The Fatal Encounter 2014 1080p BluRay x264-[YTS **] Subtitles in Multiple Languages
The.Fatal.Encounter.2014.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Movie Subtitles
Download The Fatal Encounter 2014 1080p BluRay x264-[YTS **] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:36,078 --> 00:00:38,622
LOTTE ENTERTAINMENT presents
2
00:00:52,261 --> 00:00:54,847
a CHOICE CUT PICTURES production
3
00:00:56,348 --> 00:00:58,809
Executive Producer CHA Won-shun
4
00:01:25,169 --> 00:01:29,715
"I'm so afraid, I'd rather die."
5
00:01:29,715 --> 00:01:33,135
Prince Jeong-jo, February, 1775 -"
6
00:01:35,513 --> 00:01:36,514
"- Noron faction, November 1775 -"
7
00:01:36,514 --> 00:01:38,516
"Prince Jeong-jo has no need to know
about the Noron faction or the country."
8
00:01:38,516 --> 00:01:41,727
"Noron faction :
The ruling political faction at the time."
9
00:01:41,727 --> 00:01:43,729
"They had Jeong-jo's father executed
when he took sides with the opposition party."
10
00:01:50,027 --> 00:01:54,573
"Don't be shaken by what the ministers say.
Just follow my example."
11
00:01:54,573 --> 00:01:58,994
"That is your filial duty.
- King Young-jo, November, 1775
12
00:02:15,553 --> 00:02:20,683
"JULY 28th, 1777 KING JEONG-JO'S
1st YEAR OF REIGN"
13
00:02:22,059 --> 00:02:27,231
"11115 PM"
14
00:02:35,698 --> 00:02:39,618
I ** surrounded by enemies.
15
00:02:42,079 --> 00:02:47,585
THE FATAL ENCOUNTER
16
00:03:11,025 --> 00:03:13,903
"20 HOURS 15 MINUTES EARLIER"
17
00:03:52,316 --> 00:03:55,694
"3200 **"
18
00:04:09,833 --> 00:04:12,086
It's the Clerk, sire.
19
00:04:12,878 --> 00:04:13,671
Enter.
20
00:04:45,077 --> 00:04:45,995
What is the matter?
21
00:04:46,537 --> 00:04:48,747
Forced to carry such weight...
22
00:04:48,872 --> 00:04:50,833
Even warriors won't last half a day.
23
00:04:51,041 --> 00:04:52,668
But Your Majesty...
24
00:04:54,295 --> 00:04:56,088
You wear that until the day's end...
25
00:04:58,966 --> 00:05:01,885
I cannot exercise openly.
26
00:05:02,678 --> 00:05:04,054
What else can I do?
27
00:05:08,559 --> 00:05:10,811
Without a maid at your service...
28
00:05:14,356 --> 00:05:15,524
Your Majesty?
29
00:05:15,691 --> 00:05:18,694
Isn't it time you had a chamber maid?
30
00:05:18,861 --> 00:05:20,487
We are still in mourning.
31
00:05:30,789 --> 00:05:31,790
Does it bother you so?
32
00:05:34,001 --> 00:05:35,502
Of course not, sire.
33
00:05:37,004 --> 00:05:39,923
Your Majesty? It's HONG, the Chief of Guards.
34
00:05:40,341 --> 00:05:41,592
It's almost time, sir.
35
00:05:41,925 --> 00:05:43,802
Wait. I ** coming.
36
00:05:53,437 --> 00:05:54,897
What book is it?
37
00:05:54,980 --> 00:05:56,732
I didn't see it, sir.
38
00:05:58,359 --> 00:06:01,153
'What Heaven confers is called nature'.
39
00:06:01,153 --> 00:06:03,113
'Accordance with this nature
is called the Way'.
40
00:06:03,113 --> 00:06:04,782
'Cultivating the Way is called education'.
41
00:06:05,199 --> 00:06:08,285
- What book is it?
-'Doctrine of the Mean', sir.
42
00:06:09,953 --> 00:06:11,789
What does it say in Chapter 23?
43
00:06:14,833 --> 00:06:15,959
Your Majesty...
44
00:06:16,835 --> 00:06:19,004
It's time for the Memorial Hall.
45
00:06:25,928 --> 00:06:30,849
'If there is anything you want,
do your utmost'.
46
00:06:33,018 --> 00:06:35,896
'Then, it will be realized'.
