Iyanu S01E04 1080p AV1 10bit-MeGusta Subtitles in Multiple Languages
Iyanu.S01E04.1080p.AV1.10bit-MeGusta Movie Subtitles
Download Iyanu S01E04 1080p AV1 10bit-MeGusta Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,750 --> 00:00:01,830
Previously on Iyanu...
2
00:00:01,910 --> 00:00:03,040
Iyanu, you're awake.
3
00:00:03,080 --> 00:00:04,790
How do you know my name?
4
00:00:04,870 --> 00:00:08,090
[Biyi] Mama Sewa takes care
of everyone in the Riverlands.
5
00:00:08,170 --> 00:00:11,880
Perhaps you can help us
return to an Age of Wonders.
6
00:00:11,920 --> 00:00:13,300
[Nuro] ** I supposed to believe
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,840
that the finest warriors of Elu
8
00:00:15,930 --> 00:00:17,680
cannot find
a single little girl?
9
00:00:17,760 --> 00:00:20,470
I take full responsibility.
10
00:00:20,560 --> 00:00:21,600
[Biyi] She's outnumbered!
11
00:00:21,640 --> 00:00:22,730
Wait.
12
00:00:25,270 --> 00:00:26,690
[Mama Sewa]
Guards! Stop at once!
13
00:00:26,770 --> 00:00:29,650
This girl is The Chosen!
14
00:00:29,730 --> 00:00:32,030
[Kanfo] She's over there!
At dawn, we move out!
15
00:00:32,110 --> 00:00:33,900
[Eso warriors] Yes, sir!
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,860
[Olori] Do you know
what I think about often?
17
00:00:35,950 --> 00:00:40,200
I think about
what you have become,
18
00:00:40,290 --> 00:00:41,620
brother.
19
00:00:45,210 --> 00:00:46,620
Hurry up.
20
00:00:46,710 --> 00:00:48,880
Mister Ogbeni
is waiting on these.
21
00:00:48,960 --> 00:00:52,090
So, what's she like?
The Chosen.
22
00:00:52,170 --> 00:00:53,720
Do her eyes really glow blue?
23
00:00:53,760 --> 00:00:55,550
Does she have lightning
inside her
24
00:00:55,630 --> 00:00:56,720
like Divine Imole?
25
00:00:56,800 --> 00:00:59,050
Did you really
see her cure a rhino?
26
00:00:59,100 --> 00:01:00,680
-Tell us everything!
-Yeah!
27
00:01:00,720 --> 00:01:03,390
Calm down, all right?
28
00:01:03,430 --> 00:01:07,400
Yes, I really saw her
cure a rhino.
29
00:01:07,480 --> 00:01:08,350
Fine.
30
00:01:08,400 --> 00:01:10,690
If you must know,
31
00:01:10,730 --> 00:01:12,400
she's...
32
00:01:12,440 --> 00:01:14,440
a normal person like you and me.
33
00:01:14,530 --> 00:01:15,360
[all groaning]
34
00:01:15,400 --> 00:01:16,280
What?
35
00:01:16,360 --> 00:01:17,490
All right...
36
00:01:17,570 --> 00:01:18,990
she's strong-willed,
37
00:01:19,070 --> 00:01:21,240
which can be annoying.
38
00:01:21,330 --> 00:01:22,870
She's also
one of the best fighters
39
00:01:22,910 --> 00:01:24,750
I've ever seen.
40
00:01:24,790 --> 00:01:27,960
Her bow-and-arrow skills
are first rate.
41
00:01:28,040 --> 00:01:31,250
I thought she was just
an Inner from Elu,
42
00:01:31,290 --> 00:01:33,250
but she's a warrior.
43
00:01:33,300 --> 00:01:36,130
She is... The Chosen.
44
00:01:39,260 --> 00:01:41,260
[♪♪♪]
45
00:01:41,350 --> 00:01:44,430
♪ You are, you are ♪
46
00:01:44,470 --> 00:01:47,270
♪ Iwo ni o ♪
47
00:01:49,350 --> 00:01:52,820
♪ You are, you are ♪
48
00:01:52,900 --> 00:01:55,740
♪ Iyanu o ♪
49
00:01:57,820 --> 00:01:59,740
♪ Do you believe
in the child of wonder? ♪
50
00:02:01,950 --> 00:02:03,700
♪ Do you believe
in the child of light? ♪
51
00:02:03,790 --> 00:02:06,040
♪ Calling on you, Iyanu ♪
52
00:02:18,760 --> 00:02:20,220
Good day, sir.
