MEYD-637 Yumi Kazama_A1.en.whisperjav Movie Subtitles

Download MEYD-637 Yumi Kazama A1 en whisperjav Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:39,506 --> 00:00:41,040 My name is Yumi Kazama. 2 00:00:42,930 --> 00:00:47,850 I have a lot of circumstances, and until last year... 3 00:00:47,850 --> 00:00:48,550 ...I was pregnant with my first child 4 00:00:54,433 --> 00:00:57,700 Currently my only daughter Rio is happily married 5 00:00:57,700 --> 00:01:01,660 She lives with her husband Makoto 6 00:01:01,660 --> 00:01:04,160 Makoto invited me to live with the three of us. 7 00:01:09,140 --> 00:01:10,370 I can'thank him enough for suggesting a life in two generations on our wedding day 8 00:01:16,820 --> 00:01:19,900 At least, as his mother 9 00:01:30,863 --> 00:01:35,530 I think every day that there is no way to repay him by doing something 10 00:01:38,960 --> 00:01:41,360 Honey, Rio and I are doing our best. 11 00:02:06,500 --> 00:02:08,720 Good morning mom! 12 00:02:09,740 --> 00:02:10,540 Good morning mother 13 00:02:11,560 --> 00:02:13,040 You two too 14 00:02:13,040 --> 00:02:15,940 We'll serve tea now so you can eat first 15 00:02:17,120 --> 00:02:17,320 Yay 16 00:02:26,480 --> 00:02:27,080 Let's eat 17 00:02:29,820 --> 00:02:30,420 Oh my god 18 00:02:30,420 --> 00:02:31,880 It's easy for you to say. 19 00:02:37,330 --> 00:02:38,210 Rio, my daughter 20 00:02:39,270 --> 00:02:40,970 When she was a child 21 00:02:40,970 --> 00:02:42,370 She was clumsy 22 00:02:44,470 --> 00:02:47,910 But now she is an adult and married 23 00:02:47,910 --> 00:02:51,730 And trying hard to be good wife 24 00:02:54,730 --> 00:02:56,130 Her husband Mr Nakoto 25 00:02:57,370 --> 00:02:59,290 He suggested me 26 00:03:01,223 --> 00:03:02,290 To live with her 27 00:03:02,290 --> 00:03:05,590 The owner of a kind personality who loves Ryo very much. 28 00:03:06,970 --> 00:03:09,150 Of course, he also cares about Rio 29 00:03:21,116 --> 00:03:22,050 It's delicious 30 00:03:23,140 --> 00:03:25,320 Mother rice is more comforting 31 00:03:26,113 --> 00:03:26,580 Really? 32 00:03:28,400 --> 00:03:31,790 Is it better than the last one 33 00:03:32,723 --> 00:03:32,990 Well 34 00:03:32,990 --> 00:03:35,810 I wonder if it will be popular 35 00:03:35,810 --> 00:03:36,290 I wonder if it's a good idea. 36 00:03:40,636 --> 00:03:42,170 So, you're still young? 37 00:03:43,810 --> 00:03:46,350 We are going to get old from now on! 38 00:03:49,823 --> 00:03:51,290 Mako-chan is so mean!! 39 00:03:51,290 --> 00:03:52,530 It hurts... 40 00:03:52,530 --> 00:03:53,610 But we look forward to the future 41 00:03:54,456 --> 00:03:54,790 Right 42 00:03:57,690 --> 00:03:59,570 Mom is better than me 43 00:03:59,570 --> 00:04:00,590 From now on 44 00:04:03,130 --> 00:04:03,930 Mako will be 45 00:04:04,480 --> 00:04:05,240 Let's eat. 46 00:04:14,680 --> 00:04:16,480 It is time to go, isn't it? 47 00:04:20,713 --> 00:04:21,580 Is that so... 48 00:04:23,133 --> 00:04:23,400 Yes! 49 00:04:26,306 --> 00:04:27,640 Sorry for being late 50 00:04:33,333 --> 00:04:34,200 I'm going too 51 00:04:34,900 --> 00:04:35,500 Take care 52 00:04:39,660 --> 00:04:40,060 Makoto 53 00:04:40,060 --> 00:04:40,200 Mom. 54 00:04:41,200 --> 00:04:43,420 Yes, what is it? 55 00:04:54,760 --> 00:04:58,320 It's been a while since we started living together... 