47
00:06:50,619 --> 00:06:53,247
“ 4100 **“
48
00:07:54,183 --> 00:07:57,019
General KOO must be eliminated, sire.
49
00:07:57,728 --> 00:08:00,689
He is behind the Queen Dowager's growing power.
50
00:08:01,231 --> 00:08:05,027
He's the key to the Noron faction's
hold of the military.
51
00:08:05,152 --> 00:08:06,945
Imbeciles!
52
00:08:07,196 --> 00:08:09,114
You're all out of order!
53
00:08:09,406 --> 00:08:11,074
Why train?
54
00:08:11,533 --> 00:08:13,619
Together fools!
55
00:08:13,785 --> 00:08:17,122
From dawn to sunset!
56
00:08:17,539 --> 00:08:19,791
He's behind your father's death.
57
00:08:19,958 --> 00:08:24,129
He's worse than the ministers
you ordered to death.
58
00:08:26,465 --> 00:08:27,174
Chief HONG?
59
00:08:28,091 --> 00:08:28,759
Yes, Your Majesty.
60
00:08:29,301 --> 00:08:32,429
The military will rise up
if we strike General KOO.
61
00:08:32,930 --> 00:08:34,181
It could back fire on us.
62
00:08:36,892 --> 00:08:37,768
Your Majesty.
63
00:08:37,768 --> 00:08:40,395
We must strike first, sir!
64
00:08:42,439 --> 00:08:46,485
Our late king awaits me in the Memorial Hall.
65
00:08:49,613 --> 00:08:50,405
Let me go.
66
00:10:06,690 --> 00:10:11,570
"KILL YOUR MASTER TONIGHT"
67
00:11:02,079 --> 00:11:05,165
Grandmamma. Have you slept well?
68
00:11:09,878 --> 00:11:11,088
How could I?
69
00:11:11,755 --> 00:11:13,382
Are you ill?
70
00:11:14,716 --> 00:11:19,137
I heard the light is always on
at your chambers.
71
00:11:19,638 --> 00:11:23,392
If you overdo yourself, you'll get hurt.
72
00:11:25,018 --> 00:11:26,603
Should you get hurt...
73
00:11:28,021 --> 00:11:29,439
I'd be troubled.
74
00:11:30,982 --> 00:11:32,567
Yes, Grandmamma.
75
00:11:45,580 --> 00:11:49,501
I heard Chief HONG wants to kill General KOO.
76
00:11:50,711 --> 00:11:55,716
Rising to power so young,
they say he's bloodthirsty.
77
00:11:56,049 --> 00:11:59,302
He killed several ministers...
78
00:11:59,594 --> 00:12:02,264
and sent my brother into exile.
79
00:12:03,140 --> 00:12:06,935
He claims the Noron faction
killed your father...
80
00:12:06,935 --> 00:12:12,357
I heard his goal is to kill all the culprits.
81
00:12:12,566 --> 00:12:18,530
And now as the Chief of Guards,
he strolls the palace with a sword.
82
00:12:20,991 --> 00:12:25,287
I'm afraid to cross paths with him.
83
00:12:29,875 --> 00:12:35,255
I say this because you are my dear grandson.
84
00:12:36,047 --> 00:12:40,218
Striking General KOO won't just rise up
the military.
85
00:12:40,886 --> 00:12:43,305
Without good judgment...
86
00:12:44,473 --> 00:12:48,852
ruling is difficult.
87
00:12:49,644 --> 00:12:52,981
Yes, Grandmamma.
88
00:12:53,565 --> 00:12:54,775
Come closer.
89
00:13:39,236 --> 00:13:40,654
If...
90
00:13:43,156 --> 00:13:45,408
By chance...
91
00:13:47,077 --> 00:13:51,998
Should anything happen to you, I'd be troubled.
92
00:13:51,998 --> 00:13:54,334
Appointing a new king and such...
93
00:13:54,709 --> 00:13:58,296
The ministers will all come to me.
94
00:14:00,799 --> 00:14:02,467
At your chambers...
95
00:14:03,093 --> 00:14:05,679
You stay up reading books?
96
00:14:10,100 --> 00:14:15,647
A man should sleep.
97
00:14:18,400 --> 00:14:21,945
Yes, Grandmamma.
98
00:14:35,625 --> 00:14:36,918
Wash this.
99
00:14:37,085 --> 00:14:38,628
Yes, ma'**.
