The Map That Leads To You 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
The.Map.That.Leads.To.You.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download The Map That Leads To You 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,625 --> 00:00:37,415
Darling, can't believe...
4
00:00:37,416 --> 00:00:39,124
Hey, hey. Hey, how are you?
5
00:00:39,125 --> 00:00:40,707
Good. How are you?
6
00:01:13,000 --> 00:01:14,625
Heather?
7
00:01:19,166 --> 00:01:21,458
Amy!
8
00:01:22,041 --> 00:01:23,415
- Yeah?
- Amy, we have to go, babe.
9
00:01:23,416 --> 00:01:24,707
Yeah, I'm going. I'm going.
10
00:01:24,708 --> 00:01:26,749
- Yeah, I'm fine.
- We're gonna miss it.
11
00:01:26,750 --> 00:01:28,874
It's not okay if we miss this train, guys.
12
00:01:28,875 --> 00:01:30,290
Wait, why are we running?
13
00:01:30,291 --> 00:01:31,915
- We have to go.
- 'Cause we're late.
14
00:01:31,916 --> 00:01:33,332
- Are we that late?
- Yes.
15
00:01:33,333 --> 00:01:35,624
- Do you have my passport?
- I swear, Amy.
16
00:01:35,625 --> 00:01:37,874
- I'm trying, I'm trying. Okay, okay.
- We're going to miss it!
17
00:01:37,875 --> 00:01:40,790
♪ In the darkness ♪
18
00:01:40,791 --> 00:01:42,915
♪ I was struggling the hardest ♪
19
00:01:42,916 --> 00:01:43,999
I'll check us in.
20
00:01:45,250 --> 00:01:46,915
{\an8} ♪ I've been going ♪
21
00:01:46,916 --> 00:01:48,082
{\an8} Oh, s***t!
22
00:01:48,083 --> 00:01:49,499
{\an8} ♪ Going on my own ♪
23
00:01:49,500 --> 00:01:51,290
- It's this car.
- Okay.
24
00:01:51,291 --> 00:01:52,457
Oh, my God.
25
00:01:52,458 --> 00:01:53,833
Okay.
26
00:01:55,083 --> 00:01:57,624
- Oh, my God.
- Okay. Go, go, go!
27
00:01:57,625 --> 00:01:59,374
I'm going, I'm going, I'm going.
28
00:01:59,375 --> 00:02:01,790
♪ And you're going ♪
29
00:02:01,791 --> 00:02:04,916
♪ but I've turned to stone ♪
30
00:02:06,875 --> 00:02:09,999
♪ Oh ♪
31
00:02:10,000 --> 00:02:11,707
♪ I've been searching for ♪
32
00:02:11,708 --> 00:02:13,874
- ♪ a feeling ♪
- Oh.
33
00:02:13,875 --> 00:02:17,707
♪ Then you fell into my arms ♪
34
00:02:17,708 --> 00:02:19,375
Water. We need the dining car.
35
00:02:20,000 --> 00:02:23,207
♪ I will find you, ooh, ooh-ooh ♪
36
00:02:23,208 --> 00:02:25,250
♪ Ah...
37
00:02:26,250 --> 00:02:28,082
Okay, Heather.
38
00:02:28,083 --> 00:02:32,208
♪ You, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh ♪
39
00:02:32,916 --> 00:02:36,249
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
40
00:02:36,250 --> 00:02:39,416
♪ You know I'll find you ♪
41
00:02:41,666 --> 00:02:43,707
Hey, are you going to drink that?
42
00:02:43,708 --> 00:02:45,374
Have at it.
43
00:02:45,375 --> 00:02:46,874
All you.
44
00:02:46,875 --> 00:02:47,957
Yummy.
45
00:02:47,958 --> 00:02:50,332
I don't mix. I don't mix that.
46
00:02:50,333 --> 00:02:53,457
I do. I do, I do.
47
00:02:53,458 --> 00:02:57,874
Okay, we get in at 5:00 a.m.
48
00:02:57,875 --> 00:02:59,207
You're kidding.
49
00:02:59,208 --> 00:03:00,790
How many all-nighters
did you pull in college?
50
00:03:00,791 --> 00:03:04,457
I was young. I was a baby.
51
00:03:04,458 --> 00:03:05,874
- Guys.
- A month ago.
52
00:03:05,875 --> 00:03:07,040
The good old days.
53
00:03:07,041 --> 00:03:09,124
That guy is checking me out.
54
00:03:09,125 --> 00:03:11,290
- Who?
