Till.Death.Do.We.Scare.1982.1080p.MyTVSuper.WEB-DL.AAC2.0.H.265-DreamHD-Chi Movie Subtitles
Download Till Death Do We Scare 1982 1080p MyTVSuper WEB-DL AAC2 0 H 265-DreamHD-Chi Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:02:29,640 --> 00:02:31,080
怎麼這樣靜?
2
00:02:34,640 --> 00:02:35,680
小張!
3
00:02:36,960 --> 00:02:38,240
到哪兒去了?
4
00:02:49,240 --> 00:02:50,320
奇怪?
5
00:02:56,160 --> 00:02:57,760
為什麼沒有開燈呢?
6
00:03:01,520 --> 00:03:02,600
人呢?
7
00:03:05,680 --> 00:03:07,240
造反! 來人!
8
00:03:08,760 --> 00:03:10,200
鬼呀!
9
00:03:29,720 --> 00:03:31,240
救命呀!
10
00:03:47,880 --> 00:03:51,080
祝你生日快樂!
11
00:03:51,120 --> 00:03:53,720
祝你生日快樂!
12
00:03:53,760 --> 00:03:56,800
祝你生日快樂!
13
00:03:57,320 --> 00:04:00,320
祝你生日快樂!
14
00:04:00,760 --> 00:04:05,160
老大,生日快樂,您的禮物!
15
00:04:12,440 --> 00:04:13,560
老大!
16
00:04:13,640 --> 00:04:16,200
老大,祝你今年那一百多個賭場
17
00:04:16,240 --> 00:04:17,960
天天生意興隆呀!
18
00:04:18,360 --> 00:04:21,280
老大,全市的舞小姐都歸你管!
19
00:04:21,400 --> 00:04:24,080
走私販毒的貨船都平安上岸!
20
00:04:24,320 --> 00:04:26,680
老大,我們今天送的這份神秘禮物
21
00:04:26,720 --> 00:04:28,000
你滿意吧?
22
00:04:29,760 --> 00:04:32,560
我很喜歡女人,不過,不是這一個
23
00:04:32,600 --> 00:04:35,280
我們知道你喜歡哪一個!
24
00:04:35,320 --> 00:04:37,520
那,為什麼不是那一個?
25
00:04:37,680 --> 00:04:39,680
因為那個明天要出嫁了!
26
00:04:39,720 --> 00:04:40,760
嫁給誰?
27
00:04:42,200 --> 00:04:43,920
陶仁燕,老大!
28
00:04:43,960 --> 00:04:45,000
那個過氣小生
29
00:04:45,080 --> 00:04:46,880
我叫你們趕他到好萊塢去跑龍套
30
00:04:46,920 --> 00:04:48,920
為什麼還在這兒搶我的小妞?
31
00:04:50,920 --> 00:04:52,200
宰了他!
32
00:04:52,840 --> 00:04:54,760
什麼時候宰呀?
33
00:04:54,880 --> 00:04:56,680
宰得越快越好!去!
34
00:05:07,920 --> 00:05:09,280
陶先生!
35
00:05:09,400 --> 00:05:11,280
羅先生,你好…!
36
00:05:12,160 --> 00:05:13,200
你好!
37
00:05:13,280 --> 00:05:14,240
我太太!
38
00:05:14,280 --> 00:05:15,080
您好!
39
00:05:15,120 --> 00:05:16,400
今天真熱鬧!
40
00:05:23,280 --> 00:05:25,880
陶先生,恭喜…! 喝點東西
41
00:05:27,480 --> 00:05:28,720
請…!
42
00:05:33,280 --> 00:05:36,520
可蓮,你今天真漂亮啊!
43
00:05:36,560 --> 00:05:37,640
朋友在那邊!
44
00:05:40,040 --> 00:05:41,080
恭喜你了!
45
00:05:41,120 --> 00:05:41,920
謝謝…!
46
00:05:41,960 --> 00:05:42,760
我的侄女!
47
00:05:42,800 --> 00:05:44,080
好,謝謝! 你好!
48
00:05:44,240 --> 00:05:45,600
恭喜…!
49
00:05:45,680 --> 00:05:47,920
你侄女長得可真漂亮! 哪裏!
50
00:05:47,960 --> 00:05:49,000
謝謝!
51
00:05:49,960 --> 00:05:51,480
來,大家喝一杯!
52
00:05:51,520 --> 00:05:53,320
陶先生,請你簽個名!
53
00:05:55,000 --> 00:05:56,680
大明星就是大明星!
54
00:05:57,640 --> 00:05:58,720
謝謝!
55
00:06:03,640 --> 00:06:05,280
對不起…!
56
00:06:07,520 --> 00:06:08,720
阿陶!
57
00:06:12,160 --> 00:06:13,880
阿陶!
