Young.Doctors.in.Love.1982.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.Eng Movie Subtitles

Download Young Doctors in Love 1982 1080p BluRay H264 AAC-RARBG Eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:43,377 --> 00:00:45,880 - Gently now, don't hurt me. - It won't hurt. 2 00:00:47,006 --> 00:00:48,215 It hurt. 3 00:01:01,520 --> 00:01:03,230 Is this working? 4 00:01:03,397 --> 00:01:05,483 Good morning. I ** Dr. Joseph Prang. 5 00:01:05,524 --> 00:01:09,070 Chief of Staff, Chief of Surgery, Chief of busting balls. 6 00:01:09,862 --> 00:01:12,114 I'm sure you've all come here with high hopes. 7 00:01:12,198 --> 00:01:13,949 Scalpel. And wonderful dreams. 8 00:01:14,033 --> 00:01:17,787 You there with the turtleneck on. What do you hope to get out of all this? 9 00:01:20,039 --> 00:01:22,750 Walter Rist, New Jersey, Hoboken. 10 00:01:22,833 --> 00:01:24,543 Wanna be a psychiatrist... 11 00:01:24,585 --> 00:01:27,713 because I wanna help people put their twisted, wretched minds... 12 00:01:27,755 --> 00:01:29,340 in a more peaceful place. 13 00:01:29,381 --> 00:01:31,217 Not a chance, Doctor. 14 00:01:31,550 --> 00:01:35,054 Thurman Flicker, Coon Valley, Wisconsin. 15 00:01:36,388 --> 00:01:38,557 - Gynecology, I think. - Next. 16 00:01:38,599 --> 00:01:40,851 Charles Litto. Chicago: 17 00:01:40,893 --> 00:01:43,604 Anesthesiologist. I like to pass gas. 18 00:01:44,188 --> 00:01:46,065 That's wonderful, Dr. Litto. 19 00:01:46,148 --> 00:01:48,442 We're down here trying to save a man's life... 20 00:01:48,526 --> 00:01:50,986 and you're up there making fart jokes. 21 00:01:55,074 --> 00:01:57,952 My name is Milton Chamberlain, Miami, Florida. 22 00:01:58,035 --> 00:01:59,578 Proctologist? 23 00:01:59,662 --> 00:02:01,622 No, sir. Pediatrician. 24 00:02:02,456 --> 00:02:04,291 Young lady, how about you? 25 00:02:05,209 --> 00:02:06,252 Hi. 26 00:02:06,585 --> 00:02:08,254 Hi. 27 00:02:09,922 --> 00:02:12,091 I'm Stephanie Brody, and I'm from Vermont. 28 00:02:12,133 --> 00:02:14,301 I want to specialize in rural medicine... 29 00:02:14,343 --> 00:02:17,096 so I can open a clinic in my hometown. 30 00:02:17,513 --> 00:02:20,474 Buck DeVol. All-American University of Iowa. 31 00:02:20,516 --> 00:02:21,684 Dream faster, son. 32 00:02:21,767 --> 00:02:23,769 - Yeah. Sports medicine. - Next. 33 00:02:23,811 --> 00:02:24,937 Phil Burns. 34 00:02:24,979 --> 00:02:28,732 And I ** from the really ugly part of Rego Park in Long Island in Queens. 35 00:02:28,774 --> 00:02:30,776 And I had, like, a hideous childhood... 36 00:02:30,860 --> 00:02:32,736 Wait a minute. Excuse me, Burns. 37 00:02:32,778 --> 00:02:35,197 Dr. Stevens, who is that? 38 00:02:35,489 --> 00:02:37,658 That's Dr. Byner. He's assisting today. 39 00:02:37,700 --> 00:02:39,869 - Why is he wearing a white cap? - Excuse me? 40 00:02:39,952 --> 00:02:43,205 He's wearing a white cap. I'm wearing a white cap. 41 00:02:43,289 --> 00:02:45,332 Everybody else is wearing blue caps. 42 00:02:45,374 --> 00:02:49,211 Well, we were all out of blue caps, so I gave him a white cap. 43 00:02:49,962 --> 00:02:51,505 Get him out of here. 44 00:02:51,589 --> 00:02:55,050 I'm sorry, Burns. You were saying, ugly, hideous... 45 00:02:55,134 --> 00:02:57,469 Yes. To support myself... 