The Mountain Between Us 2017 1080p BluRay x264-[YTS AG] Subtitles in Multiple Languages
The.Mountain.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] Movie Subtitles
Download The Mountain Between Us 2017 1080p BluRay x264-[YTS AG] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,999
^.^.^.^.COLORED by.^.^.^.^
® Sud_Arun collections ®
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,071
( DRUMROLL )
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,557
( FANFARE PLAYING )
4
00:00:21,120 --> 00:00:22,270
( MUSIC ENDS )
5
00:00:35,480 --> 00:00:37,551
WOMAN ( ON P.A. ) :
May I have your attention, please?
6
00:00:37,680 --> 00:00:41,230
The curbside is for immediate loading
and unloading only.
7
00:00:41,320 --> 00:00:44,119
No parking, waiting, or stopping, until...
8
00:00:44,200 --> 00:00:46,078
( CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY )
9
00:00:46,160 --> 00:00:47,879
( FAINT CHATTERING )
10
00:00:47,960 --> 00:00:50,156
( CAR APPROACHES )
11
00:00:50,240 --> 00:00:51,469
( BRAKES SQUEAK )
12
00:00:51,560 --> 00:00:52,960
WOMAN ( ON P.A. ) : Attention, passengers...
13
00:00:53,040 --> 00:00:55,111
- ( CAR DOOR OPENS, CLOSES )
- ( LUGGAGE CLATTERING )
14
00:00:59,480 --> 00:01:02,154
( PEOPLE CHATTERING )
15
00:01:07,440 --> 00:01:10,080
MAN : They should have more personnel.
I'm going to miss my flight.
16
00:01:10,160 --> 00:01:12,038
I'm standing here for over an hour.
17
00:01:20,000 --> 00:01:21,639
( BREATHING HARD ) Excuse me.
18
00:01:21,720 --> 00:01:24,110
- Excuse me. I'm not in first class.
- Okay.
19
00:01:24,200 --> 00:01:26,237
I'm on the Denver flight
that leaves in 40 minutes.
20
00:01:26,320 --> 00:01:28,630
Could you check me in here?
I only have carry-on.
21
00:01:28,720 --> 00:01:31,110
You're not gonna miss it.
That flight's been canceled.
22
00:01:31,200 --> 00:01:34,352
If you go right over to customer service,
they can help you. I'm sorry.
23
00:01:38,480 --> 00:01:39,357
I told you already.
24
00:01:39,440 --> 00:01:41,830
Tomorrow morning is
the earliest flight I can put you on.
25
00:01:41,920 --> 00:01:43,798
That's not good enough, okay? I'm a surgeon.
26
00:01:43,880 --> 00:01:47,351
I have an emergency surgery to perform
in Baltimore tomorrow, okay?
27
00:01:47,440 --> 00:01:49,955
Look, he's 10 years old.
He's a 10-year-old boy.
28
00:01:50,040 --> 00:01:52,794
Mark, I can come straight
from the airport if I have to.
29
00:01:52,880 --> 00:01:56,152
Emma can meet me there with the dress,
and I can just change in the back of a cab.
30
00:01:58,080 --> 00:02:00,834
Is my mother there? Oh, Lord.
31
00:02:01,760 --> 00:02:03,114
( LAUGHS )
32
00:02:03,200 --> 00:02:04,429
I'll be there.
33
00:02:05,200 --> 00:02:07,396
Oh, honey. I'll be there, okay?
34
00:02:09,080 --> 00:02:13,040
( SIGHS ) Look, let me go,
so I can figure this out. Okay. Bye.
35
00:02:13,120 --> 00:02:16,511
I'll fly wherever I have to tonight
to get there for tomorrow morning.
36
00:02:16,600 --> 00:02:18,273
- Can you help me?
- MAN : I'm afraid there won't be
37
00:02:18,360 --> 00:02:20,511
any more flights tonight because
of the storm coming through here.
38
00:02:20,600 --> 00:02:22,273
- No, you said that.
- MAN : So, I would suggest...
39
00:02:22,360 --> 00:02:23,874
WOMAN : I need to get
to Denver for the red-eye.
40
00:02:23,960 --> 00:02:25,952
MAN :...that you get a voucher
before the hotels fill up.