58
00:07:30,760 --> 00:07:32,360
請節哀順變
59
00:07:32,400 --> 00:07:34,280
雖然是永遠的再見
60
00:07:34,320 --> 00:07:36,920
將來天國還會見面
61
00:07:38,680 --> 00:07:43,440
對嘛,你不要太難過
主會陪伴你的
62
00:07:43,480 --> 00:07:47,840
就算主不陪你
我也會永遠陪著你的
63
00:07:49,480 --> 00:07:51,440
不能陪你,先失陪啦!
64
00:07:54,320 --> 00:07:56,760
不要難過,要節哀順變!
65
00:07:56,800 --> 00:07:58,840
夫死, 夫還在嘛!
66
00:07:59,200 --> 00:08:01,200
就是呀,你嫁給我們老大
67
00:08:01,240 --> 00:08:04,040
三生不幸,今生有幸呀!
68
00:08:04,080 --> 00:08:06,840
對呀,就當跌了一跤
撿了個大元寶
69
00:08:06,880 --> 00:08:08,360
萬一我們老大蹺辮子
70
00:08:08,400 --> 00:08:09,920
你不又多了一份遺產嗎?
71
00:08:12,840 --> 00:08:17,080
我現在鄭重的, 向你求婚
72
00:08:41,600 --> 00:08:45,480
郝可蓮小姐,你願不願意做我…
73
00:08:45,520 --> 00:08:47,680
不對,做他的妻子呀?
74
00:08:49,040 --> 00:08:50,880
你現在後悔還來得及的
75
00:08:51,240 --> 00:08:54,000
我和主都不會怪你的
76
00:08:56,120 --> 00:08:57,280
我願意!
77
00:08:58,800 --> 00:09:00,120
莊宰仁先生
78
00:09:00,160 --> 00:09:01,400
你願不願意做她丈夫?
79
00:09:01,440 --> 00:09:04,440
願意,很多人想還想不到
80
00:09:26,960 --> 00:09:28,000
老大!
81
00:09:36,440 --> 00:09:40,720
小姐,朱牧師又來看你了
82
00:09:44,840 --> 00:09:46,400
他在門口
83
00:10:03,160 --> 00:10:05,400
對…大家靠緊點,靠緊點
84
00:10:05,440 --> 00:10:06,600
大家靠緊點
85
00:10:06,680 --> 00:10:09,120
新郎、新娘別害臊,來,預備!
86
00:10:09,840 --> 00:10:11,560
阿里路亞…!
87
00:10:11,600 --> 00:10:13,480
阿里路亞…!
88
00:10:13,520 --> 00:10:14,560
阿里路亞…!
89
00:10:14,640 --> 00:10:16,960
阿里路亞…!
90
00:10:17,000 --> 00:10:20,560
阿里路亞…!
91
00:10:22,120 --> 00:10:26,080
阿里路亞…媽媽咪呀!
92
00:10:28,240 --> 00:10:31,120
別那麼心急,先把衣服掛好
93
00:10:31,360 --> 00:10:35,720
我不心急,我一點兒也不心急
94
00:10:44,480 --> 00:10:45,480
你好!
95
00:10:45,520 --> 00:10:46,560
你好!
96
00:10:55,640 --> 00:10:56,840
阿朱!
97
00:11:03,520 --> 00:11:06,960
這個膿胞,打個招呼就蹺辮子了!
98
00:11:07,160 --> 00:11:08,760
膽小鬼!
99
00:11:25,440 --> 00:11:28,640
你這支卦是六十四卦中最後的一卦
100
00:11:28,680 --> 00:11:31,960
如果求婚姻,就是下下卦
101
00:11:32,000 --> 00:11:36,240
卦中有雲 :你生成命硬帶桃花
102
00:11:36,280 --> 00:11:39,720
小生狂呼春去也
103
00:11:40,120 --> 00:11:43,520
遺下家財千千萬萬
104
00:11:43,560 --> 00:11:45,880
孤襟獨枕度芳華
105
00:11:45,920 --> 00:11:47,680
你天生剋夫相
106
00:11:47,760 --> 00:11:50,240
但是鈔票就日日漲
107
00:11:50,280 --> 00:11:52,440
有機會做富婆
108
00:11:52,480 --> 00:11:55,040
就是沒機會做人家的老婆
109
00:11:55,080 --> 00:11:56,840
你叫什麼名字?
110
00:11:57,280 --> 00:11:58,560
郝可蓮!
111
00:11:59,480 --> 00:12:00,760
郝可蓮?