53
00:02:20,300 --> 00:02:22,300
I ** Foreign Minister Uwa,
54
00:02:22,390 --> 00:02:23,260
and I would like to speak to you
55
00:02:23,300 --> 00:02:25,140
about some important changes
56
00:02:25,180 --> 00:02:26,770
I would like to make in Elu.
57
00:02:26,810 --> 00:02:29,140
I ** Omolola,
58
00:02:29,230 --> 00:02:32,480
and I speak for the workers
in this district.
59
00:02:32,560 --> 00:02:35,320
Forgive me.
I wrongfully assumed.
60
00:02:35,360 --> 00:02:38,190
Do not give it another thought,
Foreign Minister.
61
00:02:38,280 --> 00:02:40,360
You wanted to speak with me?
62
00:02:40,450 --> 00:02:42,820
Thank you for your grace,
Omolola.
63
00:02:42,870 --> 00:02:43,950
[clearing throat]
64
00:02:43,990 --> 00:02:45,030
Yes.
65
00:02:45,120 --> 00:02:47,200
I was hoping to get
a spokesperson
66
00:02:47,290 --> 00:02:48,620
in front of the Council
67
00:02:48,660 --> 00:02:51,750
to discuss the rising issues
in the Workers' District.
68
00:02:51,830 --> 00:02:54,420
As I now know,
that would be you.
69
00:02:54,500 --> 00:02:55,380
Oh.
70
00:02:55,460 --> 00:02:57,550
Well, I cannot leave
the district.
71
00:02:57,630 --> 00:02:58,720
I need to be here
72
00:02:58,800 --> 00:03:00,220
to help offset the losses
73
00:03:00,300 --> 00:03:02,340
the workers
have been suffering daily,
74
00:03:02,430 --> 00:03:05,350
and no loss is acceptable to me.
75
00:03:05,390 --> 00:03:08,850
We are people,
not just workers.
76
00:03:08,930 --> 00:03:10,940
This is Bolanle, my apprentice.
77
00:03:11,020 --> 00:03:13,610
[Uwa] We have met before, yes?
78
00:03:13,690 --> 00:03:15,150
Pleasure seeing you again.
79
00:03:15,190 --> 00:03:18,440
So, how can we work together?
80
00:03:18,530 --> 00:03:21,110
It appears I made it here
in the nick of time,
81
00:03:21,200 --> 00:03:23,530
before things g***t too bad.
82
00:03:23,570 --> 00:03:25,070
Hmm.
83
00:03:25,160 --> 00:03:26,280
[distant hissing]
84
00:03:30,210 --> 00:03:32,420
Ye! Merciful Eleda!
85
00:03:32,500 --> 00:03:35,500
[all laughing]
86
00:03:35,540 --> 00:03:38,050
Did you really make it in time?
87
00:03:38,130 --> 00:03:41,800
Those Corrupt snakes
would beg to differ.
88
00:03:43,380 --> 00:03:45,800
[Mama Sewa] The supernatural
is the most powerful
89
00:03:45,890 --> 00:03:47,720
of all The Chosen's powers,
90
00:03:47,810 --> 00:03:49,060
and the most difficult,
91
00:03:49,100 --> 00:03:50,600
as it requires empathy.
92
00:03:50,680 --> 00:03:52,770
But if it's harder
than my natural
93
00:03:52,850 --> 00:03:54,230
and unnatural powers,
94
00:03:54,310 --> 00:03:56,440
and I haven't
mastered those yet,
95
00:03:56,520 --> 00:03:58,070
this is going to take forever,
96
00:03:58,150 --> 00:04:00,150
and Olori needs me!
97
00:04:00,240 --> 00:04:01,650
There is no time to waste.
98
00:04:01,740 --> 00:04:05,070
You must feel
the world around you now!
99
00:04:05,160 --> 00:04:06,870
You must master your powers
100
00:04:06,910 --> 00:04:10,040
to gain a proper understanding
of what is to come,
101
00:04:10,080 --> 00:04:12,830
and to help Olori.