41
00:02:26,080 --> 00:02:28,640
- Right. Okay.
- WOMAN : Yes, hold on.
42
00:02:28,720 --> 00:02:31,599
Yep. No, it's just me.
43
00:02:31,680 --> 00:02:33,990
Could I get a pen? Uh-huh.
44
00:02:35,240 --> 00:02:36,230
Yes.
45
00:02:38,040 --> 00:02:39,952
MAN : Hold on, one second, sweetheart.
46
00:02:41,800 --> 00:02:44,395
WOMAN : Sir? Sir, I'm sorry.
47
00:02:44,480 --> 00:02:47,598
Sorry, I couldn't help hearing.
I think we may have the same problem.
48
00:02:47,680 --> 00:02:50,673
I'm trying to get to Denver before dark,
so I can catch a red-eye to New York.
49
00:02:50,760 --> 00:02:52,672
There's no rental cars.
I checked for rental cars.
50
00:02:52,760 --> 00:02:54,399
He's told me that the flights
are canceled, so...
51
00:02:54,480 --> 00:02:56,437
No, I know. I have an idea.
52
00:02:58,600 --> 00:03:00,080
What's your name?
53
00:03:01,400 --> 00:03:02,720
Alex Martin.
54
00:03:04,160 --> 00:03:05,355
Yours?
55
00:03:05,440 --> 00:03:07,193
- Ben.
- Ah.
56
00:03:09,080 --> 00:03:11,549
( HAMMERING )
57
00:03:11,640 --> 00:03:12,869
ALEX : Hello?
58
00:03:23,800 --> 00:03:26,395
- Hello? Walter.
- That's me.
59
00:03:26,480 --> 00:03:27,960
Alex. We spoke.
60
00:03:28,040 --> 00:03:29,633
Yeah. Hey.
61
00:03:29,720 --> 00:03:32,189
- Yeah.
- So, what's the rush?
62
00:03:32,280 --> 00:03:35,990
Oh. Actually, I'm getting
married tomorrow, so...
63
00:03:36,080 --> 00:03:38,390
Can't miss that, can you?
64
00:03:38,480 --> 00:03:40,233
Congratulations.
65
00:03:40,320 --> 00:03:42,551
- Oh, no, no. No, we're not together.
- No, we're not getting married.
66
00:03:42,640 --> 00:03:43,790
- We just met.
- No.
67
00:03:45,880 --> 00:03:48,315
I g***t a twin on the tarmac. Can take two.
68
00:03:48,400 --> 00:03:49,993
$800.
69
00:03:51,960 --> 00:03:52,950
Done.
70
00:03:53,040 --> 00:03:54,520
- ( GROWLS )
- BEN : Oh!
71
00:03:54,600 --> 00:03:56,353
- Hey!
- Don't worry about him. He loves people.
72
00:03:56,440 --> 00:03:57,669
Oh, yeah? Hey!
73
00:03:57,760 --> 00:03:59,353
- ( BARKING )
- Whoa.
74
00:03:59,440 --> 00:04:00,430
( CHUCKLES )
75
00:04:02,000 --> 00:04:04,720
I won't be long. You stick with the dog.
76
00:04:05,920 --> 00:04:07,400
He'll let you know when I'm ready.
77
00:04:10,360 --> 00:04:11,714
( GROWLS )
78
00:04:11,800 --> 00:04:13,632
Hey. ( CHUCKLES )
79
00:04:13,720 --> 00:04:16,189
ALEX : We should check the time
of the Denver red-eye.
80
00:04:16,280 --> 00:04:20,320
Midnight. Gets into JFK about quarter to six.
81
00:04:20,400 --> 00:04:23,313
I booked us a couple of tickets.
There weren't that many left.
82
00:04:23,400 --> 00:04:24,629
- Oh, you did?
- Yeah.
83
00:04:24,720 --> 00:04:26,313
ALEX : Thank you.
84
00:04:26,400 --> 00:04:27,629
Filed your flight plan?
85
00:04:27,720 --> 00:04:31,157
No need to. Still light out. I can go VFR.
86
00:04:31,240 --> 00:04:32,435
BEN : What about the storm?
87
00:04:33,600 --> 00:04:35,671
- We'll beat it out.