112
00:12:01,280 --> 00:12:05,680
難怪…古時候武大郎娶個潘金蓮
113
00:12:05,720 --> 00:12:08,120
美國克尼迪娶了個積琪蓮
114
00:12:08,160 --> 00:12:11,600
香港李三腳的老婆的名字
也叫做什麼蓮
115
00:12:11,680 --> 00:12:12,960
俗語說得好
116
00:12:13,040 --> 00:12:16,800
不怕命不好,就怕是起錯名呀!
117
00:12:17,200 --> 00:12:19,960
小姐呀,你還是積點陰德
118
00:12:20,000 --> 00:12:21,640
不要再嫁啦!
119
00:12:21,680 --> 00:12:25,640
省得多剋死一個老公,你相信我吧
120
00:12:25,800 --> 00:12:26,800
我信
121
00:12:26,880 --> 00:12:30,320
你已經是第七十二個
對我這麼說的相士
122
00:12:33,240 --> 00:12:35,600
謝謝啊,謝謝!
123
00:12:54,800 --> 00:12:56,640
小姐,你回來啦?
124
00:13:00,640 --> 00:13:03,160
小姐,你吃過飯沒有?
125
00:13:39,200 --> 00:13:40,480
你不能害死她
126
00:13:40,520 --> 00:13:42,200
她死了,可以來陪我們嘛!
127
00:13:42,720 --> 00:13:45,080
如果她死了,會有三大害處
128
00:13:45,120 --> 00:13:46,480
哪三大害處?
129
00:13:46,840 --> 00:13:47,880
第一!
130
00:13:47,920 --> 00:13:49,200
就是上帝不會放過你!
131
00:13:49,240 --> 00:13:52,600
不是,如果她死了,誰來供奉我們
132
00:13:52,640 --> 00:13:54,840
連元寶蠟燭都沒得吃呀!
133
00:13:56,320 --> 00:13:57,360
這第二!
134
00:13:57,400 --> 00:13:59,840
上帝放過你,我也不會放過你
135
00:14:00,160 --> 00:14:02,400
我們這兒這麼多孤魂野鬼的
136
00:14:02,440 --> 00:14:04,720
如果她死了,也下來
137
00:14:04,760 --> 00:14:07,760
我們投胎的機會就又少了一個
138
00:14:08,320 --> 00:14:09,360
這第三!
139
00:14:09,400 --> 00:14:10,880
我知道! 別吵!
140
00:14:11,360 --> 00:14:12,800
如果她死了
141
00:14:12,840 --> 00:14:15,080
我們的遺產全給政府沒收了
142
00:14:15,120 --> 00:14:17,280
到時候連房子也拆了
143
00:14:17,320 --> 00:14:19,280
那我們的靈位擺在什麼地方?
144
00:14:19,640 --> 00:14:20,760
那她不能死!
145
00:14:20,800 --> 00:14:21,840
豈止不能死
146
00:14:21,880 --> 00:14:24,600
我們還要保佑她長命百歲
147
00:14:25,560 --> 00:14:27,720
她打扮那麼漂亮,給誰看呢?
148
00:14:27,760 --> 00:14:30,200
當然是給人看了,難道給鬼看
149
00:14:30,280 --> 00:14:32,080
那,我們不是要戴綠帽子嗎?
150
00:14:32,160 --> 00:14:33,960
既然早也戴,晚也戴
151
00:14:34,000 --> 00:14:35,720
不如選一頂合適的給自己戴
152
00:14:35,760 --> 00:14:36,600
神經病!
153
00:14:36,640 --> 00:14:38,400
自己選的帽子嘛! 荒謬!
154
00:14:38,720 --> 00:14:40,320
這次他說得有道理
155
00:14:40,360 --> 00:14:42,440
既然可蓮天天愁眉苦臉的
156
00:14:42,520 --> 00:14:44,560
不如讓她開開心心的過日子
157
00:14:44,640 --> 00:14:45,920
我們真要戴綠帽子?
158
00:14:46,000 --> 00:14:47,280
合適的有什麼關係呀!
159
00:14:47,840 --> 00:14:49,400
那現在怎麼辦呢?
160
00:14:50,080 --> 00:14:51,960
別那麼著急,現在幾點?
161
00:14:52,640 --> 00:14:54,560
十一點了! 已經開始了!
162
00:14:54,600 --> 00:14:56,400
我們快樂時間到了
163
00:15:00,960 --> 00:15:04,160
就是這個狂風暴雨的晚上
164
00:15:04,200 --> 00:15:06,480
天上黑漆漆的
165
00:15:06,520 --> 00:15:08,280
突然間, 閃電!
166
00:15:09,120 --> 00:15:10,400
打雷!
167
00:15:15,000 --> 00:15:16,360
雷聲過後
168
00:15:16,400 --> 00:15:22,400
阿財就感覺到四周圍陰風陣陣
169
00:15:28,240 --> 00:15:30,800
突然間,刮起了大風!
170
00:15:33,160 --> 00:15:34,640
變狂風!