56 00:04:59,080 --> 00:05:04,180 I've only done housework so far and how should i say this 57 00:05:04,180 --> 00:05:08,140 Have you gotten in the way of my life yet...? 58 00:05:10,020 --> 00:05:11,000 What are you talking about 59 00:05:12,353 --> 00:05:13,220 Of course not 60 00:05:13,220 --> 00:05:13,500 No, I'm not. 61 00:05:16,440 --> 00:05:22,440 My mom cooks delicious food for us and cleans the house so we can work without any worries 62 00:05:22,440 --> 00:05:25,500 In fact...I appreciate her 63 00:05:29,283 --> 00:05:31,550 That's good but sorry to hear that 64 00:05:33,563 --> 00:05:34,230 No problem 65 00:05:34,320 --> 00:05:35,620 By the way 66 00:05:35,620 --> 00:05:37,540 Have you ever thought about remarriage? 67 00:05:38,980 --> 00:05:40,980 We are welcome. 68 00:05:44,986 --> 00:05:48,920 Your mother is beautiful, so I think she will be found soon 69 00:05:48,920 --> 00:05:49,445 No...I haven'thought of that at all 70 00:06:01,536 --> 00:06:03,070 Anyway don' t overthink 71 00:06:04,370 --> 00:06:05,990 Then let's go 72 00:06:07,523 --> 00:06:07,990 See you 73 00:06:07,990 --> 00:06:08,790 I'm going. 74 00:06:14,320 --> 00:06:18,720 She's been acting strange, but she may be feeling lonely somewhere 75 00:06:29,900 --> 00:06:30,300 And... 76 00:06:42,023 --> 00:06:42,290 Why? 77 00:06:43,450 --> 00:06:45,750 You're worried about the handsome guys aren't you 78 00:06:47,950 --> 00:06:48,150 No! 79 00:06:49,570 --> 00:06:52,090 Just wondering what kind of people are there 80 00:06:52,090 --> 00:06:52,970 I was just wondering if it's true. 81 00:06:54,110 --> 00:06:55,050 Really? 82 00:06:56,070 --> 00:06:56,910 Yes, really! 83 00:06:59,870 --> 00:07:00,930 Anyway... 84 00:07:00,930 --> 00:07:03,630 Did you put the charger in your phone properly ? 85 00:07:03,630 --> 00:07:04,050 Yeah 86 00:07:04,050 --> 00:07:09,190 You said that and forgot about it after all 87 00:07:12,300 --> 00:07:13,700 You're dissing me now 88 00:07:15,640 --> 00:07:16,040 No way 89 00:07:17,440 --> 00:07:17,840 Dissed 90 00:07:19,893 --> 00:07:20,560 Not at all 91 00:07:20,560 --> 00:07:21,620 It is my fault 92 00:07:21,620 --> 00:07:21,900 I know. 93 00:07:24,260 --> 00:07:26,060 You're lonely, aren't you? 94 00:07:26,320 --> 00:07:29,120 It's not like your dream will be gone in a day 95 00:07:29,426 --> 00:07:29,560 No 96 00:07:31,620 --> 00:07:33,780 News for Makocchan 97 00:07:35,750 --> 00:07:38,100 This trip is only girls 98 00:07:39,730 --> 00:07:40,680 Are you relieved 99 00:07:42,893 --> 00:07:43,160 What 100 00:07:48,886 --> 00:07:50,220 Oh it was refreshing 101 00:07:50,220 --> 00:07:50,480 I'm home. 102 00:08:09,770 --> 00:08:12,970 They're a couple, so... 103 00:08:14,310 --> 00:08:17,490 it's only natural that they meet each other 104 00:08:18,150 --> 00:08:18,350 but 105 00:08:23,150 --> 00:08:23,950 at this time 106 00:08:25,150 --> 00:08:26,650 the sound of her crying 107 00:08:29,170 --> 00:08:30,170 is bothering me 108 00:08:57,413 --> 00:08:58,280 I ** sorry... 109 00:10:20,116 --> 00:10:20,850 Oh, my God! 110 00:10:34,840 --> 00:10:35,440 Help me!! 111 00:10:56,213 --> 00:10:57,480 I can't believe it. 112 00:11:42,453 --> 00:11:43,320 Oh, my God... 113 00:11:48,690 --> 00:11:49,290 Oh no...! 114 00:11:51,710 --> 00:11:52,010 I'm in trouble. 