102
00:04:12,910 --> 00:04:13,750
All right.
103
00:04:13,790 --> 00:04:15,750
To help Olori.
104
00:04:15,790 --> 00:04:16,880
Good.
105
00:04:16,920 --> 00:04:18,500
Now, sit.
106
00:04:18,590 --> 00:04:21,590
Close your eyes
and follow my voice.
107
00:04:21,670 --> 00:04:23,130
Breathe.
108
00:04:23,220 --> 00:04:25,300
Go into your mind
109
00:04:25,390 --> 00:04:27,890
and imagine the cycle of life.
110
00:04:29,430 --> 00:04:31,810
Imagine rain watering the earth
111
00:04:31,890 --> 00:04:34,190
and nourishing the soil.
112
00:04:34,270 --> 00:04:37,520
Imagine life growing out of it.
113
00:04:41,280 --> 00:04:44,900
That life feeds other life,
114
00:04:44,950 --> 00:04:46,780
and one day,
115
00:04:46,820 --> 00:04:50,870
that life returns to the soil
from where it came.
116
00:04:53,910 --> 00:04:55,000
Did you feel it,
117
00:04:55,080 --> 00:04:57,130
a connection to all of life?
118
00:04:57,170 --> 00:04:58,750
I think so,
119
00:04:58,790 --> 00:05:01,000
like I felt the rhinoceros.
120
00:05:01,090 --> 00:05:02,170
There!
121
00:05:02,260 --> 00:05:06,260
That is the heart
of your supernatural power.
122
00:05:06,300 --> 00:05:10,010
This is how you will free
Yorubaland.
123
00:05:10,100 --> 00:05:11,470
Come.
124
00:05:14,730 --> 00:05:16,980
Aw.
125
00:05:17,060 --> 00:05:20,150
Such a cute, fluffy rabbit.
126
00:05:20,190 --> 00:05:21,270
Ye!
127
00:05:21,320 --> 00:05:23,190
Not so cute anymore.
128
00:05:23,280 --> 00:05:25,190
Why haven't I learned by now?
129
00:05:25,280 --> 00:05:26,530
I long for the day
130
00:05:26,610 --> 00:05:29,370
animals' eyes don't shine
like lanterns.
131
00:05:29,450 --> 00:05:31,620
You can help with that, Chosen.
132
00:05:31,660 --> 00:05:34,830
First, find the feeling
you just found,
133
00:05:34,910 --> 00:05:36,580
and free this rabbit.
134
00:05:36,660 --> 00:05:40,250
But... I don't know
if I can do it on demand.
135
00:05:40,340 --> 00:05:42,750
The rhino thing was an accident.
136
00:05:42,840 --> 00:05:43,630
[groaning]
137
00:05:43,670 --> 00:05:45,590
I wish I had
the glistening powder
138
00:05:45,670 --> 00:05:47,800
Olori used to free the animals.
139
00:05:47,840 --> 00:05:51,970
You must learn to access
your powers from within.
140
00:05:52,010 --> 00:05:55,180
Now, close your eyes and focus.
141
00:05:55,220 --> 00:05:59,400
Inner Peace, Oneness, Empathy...
142
00:05:59,480 --> 00:06:00,270
[Nuro's voice] Surrender!
143
00:06:00,360 --> 00:06:01,360
[Olori's voice] No!
144
00:06:01,440 --> 00:06:03,020
-Inner Peace, Oneness...
- [Nuro] So be it.
145
00:06:03,070 --> 00:06:04,280
[Iyanu's voice] Olori!
146
00:06:04,360 --> 00:06:06,440
-...Empathy...
- I cannot do this without you!
147
00:06:06,530 --> 00:06:07,570
[groaning in frustration]
148
00:06:07,650 --> 00:06:09,450
It's no use!
149
00:06:09,530 --> 00:06:12,200
I'm trying to connect
to the energy
150
00:06:12,240 --> 00:06:13,620
and feel the rabbit,
151
00:06:13,700 --> 00:06:15,160
but all I feel
152
00:06:15,200 --> 00:06:18,040
is that something bad
is happening...
Share and download Iyanu.S01E04.1080p.AV1.10bit-MeGusta subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.