171
00:15:37,760 --> 00:15:39,560
龍捲風!
172
00:15:44,800 --> 00:15:47,400
原來龍捲風沒有吹到這兒
173
00:15:47,440 --> 00:15:48,800
所以阿財想
174
00:15:48,840 --> 00:15:51,360
他今天晚上一定可以見到那個女鬼
175
00:15:51,400 --> 00:15:53,960
他一步一步
176
00:15:54,600 --> 00:15:59,040
阿財慢慢的推開了那扇門
177
00:16:01,240 --> 00:16:04,720
接著他就看見一個女鬼
178
00:16:04,760 --> 00:16:08,200
在那兒彈奏一曲哀怨的琵琶
179
00:16:11,560 --> 00:16:13,760
這哪是琵琶聲, 當我是白癡呀!
180
00:16:17,840 --> 00:16:20,240
阿財看見的,的確是個女鬼
181
00:16:20,280 --> 00:16:24,080
不過是個洋鬼子,在那兒跳新潮舞
182
00:16:24,120 --> 00:16:26,240
他道歉一聲,立刻溜出去,關門!
183
00:16:27,200 --> 00:16:28,720
他關好那門之後
184
00:16:28,760 --> 00:16:33,200
看一看,就去開另外一扇門
185
00:16:33,480 --> 00:16:34,840
這一次
186
00:16:35,440 --> 00:16:39,480
他一定可以聽到琵琶聲音了吧!
187
00:16:43,800 --> 00:16:45,640
哎呀,但是
188
00:16:46,080 --> 00:16:49,920
這不是琵琶的聲音譚冠
你在搞什麼鬼?
189
00:16:50,000 --> 00:16:52,600
糟了…現在是現場直播呀!
190
00:16:52,800 --> 00:16:55,400
關掉它,快!
191
00:16:57,000 --> 00:17:01,320
終於聽到了琵琶的聲音了
192
00:17:02,720 --> 00:17:05,520
媽呀,怎麼經理會出現呢?
193
00:17:06,320 --> 00:17:07,360
奇怪
194
00:17:07,400 --> 00:17:11,200
沒理由那個女鬼屋裏會有個
經理在的嘛!
195
00:17:12,800 --> 00:17:15,160
我想,一定出了紕漏!
196
00:17:15,200 --> 00:17:16,640
你們兩出了大紕漏
197
00:17:16,680 --> 00:17:18,840
等一會叫他們兩個人進來見我
198
00:17:20,920 --> 00:17:24,160
還好那個經理知情識趣
他走了出去
199
00:17:24,200 --> 00:17:26,280
留下他們兩個在那兒
200
00:17:26,920 --> 00:17:30,120
這麼晚了,你猜他們倆會怎麼樣呢
201
00:17:30,160 --> 00:17:31,760
他們倆想幹什麼呢?
202
00:17:31,800 --> 00:17:34,640
明天同一時間請繼續收聽老大
203
00:17:34,680 --> 00:17:36,080
這小子還真能擺呀!
204
00:17:37,680 --> 00:17:40,640
他簡直是人類中最偉大的人類!
205
00:17:42,160 --> 00:17:44,680
不如我們讓他給我們戴綠帽子吧!
206
00:17:45,200 --> 00:17:46,440
我贊成!
207
00:17:47,960 --> 00:17:48,960
我反對!
208
00:17:49,000 --> 00:17:50,080
我也反對!
209
00:17:50,120 --> 00:17:51,200
為什麼反對?
210
00:17:51,240 --> 00:17:54,360
我反對只戴綠帽子,我要他們結婚
211
00:17:58,480 --> 00:17:59,800
經理跟你說什麼?
212
00:17:59,840 --> 00:18:00,680
經理誇獎你
213
00:18:00,760 --> 00:18:01,480
誇獎我!
214
00:18:01,520 --> 00:18:02,480
誇你是王八!
215
00:18:02,520 --> 00:18:05,080
還有呀,有個三歲小孩
打電話來投訴
216
00:18:05,120 --> 00:18:06,840
那麼小,嚇死他了!
217
00:18:06,880 --> 00:18:07,920
笑死他了!
218
00:18:07,960 --> 00:18:09,280
那你還真衰哎!
219
00:18:09,320 --> 00:18:10,520
就差沒見鬼了!
220
00:18:14,200 --> 00:18:15,600
我成全他!
221
00:18:16,560 --> 00:18:17,880
幹嘛你老糗著臉呢
222
00:18:17,920 --> 00:18:19,600
最多我再替你想個新點子
223
00:18:19,640 --> 00:18:20,640
你有屁點子
224
00:18:20,680 --> 00:18:22,840
謀財害命,鬼屋沉冤之類的…
225
00:18:25,960...