100
00:14:44,301 --> 00:14:47,262
My father is in charge of the gates tonight.
101
00:14:48,263 --> 00:14:49,890
Today's the day.
102
00:15:03,612 --> 00:15:06,615
It will take place tonight.
103
00:15:07,073 --> 00:15:12,954
If I say to destroy, will it be so?
104
00:15:13,580 --> 00:15:15,123
Of course, Your Highness.
105
00:15:32,641 --> 00:15:33,141
Bok-bing...
106
00:15:35,143 --> 00:15:36,394
Would you like to decide?
107
00:15:50,450 --> 00:15:51,284
We'll see.
108
00:15:53,411 --> 00:15:55,705
A summer's day...
109
00:15:56,539 --> 00:15:58,333
is long, isn't it?
110
00:15:59,876 --> 00:16:02,253
Pour me more liquor!
111
00:16:03,630 --> 00:16:06,675
It's hot! Take it off!
112
00:16:07,342 --> 00:16:10,011
- That's better!
-I'm hot, too!
113
00:16:10,011 --> 00:16:13,098
Keep yours on.
114
00:16:26,277 --> 00:16:27,612
But who are you?
115
00:16:52,095 --> 00:16:53,346
Your Majesty.
116
00:16:53,346 --> 00:16:56,683
Traditionally, Literary Discussions...
117
00:16:56,683 --> 00:16:57,392
"6230 **"
118
00:16:57,392 --> 00:17:01,396
have been led by the ministers
to help the king's studies.
119
00:17:01,479 --> 00:17:07,277
But since you took reign,
you've built a royal library...
120
00:17:07,277 --> 00:17:09,904
and spent time with young clerks.
121
00:17:10,196 --> 00:17:13,158
We fear tradition is taken lightly.
122
00:17:13,283 --> 00:17:15,660
A king is not just a ruler...
123
00:17:16,202 --> 00:17:19,706
but must also be a teacher of learning.
124
00:17:20,123 --> 00:17:24,919
Your leader of Noron
and my childhood teacher taught that.
125
00:17:26,004 --> 00:17:27,047
How is that a problem?
126
00:17:27,589 --> 00:17:34,262
If you only deal with low servants,
and listen only to praise...
127
00:17:34,345 --> 00:17:36,139
That is not the way of a king.
128
00:17:41,311 --> 00:17:42,854
When knowledge becomes insight...
129
00:17:43,188 --> 00:17:45,398
and insight practiced
is then learning complete.
130
00:17:47,609 --> 00:17:49,444
I lack discretion...
131
00:17:49,986 --> 00:17:52,864
to speak of complete learning yet.
132
00:17:53,114 --> 00:17:54,657
But the Literary Discussions...
133
00:17:55,617 --> 00:17:58,620
shouldn't the point be learning
that leads to practice?
134
00:17:59,079 --> 00:18:02,999
For that, you must first learn.
135
00:18:03,416 --> 00:18:04,876
Of course.
136
00:18:05,710 --> 00:18:06,711
However...
137
00:18:07,754 --> 00:18:12,509
If the teachers are idle,
would it not be a problem?
138
00:18:13,802 --> 00:18:16,137
On what grounds do you claim we are idle?
139
00:18:16,471 --> 00:18:21,643
You insist on reviewing just the Classics!
140
00:18:21,643 --> 00:18:25,897
Why don't we ever talk about
theories to put into practice?
141
00:18:26,147 --> 00:18:27,982
The basics come first, sir.
142
00:18:28,316 --> 00:18:33,363
The Classics must be studied
over and over again!
143
00:18:36,699 --> 00:18:40,537
How much do you know the Classics?
144
00:18:45,667 --> 00:18:46,334
Raise your hand!
145
00:18:46,876 --> 00:18:50,004
If you know Chapter 23
of 'Doctrine of the Mean'.
146
00:18:53,883 --> 00:18:57,303
If any one of you can recite it by memory...
147
00:18:57,387 --> 00:18:59,305
I'll listen to you as of tomorrow.
148
00:19:07,897 --> 00:19:09,899
The Classics you so cherish!
149
00:19:11,025 --> 00:19:15,321
Did you study them over and over again?
150
00:19:19,117 --> 00:19:22,453
Raise your hand if you memorized it all.
151
00:19:27,709 --> 00:19:28,960
No one?
152
00:19:31,880 -->...
Share and download The.Fatal.Encounter.2014.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.