46 00:02:57,511 --> 00:03:02,183 see, I'm working two jobs to become an allergist and be somebody. 47 00:03:02,266 --> 00:03:03,475 Thank you. 48 00:03:03,517 --> 00:03:05,895 And the one in the back there. 49 00:03:05,978 --> 00:03:08,147 What's your dream, young man? 50 00:03:08,689 --> 00:03:12,026 Dr. Simon August. Beverly Hills, California. 51 00:03:12,109 --> 00:03:15,321 I'm going to be the greatest surgeon the world has ever known. 52 00:03:15,362 --> 00:03:17,907 Oh, God, he's gonna want a white cap. 53 00:03:19,241 --> 00:03:20,701 Think fast. 54 00:03:24,371 --> 00:03:26,790 I can promise you all two things. 55 00:03:27,750 --> 00:03:31,712 One: This will be the worst year of your lives. 56 00:03:32,504 --> 00:03:36,884 Two: Those of you who finish will be the best doctors in the state. 57 00:03:37,176 --> 00:03:40,679 For the next 12 months, you will learn to hate my guts. 58 00:03:40,721 --> 00:03:42,681 I may break some of you. 59 00:03:42,848 --> 00:03:46,227 But those of you who survive will thank me. Get out of here. 60 00:03:49,688 --> 00:03:51,357 That's better. I like your hat. 61 00:03:51,398 --> 00:03:55,861 Attention. New interns report for duty onJanuary1. 62 00:03:55,903 --> 00:03:57,446 Happy New Year. 63 00:04:21,971 --> 00:04:24,390 Happy New Year! 64 00:04:43,742 --> 00:04:47,913 The White Zone is for the immediate loading and unloading of patients only. 65 00:04:47,955 --> 00:04:49,248 No parking. 66 00:04:53,544 --> 00:04:55,838 I want to go back to the party. 67 00:05:00,175 --> 00:05:04,054 - I'm telling you, we don't have any room. - I know. Just get his history, Perez. 68 00:05:04,096 --> 00:05:07,891 All right, let's go back in there. We'll get that fly right out of your ear. 69 00:05:07,933 --> 00:05:10,102 All right, Nick, come on. 70 00:05:10,436 --> 00:05:12,813 Get these people to quit smoking. 71 00:05:13,439 --> 00:05:15,399 - And find that duck. - The duck? 72 00:05:15,441 --> 00:05:17,860 I'm telling you, find me more help tonight. 73 00:05:17,943 --> 00:05:20,529 Or find yourself a new chief resident. 74 00:05:25,159 --> 00:05:29,538 Now, I've g***t this new intern here for you, and I found three girls. 75 00:05:29,997 --> 00:05:31,957 Three candy-striper volunteers. 76 00:05:31,999 --> 00:05:35,544 Two of them are paramedics, and one worked in publicity. 77 00:05:36,253 --> 00:05:39,131 - I'll take the one with the t***s. - Linda. 78 00:05:43,135 --> 00:05:46,597 City Hospital Emergency. Nurse Chang speaking. 79 00:05:46,764 --> 00:05:48,515 I'll talk to you later. 80 00:05:48,807 --> 00:05:49,892 What happened? 81 00:05:49,975 --> 00:05:52,353 - There's a fly in my ear. - A fly flew into his ear. 82 00:05:52,436 --> 00:05:55,064 A fly in your ear? Let's see. 83 00:05:55,939 --> 00:05:58,692 Hello, City Hospital. Emergency. 84 00:05:58,776 --> 00:06:00,986 Emergency in Room A, Dr. Jacobs. 85 00:06:01,028 --> 00:06:03,197 Perez, take care of his fly. 86 00:06:08,869 --> 00:06:11,747 - What the hell are you doing? - Leave her alone, Mom. 87 00:06:20,089 --> 00:06:22,007 Hey, what the hell's going on? 88 00:06:22,049 --> 00:06:25,052 Tell Jacobs those new interns are here. 89 00:06:32,309 --> 00:06:33,310 Good evening. 90 00:06:33,727 --> 00:06:38,565 All right, doctors, I have g***t an emergency room full of trouble. 