- That guy over there.
55
00:03:11,291 --> 00:03:13,332
The dude who's being so, so subtle.
56
00:03:13,333 --> 00:03:15,082
Don't turn around.
57
00:03:15,083 --> 00:03:16,666
He's going to see you.
58
00:03:17,375 --> 00:03:18,582
Mm.
59
00:03:18,583 --> 00:03:21,707
I ** almost done...
60
00:03:21,708 --> 00:03:23,790
- with this itinerary.
- Mm-mm.
61
00:03:23,791 --> 00:03:25,749
- Not the itinerary. I told you.
- You said you weren't going to do that.
62
00:03:25,750 --> 00:03:27,332
You said you weren't going
to do it anymore, and I told you
63
00:03:27,333 --> 00:03:28,665
we're down for whatever.
64
00:03:28,666 --> 00:03:30,416
We don't need a plan.
65
00:03:32,500 --> 00:03:33,874
Is that him?
66
00:03:33,875 --> 00:03:35,582
We don't need a plan.
67
00:03:35,583 --> 00:03:37,916
- We need, like, an idea.
- We're good.
68
00:03:38,958 --> 00:03:42,165
- I'm gonna go.
- Where are you going? Uh, oh.
69
00:03:42,166 --> 00:03:43,290
Be safe.
70
00:03:43,291 --> 00:03:44,415
- Hmm?
- Cheers.
71
00:03:44,416 --> 00:03:45,874
Bye.
72
00:03:45,875 --> 00:03:47,040
Did she...
73
00:03:47,041 --> 00:03:48,749
Mm-hmm.
74
00:03:52,916 --> 00:03:55,832
I came for the food.
You came for the sights.
75
00:03:55,833 --> 00:03:59,290
And she came to get over
her rat b***d cheating ex-boyfriend.
76
00:03:59,291 --> 00:04:00,499
Exactly.
77
00:04:00,500 --> 00:04:02,040
- Good for her.
- Good for her.
78
00:04:02,041 --> 00:04:03,832
- Cheers to Amy.
- Cheers to Amy.
79
00:04:03,833 --> 00:04:05,665
Mm, before you go to sleep,
80
00:04:05,666 --> 00:04:08,333
how much time do you want to spend
at the market?
81
00:04:10,416 --> 00:04:11,790
An hour, right?
82
00:04:11,791 --> 00:04:13,207
An hour and a half?
83
00:04:13,208 --> 00:04:14,957
No.
84
00:04:14,958 --> 00:04:17,416
Okay, I'm going to go to bed.
I'm so tired.
85
00:04:20,875 --> 00:04:23,249
Hey, excuse me.
Can you hold that for a second?
86
00:04:23,250 --> 00:04:25,166
- Sure.
- Thanks.
87
00:04:30,916 --> 00:04:32,708
Ah, thanks.
88
00:05:18,750 --> 00:05:20,541
I can't say this was a bad idea.
89
00:05:22,083 --> 00:05:24,124
Your MacGyver bed didn't work out?
90
00:05:24,125 --> 00:05:26,416
It's a little hard for my taste.
91
00:05:28,625 --> 00:05:30,458
What about you?
92
00:05:31,333 --> 00:05:33,124
Um...
93
00:05:33,125 --> 00:05:35,707
I can't turn my brain off, I guess.
94
00:05:35,708 --> 00:05:38,125
Huh. That tracks.
95
00:05:40,916 --> 00:05:42,290
The Sun Also Rises.
96
00:05:42,291 --> 00:05:45,582
It's a little on the nose--
reading that in Spain, isn't it?
97
00:05:47,166 --> 00:05:48,624
Is there something wrong with that?
98
00:05:48,625 --> 00:05:51,124
No.
99
00:05:51,125 --> 00:05:53,665
I thought women weren't supposed
to like Hemingway anymore.
100
00:05:53,666 --> 00:05:56,041
I'm pretty sure we're allowed
to like whoever we want.
101
00:05:57,125 --> 00:06:00,082
I think he was captivating,
if problematic,
102
00:06:00,083 --> 00:06:02,666
which is probably why
he was married three times.
103
00:06:05,375 --> 00:06:08,165
It's nice the way the calendar
kind of interrupts your reading like that.
104
00:06:08,166 --> 00:06:10,000
I'm pretty sure
that you interrupted me first.
105
00:06:11,166 --> 00:06:13,790
Do you also take issue
with simultaneous capacity?
106
00:06:13,791 --> 00:06:15,666
Do I know you from somewhere?
