Restless 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-English Subtitles in Multiple Languages
Restless.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English Movie Subtitles
Download Restless 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-English Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:09,991 --> 00:03:11,526
How are the kids?
2
00:03:14,294 --> 00:03:16,396
Are
you sure you're alright, Nick?
3
00:03:18,498 --> 00:03:19,767
I'm fine.
4
00:03:19,801 --> 00:03:21,002
She named
that place after you,
5
00:03:21,035 --> 00:03:22,603
you know.
6
00:03:22,637 --> 00:03:25,073
The hell you've been through
in the last couple of years.
7
00:03:25,106 --> 00:03:26,607
You deserve better.
8
00:03:29,010 --> 00:03:30,678
Hang on a second Nick.
9
00:03:35,149 --> 00:03:39,887
Rach, I think someone's
moving in next door.
10
00:03:39,921 --> 00:03:41,388
That's bloody quick.
11
00:03:41,421 --> 00:03:43,290
Well, did you think
12
00:03:43,323 --> 00:03:45,526
they were gonna leave it
sat there empty forever?
13
00:03:47,061 --> 00:03:49,564
It can't be doing you much
good being cooped up alone
14
00:03:49,597 --> 00:03:51,699
in that house,
to be honest.
15
00:03:51,733 --> 00:03:53,101
Why don't you jump
on a train?
16
00:03:53,134 --> 00:03:54,702
Stay with us for a few days.
17
00:03:54,736 --> 00:03:56,938
The kids would love
to see their auntie.
18
00:03:58,238 --> 00:04:00,675
I can't.
They-- they need me at work.
19
00:04:00,708 --> 00:04:02,342
Okay.
20
00:04:02,375 --> 00:04:03,410
Well,
I'm sure the new neighbors
21
00:04:03,443 --> 00:04:04,411
will be lovely.
22
00:04:04,444 --> 00:04:06,114
Give them a chance, okay?
23
00:04:06,147 --> 00:04:08,348
You might end up
with some new mates.
24
00:04:10,084 --> 00:04:11,351
Good morning, Mr. Phipps.
25
00:04:11,384 --> 00:04:12,920
How you doing today?
26
00:04:12,954 --> 00:04:14,421
I want the other one.
27
00:04:14,454 --> 00:04:17,457
I know you do, but Agatha
doesn't work on a Tuesday,
28
00:04:17,491 --> 00:04:20,327
so you're gonna have to
make do with me, I'm afraid.
29
00:04:20,360 --> 00:04:21,729
Can you take these for me?
30
00:04:24,264 --> 00:04:25,566
Well done.
31
00:04:26,968 --> 00:04:28,870
She's g***t lovely blonde hair.
32
00:04:28,903 --> 00:04:30,403
She has.
33
00:04:30,437 --> 00:04:31,873
Beautiful backside.
34
00:04:31,906 --> 00:04:34,374
Oh, yeah, I know.
35
00:04:34,407 --> 00:04:36,644
You know I don't like to ask,
but I really need you
36
00:04:36,677 --> 00:04:38,146
to work tomorrow.
37
00:04:38,179 --> 00:04:40,181
It's my one day off, Neil.
38
00:04:40,214 --> 00:04:41,849
You need to hire more staff.
39
00:04:41,883 --> 00:04:42,650
I'm working on it.
40
00:04:42,683 --> 00:04:43,951
You keep saying that.
41
00:04:43,985 --> 00:04:46,754
I can't help it if nobody's
applying for the job.
42
00:04:46,788 --> 00:04:48,656
No one wants
to graft these days.
43
00:04:48,689 --> 00:04:50,858
Well, maybe you should
raise the pay.
44
00:04:50,892 --> 00:04:52,292
You know I can't do that.
45
00:04:54,796 --> 00:04:56,931
Look, I need you.
46
00:04:57,732 --> 00:04:59,734
More importantly,
they need you.
47
00:05:00,835 --> 00:05:02,003
Nicky.
48
00:05:18,920 --> 00:05:20,822
Hello.
49
00:05:20,855 --> 00:05:21,856
Oh.
50
00:05:23,124 --> 00:05:24,926
That's right.