- You sure?
88
00:04:35,760 --> 00:04:37,956
Flew F-5s into Vietnam.
89
00:04:38,040 --> 00:04:40,839
As long as nobody is shooting at me,
I'll get you there.
90
00:04:59,840 --> 00:05:01,479
So, what took you to Idaho?
91
00:05:03,480 --> 00:05:04,994
Medical conference.
92
00:05:07,000 --> 00:05:08,400
You live in New York?
93
00:05:09,600 --> 00:05:10,829
Baltimore.
94
00:05:12,680 --> 00:05:14,433
But you're from England, right?
95
00:05:15,360 --> 00:05:16,555
London.
96
00:05:18,480 --> 00:05:21,359
- I married an American woman.
- Ah.
97
00:05:21,440 --> 00:05:23,875
WALTER :
That there is the High Uintas Wilderness.
98
00:05:23,960 --> 00:05:27,112
- Gets over 700 inches of snow a year.
- ( CAMERA CLICKS )
99
00:05:27,200 --> 00:05:30,034
- Million acres of pure-a***s nature.
- ( DOG BARKS )
100
00:05:30,120 --> 00:05:33,670
Easy, boy. By the way,
I was stationed near London.
101
00:05:33,760 --> 00:05:36,798
48th Fighter Wing at Mildenhall.
102
00:05:36,880 --> 00:05:38,280
- ALEX : Oh, yeah?
- Yeah.
103
00:05:38,400 --> 00:05:40,357
Met the love of my life there.
104
00:05:40,440 --> 00:05:43,160
- You did? That's so romantic.
- ( SEATBELT CLICKS )
105
00:05:45,480 --> 00:05:47,756
- Where is she now?
- ( DOG WHIMPERS )
106
00:05:47,840 --> 00:05:50,912
Who knows? That was... that was... fi-fi...
107
00:05:51,000 --> 00:05:52,719
50 years ago.
108
00:05:52,800 --> 00:05:54,996
Oh. What, you didn't marry her?
109
00:05:55,080 --> 00:05:57,595
No, she was already married to someone else.
110
00:05:57,680 --> 00:05:59,751
- Oh!
- Anyway, I'm not the marrying kind.
111
00:05:59,880 --> 00:06:01,712
I didn't wanna miss out on anything.
112
00:06:01,840 --> 00:06:02,956
- ( RATTLING )
- Oh!
113
00:06:03,040 --> 00:06:04,679
You might wanna strap in.
114
00:06:17,840 --> 00:06:19,160
What's that?
115
00:06:21,000 --> 00:06:22,753
It's Candy Crush.
116
00:06:22,840 --> 00:06:24,115
Ah.
117
00:06:24,200 --> 00:06:26,351
I need to occupy my amygdala.
118
00:06:28,080 --> 00:06:30,914
That's the reptile brain that looks after...
119
00:06:31,000 --> 00:06:33,117
Yeah, I know what an amygdala is.
120
00:06:37,440 --> 00:06:39,591
What brought you to ldaho?
121
00:06:40,800 --> 00:06:42,632
Shooting skinheads.
122
00:06:44,040 --> 00:06:46,316
Neo-Nazis for The Guardian.
123
00:06:47,640 --> 00:06:50,030
- A journalist?
- Uh-huh.
124
00:06:51,200 --> 00:06:53,192
That would explain the questions.
125
00:06:55,080 --> 00:06:56,958
( BARKS, GROWLS )
126
00:06:57,040 --> 00:06:58,759
Hey, buddy.
127
00:06:58,840 --> 00:07:00,957
WALTER : Hey, stay out of the food, boy.
128
00:07:02,400 --> 00:07:03,914
( THUNDER CRASHING )
129
00:07:04,000 --> 00:07:06,037
Walter, you see that?
130
00:07:07,280 --> 00:07:09,078
Storm must have moved.
131
00:07:10,840 --> 00:07:12,399
Salt Lake Center.
132
00:07:12,480 --> 00:07:13,880
( RADIO STATIC )
133
00:07:13,960 --> 00:07:18,796
Salt Lake Center, this is twin zero-niner.
134
00:07:18,880 --> 00:07:21,998...
Share and download The.Mountain.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.