107
00:06:16,750 --> 00:06:18,166
Mm-mm.
108
00:06:18,791 --> 00:06:20,165
This is fun.
109
00:06:20,166 --> 00:06:21,957
Annoying a stranger?
110
00:06:21,958 --> 00:06:23,707
I'm Jack.
111
00:06:23,708 --> 00:06:24,875
And you are?
112
00:06:25,583 --> 00:06:26,625
Heather.
113
00:06:27,875 --> 00:06:29,416
Nice to meet you, Heather.
114
00:06:37,125 --> 00:06:39,082
Now we're not strangers.
115
00:06:39,083 --> 00:06:41,416
Not strangers anymore.
116
00:06:43,250 --> 00:06:48,458
So, Heather, what brings you onto
the overnight train to Barcelona?
117
00:06:49,208 --> 00:06:51,957
Funny enough, I'm going to Barcelona.
118
00:06:51,958 --> 00:06:54,750
You hitting all the top
Lonely Planet sights?
119
00:06:55,875 --> 00:06:57,082
No.
120
00:06:57,083 --> 00:06:59,290
You're lying.
121
00:06:59,291 --> 00:07:00,958
Yes.
122
00:07:02,541 --> 00:07:03,874
How'd you know?
123
00:07:03,875 --> 00:07:05,416
I can tell.
124
00:07:06,708 --> 00:07:09,332
So, what are you doing
on the train to Barcelona?
125
00:07:09,333 --> 00:07:12,290
I thought I would...
catch up on some reading.
126
00:07:12,291 --> 00:07:14,083
What are we reading?
127
00:07:16,708 --> 00:07:18,875
You're going to love this.
128
00:07:20,375 --> 00:07:22,249
- You're joking.
- I couldn't wait to show you that
129
00:07:22,250 --> 00:07:23,915
when I saw that
that was what you were reading.
130
00:07:33,791 --> 00:07:34,958
Hmm.
131
00:07:36,041 --> 00:07:38,832
Okay, well...
132
00:07:38,833 --> 00:07:40,374
I'll see you later.
133
00:07:40,375 --> 00:07:41,915
All right.
134
00:07:41,916 --> 00:07:43,541
- Good night.
- Bye.
135
00:07:46,416 --> 00:07:48,582
Okay.
136
00:07:48,583 --> 00:07:50,165
Is that distracting?
137
00:07:50,166 --> 00:07:51,665
Yeah.
138
00:07:51,666 --> 00:07:53,250
I'll do this.
139
00:08:02,208 --> 00:08:03,749
You g***t everything?
140
00:08:03,750 --> 00:08:06,040
- You g***t your passport?
- Yeah, I think so.
141
00:08:06,041 --> 00:08:08,790
- Wait, where is Amy?
- Oh, of course. Oh, my God.
142
00:08:08,791 --> 00:08:09,874
Amy, hurry!
143
00:08:09,875 --> 00:08:12,374
Heather's judging you! Get it, though!
144
00:08:12,375 --> 00:08:13,999
No, I just don't
want to be late.
145
00:08:14,000 --> 00:08:15,625
Hey.
146
00:08:17,250 --> 00:08:19,124
- Jack.
- Connie.
147
00:08:19,125 --> 00:08:20,540
I was annoying your friend here
last night.
148
00:08:20,541 --> 00:08:22,540
Yeah, the whole--
149
00:08:22,541 --> 00:08:24,665
I saw you with the sleeping
on the luggage rack thing.
150
00:08:24,666 --> 00:08:26,250
It was kind of genius.
151
00:08:26,916 --> 00:08:28,125
I'm a clever boy.
152
00:08:29,041 --> 00:08:30,500
They're going to catch up,
so let's just go.
153
00:08:31,583 --> 00:08:33,082
How tall are you, by the way?
154
00:08:33,083 --> 00:08:34,374
Five-six. Why?
155
00:08:34,375 --> 00:08:36,790
That's the perfect height.
156
00:08:36,791 --> 00:08:38,874
Trapeze artists, they're all
five foot, six inches or under.
157
00:08:38,875 --> 00:08:42,708
So are human cannonballs, the people
who get blasted out of... cannons.
158
00:08:43,500 --> 00:08:44,665
Are you for real?
159
00:08:44,666 --> 00:08:45,749
No, it's true.
160
00:08:45,750 --> 00:08:47,832
The first question you get asked
if you go for a job at a carnival....
Share and download The.Map.That.Leads.To.You.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.