51
00:05:24,959 --> 00:05:27,394
How are you doing? Hmm?
52
00:05:27,427 --> 00:05:29,396
Should we make Nan's cake?
53
00:06:16,878 --> 00:06:19,547
This is a
very important visit now
54
00:06:19,580 --> 00:06:21,082
for John Higgins.
55
00:06:35,830 --> 00:06:37,965
He's finished
just a little bit awkward,
56
00:06:37,999 --> 00:06:40,902
so he might just decide to
come back off the blue here.
57
00:06:43,504 --> 00:06:45,506
No, he was playing
for the black.
58
00:06:45,539 --> 00:06:49,043
So, key shot coming up
in this frame.
59
00:06:55,349 --> 00:06:57,985
Oh, look at that little shot.
60
00:06:58,019 --> 00:06:59,520
Now, how does she look?
61
00:07:32,653 --> 00:07:35,455
How long is this gonna
go on for, eh, Reg?
62
00:07:55,475 --> 00:07:57,745
Come on.
63
00:07:57,778 --> 00:08:01,248
Oy! Oy! I'm a f***g animal,
yeah?
64
00:08:01,282 --> 00:08:02,683
I'm a f***g animal.
65
00:08:02,717 --> 00:08:05,152
That's what I **,
a f***g animal.
66
00:08:05,186 --> 00:08:06,253
Yeah. Yeah.
67
00:08:06,287 --> 00:08:08,089
Are you f***g ready?
68
00:08:08,122 --> 00:08:09,657
Are you f***g ready?
69
00:08:09,690 --> 00:08:11,959
Go on, son, let's go.
Yeah.
70
00:09:52,593 --> 00:09:54,728
For f***k's sake.
71
00:10:14,148 --> 00:10:15,584
God, Dorothy.
72
00:10:15,616 --> 00:10:16,951
Are you okay?
73
00:10:17,718 --> 00:10:19,320
- Oh dear.
- I'm sorry.
74
00:10:19,353 --> 00:10:20,387
No, don't be sorry.
75
00:10:20,421 --> 00:10:21,789
Let's get you up.
76
00:10:21,822 --> 00:10:23,891
Where is everyone, eh?
77
00:10:23,924 --> 00:10:26,026
Use your legs.
Use your legs for me.
78
00:10:26,060 --> 00:10:27,728
That's right.
79
00:10:50,351 --> 00:10:51,318
Hello.
80
00:10:51,352 --> 00:10:52,286
Hi.
81
00:10:52,319 --> 00:10:53,721
Hello stranger.
82
00:10:53,754 --> 00:10:55,122
Tried your mobile earlier.
83
00:10:55,156 --> 00:10:56,357
Did you?
84
00:10:56,390 --> 00:10:58,225
Must've been on silent.
85
00:10:58,259 --> 00:11:01,028
Anyway, you sound much nicer
on the proper phone.
86
00:11:02,796 --> 00:11:04,665
How are you doing?
How's uni?
87
00:11:04,698 --> 00:11:05,866
Yeah, good.
88
00:11:05,900 --> 00:11:07,935
Just writing essays
and all that.
89
00:11:07,968 --> 00:11:09,236
Just wanted to check in.
90
00:11:09,270 --> 00:11:10,639
Make sure you're alright.
91
00:11:10,671 --> 00:11:12,339
Check in?
92
00:11:12,373 --> 00:11:14,842
Your auntie's not been
in touch by any chance?
93
00:11:14,875 --> 00:11:16,043
No.
94
00:11:16,076 --> 00:11:17,546
Mm.
95
00:11:17,579 --> 00:11:19,648
Well, don't worry about me,
alright?
96
00:11:19,680 --> 00:11:22,049
Just focus on your uni work.
97
00:11:22,082 --> 00:11:24,852
Then get rich and buy me
a nice new house.
98
00:11:24,885 --> 00:11:27,087
Hmm. Yeah, I'll try.
99
00:11:28,455 --> 00:11:30,457
You g***t any nice plans
for tonight?
100
00:11:30,491 --> 00:11:32,159
Just going cinema.
101
00:11:32,193 --> 00:11:34,663
They're showing The Exorcist
on a proper old film print.