115 00:12:13,513 --> 00:12:14,380 It's intense! 116 00:12:26,580 --> 00:12:30,000 My hands are going crazy!! 117 00:12:32,820 --> 00:12:34,040 Oh, no... 118 00:12:38,143 --> 00:12:39,010 Oh my god...! 119 00:12:45,690 --> 00:12:47,450 I can't do this anymore.... 120 00:12:56,136 --> 00:12:58,270 I'm going to be late for school. 121 00:13:18,620 --> 00:13:19,620 You're so mean! 122 00:13:21,820 --> 00:13:26,180 I'll go home and get my money back, please help me... 123 00:14:41,120 --> 00:14:41,520 Oh mom 124 00:14:41,520 --> 00:14:42,720 Good morning 125 00:14:42,720 --> 00:14:44,360 Thank you Makoto 126 00:14:44,360 --> 00:14:47,540 Did Ryo get on the train safely? 127 00:14:48,460 --> 00:14:48,660 Yes 128 00:14:48,660 --> 00:14:50,820 He looked like he was having fun 129 00:14:53,986 --> 00:14:54,720 That's good 130 00:17:03,530 --> 00:17:06,850 I was hoping to find a trace of my mother. 131 00:17:08,400 --> 00:17:10,540 Maybe that's what happened to me 132 00:17:13,326 --> 00:17:14,260 As her mother, 133 00:17:16,500 --> 00:17:17,940 she knew it wasn't right 134 00:20:57,486 --> 00:20:58,420 What happened? 135 00:20:58,420 --> 00:20:58,520 What's wrong? 136 00:20:59,420 --> 00:21:00,280 You look strange. 137 00:21:06,383 --> 00:21:07,250 Makoto-san... 138 00:21:07,250 --> 00:21:07,550 Yes 139 00:21:24,533 --> 00:21:26,400 This is fine, we're a couple 140 00:21:29,120 --> 00:21:33,100 But can you do that for me too 141 00:21:37,460 --> 00:21:38,020 Wait 142 00:21:38,580 --> 00:21:39,960 Mom what are you saying 143 00:21:43,953 --> 00:21:44,820 What happened 144 00:21:47,336 --> 00:21:47,470 Um 145 00:21:48,270 --> 00:21:49,850 Something weird 146 00:21:49,850 --> 00:21:51,110 Did something happen 147 00:21:51,110 --> 00:21:52,690 It looks like a different person. 148 00:21:54,690 --> 00:21:55,350 Are you angry? 149 00:21:59,670 --> 00:22:00,670 What's wrong with you 150 00:22:42,680 --> 00:22:43,340 What's wrong with you? 151 00:22:44,380 --> 00:22:46,380 Are you all right now ? 152 00:22:49,786 --> 00:22:51,520 What happened to your hand 153 00:22:53,653 --> 00:22:54,320 I ** sorry 154 00:23:09,520 --> 00:23:11,120 It's okay, it'll be fine 155 00:23:11,120 --> 00:23:13,500 You're so violent 156 00:23:13,500 --> 00:23:15,160 Don't have s***x 157 00:23:16,540 --> 00:23:18,820 Please calm down 158 00:23:20,080 --> 00:23:21,620 It hurts right? 159 00:23:27,900 --> 00:23:28,500 Calm down 160 00:23:34,993 --> 00:23:36,060 Please calm down 161 00:23:46,666 --> 00:23:46,800 Um 162 00:23:46,800 --> 00:23:49,120 Did something happen to her 163 00:23:50,916 --> 00:23:51,850 Is she alright 164 00:23:53,056 --> 00:23:53,590 I can't. 165 00:23:55,796 --> 00:23:56,130 What? 166 00:23:57,820 --> 00:24:00,450 Then why are you so stiff now 167 00:24:00,450 --> 00:24:01,530 No, it's not that 168 00:24:01,530 --> 00:24:03,310 You really cannot do this 169 00:24:05,530 --> 00:24:06,330 Of course no 170 00:24:06,330 --> 00:24:06,590 It is not 171 00:24:11,783 --> 00:24:12,650 I cannot stop 172 00:24:25,743 --> 00:24:26,410 Don' worry 173 00:24:26,410 --> 00:24:30,290 It's okay. I won't do anything bad to you 174 00:24:34,050 --> 00:24:35,650 Oh my god, it g***t so hot 175 00:24:37,570 --> 00:24:40,610 This is really not good 176 00:24:40,610 --> 00:24:42,590 You'll be fine...
Music ♫