91 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 Let's go. 92 00:06:39,691 --> 00:06:43,654 Nurse, sorry, but the schedule says "Let's Get Acquainted Party, Sunday night." 93 00:06:43,695 --> 00:06:45,697 First day of duty, Monday. 94 00:06:45,739 --> 00:06:48,242 It's still Sunday night. Happy New Year. 95 00:06:49,159 --> 00:06:50,702 Wrong, Doctor. 96 00:06:50,786 --> 00:06:53,789 It's 12:03 a.m. You're on duty. 97 00:06:53,831 --> 00:06:56,625 - Let's go, doctors. - Careful, don't step on Milton. 98 00:06:56,708 --> 00:06:58,752 Who do we examine first? 99 00:06:58,836 --> 00:07:01,046 Let's see, there we go, Room 5. 100 00:07:03,757 --> 00:07:05,843 You missed a great party, Doctor. 101 00:07:06,176 --> 00:07:08,679 I didn't become a doctor to go to parties, Nurse. 102 00:07:08,720 --> 00:07:11,098 I didn't become a doctor to be called "Nurse." 103 00:07:11,140 --> 00:07:12,766 Thank you, Nurse. 104 00:07:13,559 --> 00:07:15,436 This is Mr. Langley. 105 00:07:17,104 --> 00:07:19,106 Doctor, I can't piss anymore. 106 00:07:19,189 --> 00:07:21,525 - How old are you? - I'm 82 years old. 107 00:07:21,567 --> 00:07:23,277 You've pissed enough. 108 00:07:24,069 --> 00:07:25,571 For Pete's sake. 109 00:07:25,654 --> 00:07:28,115 I was just joking. He didn't get it. 110 00:07:28,157 --> 00:07:30,242 I didn't get it, either. 111 00:07:31,785 --> 00:07:35,247 Inside mob sources say Godfather Sal Bonafetti... 112 00:07:35,330 --> 00:07:36,832 and his son Angelo... 113 00:07:36,915 --> 00:07:39,501 are marked for extinction by the underworld. 114 00:07:39,585 --> 00:07:42,588 Needless to say, they are unavailable for comment. 115 00:07:45,591 --> 00:07:47,259 It's New Year's Eve. 116 00:07:47,301 --> 00:07:50,179 I can't stand this f***g hiding anymore. I wanna go out. 117 00:07:50,262 --> 00:07:52,931 Angelo, listen to me, I wanna go out. 118 00:07:52,973 --> 00:07:55,642 There's three f***g families trying to kill you. 119 00:07:55,684 --> 00:07:57,895 You g***t no brains? Can I have some coffee? 120 00:07:57,936 --> 00:08:00,689 You shouldn't talk to your father that way. 121 00:08:00,772 --> 00:08:02,232 Shut your mouth! 122 00:08:06,069 --> 00:08:07,696 I want quiet. 123 00:08:08,655 --> 00:08:11,742 I can't stand this no more. I can't take it. 124 00:08:12,451 --> 00:08:16,163 All my life, always screaming. 125 00:08:16,413 --> 00:08:18,957 I can't stand the screaming! 126 00:08:19,291 --> 00:08:22,044 Stop screaming! 127 00:08:24,963 --> 00:08:27,966 - What's the matter, Pop? - Pop, spit it out. 128 00:08:29,593 --> 00:08:32,638 Pop, it's me, it's Angie. 129 00:08:33,138 --> 00:08:35,098 - Say something. - He looks sick. 130 00:08:35,140 --> 00:08:36,391 Will you shut up? 131 00:08:36,475 --> 00:08:38,352 Keep your mouth shut! 132 00:08:38,393 --> 00:08:40,187 We gotta get him to a hospital. Come on. 133 00:08:40,229 --> 00:08:42,856 It's not safe to go out. We gotta keep him in hiding. 134 00:08:42,898 --> 00:08:45,984 But don't you think letting him die here defeats the purpose? 135 00:08:46,026 --> 00:08:47,194 He's right. 136 00:08:47,277 --> 00:08:49,947 You disguise Pop, I'll disguise me. 137 00:09:01,375 --> 00:09:04,628 It's gonna be all right, Pop, you'll see. It's gonna be all right. 138 00:09:04,670 --> 00:09:06,129 Have you g***t the ambulance yet? 139 00:09:06,171 -->...
Music ♫