102
00:11:34,695 --> 00:11:38,465
God, I bloody hate that film.
103
00:11:38,499 --> 00:11:41,302
Mind you, I feel like the girl
with the spinning head today.
104
00:11:42,403 --> 00:11:43,871
Why?
105
00:11:43,904 --> 00:11:46,207
Some lad's moved into
your Nana's place.
106
00:11:47,408 --> 00:11:49,578
It was a right old party.
107
00:11:49,611 --> 00:11:51,212
I haven't slept a wink.
108
00:11:51,245 --> 00:11:53,480
Did you not
tell him to shut the f***k up?
109
00:11:53,515 --> 00:11:54,583
Oi! Language!
110
00:11:54,616 --> 00:11:56,217
No, I did not.
111
00:11:57,519 --> 00:11:59,787
I'm sure they're just excited,
it being the first night
112
00:11:59,820 --> 00:12:01,590
and all that.
113
00:12:01,623 --> 00:12:04,491
Get some sort of rest today,
I'm sure.
114
00:12:04,526 --> 00:12:05,793
Mm.
115
00:12:05,826 --> 00:12:08,697
It's gonna be weird having
someone else
116
00:12:08,729 --> 00:12:11,232
at Nan and Grandad's.
117
00:12:11,265 --> 00:12:12,333
Yeah.
118
00:12:29,551 --> 00:12:31,185
Hello, darling.
119
00:12:32,953 --> 00:12:35,523
There we go, Reggie.
120
00:12:35,557 --> 00:12:38,058
Give you your food.
There we go.
121
00:14:18,258 --> 00:14:19,728
Yeah, I'll be just there
in a sec.
122
00:14:19,761 --> 00:14:21,428
- One sec. Yeah, go on.
- Hi.
123
00:14:21,462 --> 00:14:24,833
Um, can I just have a word
with you about the noise?
124
00:14:24,865 --> 00:14:26,835
Oh. Are you from next door,
ain't ya?
125
00:14:26,867 --> 00:14:28,837
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah. Come in.
126
00:14:28,869 --> 00:14:30,672
-No, I'm alright, I--
-No, come in. No, come in.
127
00:14:30,705 --> 00:14:32,339
Oi! Oi, Jack! Jack!
128
00:14:32,373 --> 00:14:33,708
-Fetch her a drink, yeah?
-No, I don't--
129
00:14:33,742 --> 00:14:34,843
You a cocktail girl, ain't ya?
130
00:14:34,875 --> 00:14:35,943
What do you want,
like a little pineapple
131
00:14:35,976 --> 00:14:36,977
at the top to make
it look--
132
00:14:37,010 --> 00:14:38,412
No, it's--
133
00:14:38,445 --> 00:14:39,446
You know what?
134
00:14:39,480 --> 00:14:40,881
You probably don't know
with you just moving in,
135
00:14:40,914 --> 00:14:42,584
but the walls are really thin.
136
00:14:42,617 --> 00:14:45,085
And I just wanted to chat
with you about the music,
137
00:14:45,119 --> 00:14:48,055
'cause last night,
I barely slept a wink.
138
00:14:48,088 --> 00:14:49,256
Oh, well,
sleep when you're dead.
139
00:14:49,289 --> 00:14:50,558
That's what I say.
140
00:14:50,592 --> 00:14:53,561
Well, I-- I don't really
wanna sleep when I'm dead.
141
00:14:53,595 --> 00:14:55,262
I'd quite like to sleep now.
142
00:14:55,295 --> 00:14:57,532
I've g***t to be up for work
in the morning at 7:00.
143
00:14:57,565 --> 00:14:58,666
Oh, you're serious?
144
00:14:58,700 --> 00:15:00,300
Yeah.
145
00:15:00,334 --> 00:15:02,570
F***g hell.
Were we that loud?
146
00:15:02,604 --> 00:15:03,370
Come on, we weren't that loud.
147
00:15:03,404 --> 00:15:04,506
We weren't that loud,
be honest.
148
00:15:04,539 --> 00:15:05,874
My bed was vibrating.
149
00:15:05,906 -->...
Share and download Restless.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.