Momo 2017 FRENCH BDRip XviD-EXTREME Subtitles in Multiple Languages
Momo.2017.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME Movie Subtitles
Download Momo 2017 FRENCH BDRip XviD-EXTREME Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:22,622 --> 00:01:26,521
Produ��o
2
00:01:28,339 --> 00:01:30,330
Um filme de
3
00:01:42,797 --> 00:01:44,421
Obrigado, senhor.
4
00:02:10,964 --> 00:02:13,536
Obrigado, n�o preciso de nada.
5
00:02:21,880 --> 00:02:23,623
Mas que foi isto?
6
00:02:32,339 --> 00:02:33,417
Andr�!
7
00:02:34,714 --> 00:02:37,546
Ent�o? Estava � tua espera
nas sobremesas!
8
00:02:37,630 --> 00:02:39,704
Trouxe a tua sobremesa de chocolate.
9
00:02:40,047 --> 00:02:41,706
Fizeste bem.
10
00:02:42,339 --> 00:02:43,963
Comes Chocapic?
11
00:02:44,839 --> 00:02:47,624
- Porque os apanhaste?
- N�o fui eu!
12
00:02:47,714 --> 00:02:48,709
Como assim?
13
00:02:48,797 --> 00:02:51,084
Foi um tipo que mos atirou
para o carrinho.
14
00:02:51,130 --> 00:02:54,330
- Deixa-te de parvo�ces!
- Garanto-te!
15
00:02:54,797 --> 00:02:57,369
- E porqu�?
- N�o sei.
16
00:02:57,963 --> 00:03:00,879
- Ser� uma campanha?
- N�o me pareceu.
17
00:03:01,380 --> 00:03:03,917
Ele tinha uma t-shirt ou bon� Chocapic?
18
00:03:04,088 --> 00:03:06,874
N�o, estava vestido normalmente.
19
00:03:08,422 --> 00:03:10,745
Al�m disso, eu at� detesto Chocapic!
20
00:03:11,130 --> 00:03:13,370
- Devia ser uma promo��o.
- Brincas?!
21
00:03:13,463 --> 00:03:17,540
O tipo aproximou-se do nada
e atirou-me o pacote para o carrinho!
22
00:03:17,630 --> 00:03:19,373
� assim que vendem essas porcarias!
23
00:03:19,463 --> 00:03:22,165
D� c�, vou p�r na prateleira,
n�o quero passar aqui a noite.
24
00:03:22,255 --> 00:03:23,879
Leva p�ezinhos para o pequeno-almo�o.
25
00:03:24,088 --> 00:03:25,166
P�ezinhos...
26
00:03:38,922 --> 00:03:40,877
N�o percebi nada do que disse.
27
00:03:42,838 --> 00:03:43,834
O qu�?
28
00:03:49,005 --> 00:03:51,541
N�o sei quem � esse Momo.
29
00:03:52,338 --> 00:03:53,665
Poque dizes esso?
30
00:03:53,797 --> 00:03:54,792
Ou�a...
31
00:03:55,255 --> 00:03:58,005
H� aqui um mal-entendido,
n�o conhe�o essa linguagem.
32
00:04:00,630 --> 00:04:03,664
Momo?
N�o conhe�o nenhum Momo.
33
00:04:03,838 --> 00:04:06,457
V� perguntar na caixa.
Eles podem ajud�-lo.
34
00:04:07,963 --> 00:04:09,457
N� mi cunheces?
35
00:04:13,963 --> 00:04:15,954
� dinheiro que quer?
36
00:04:16,963 --> 00:04:18,338
'T�s a guzar'?
37
00:04:18,588 --> 00:04:22,002
Lamento imenso,
n�o percebo patavina do que diz.
38
00:04:22,713 --> 00:04:26,625
Ou�a, tenho mesmo de ir.
Por favor, largue-me o carrinho.
39
00:04:27,588 --> 00:04:29,828
Largue o meu carrinho, por favor.
40
00:04:32,921 --> 00:04:34,379
Largue!
41
00:04:35,671 --> 00:04:37,496
Mas que raio quer voc�?!
42
00:04:40,505 --> 00:04:42,081
Largue!
43
00:04:44,338 --> 00:04:45,795
Tarado dum raio!
44
00:04:45,838 --> 00:04:47,332
Tarado!
45
00:04:47,880 --> 00:04:50,119
- O senhor est� bem?
- Sim, estou.
46
00:04:50,213 --> 00:04:52,335
- De certeza?
- Sim, estou bem.
47
00:04:55,505 --> 00:04:57,164
As compras?
48
00:04:57,546 --> 00:04:59,122
O que lhes fizeste?
49
00:04:59,296 --> 00:05:01,370
Aquele tipo... voltou.
50
00:05:02,046 --> 00:05:04,832
- O tipo do Chocapic?
- Arrancou-me o carrinho!
51
00:05:04,921 --> 00:05:06,166
Porqu�?
52
00:05:06,255 --> 00:05:09,170
N�o sei, � completamente doido!
53
00:05:09,380 --> 00:05:11,122
E para que lado foi?
54
00:05:11,380 --> 00:05:12,790
Foi por ali.
55
00:05:13,379 --> 00:05:15,335
Ele � muito agressivo, tem cuidado.
56
00:05:16,338 --> 00:05:19,419
- O que foi que ele disse?
- N�o sei, n�o percebi patavina!
57
00:05:19,629 --> 00:05:21,787
- N�o � franc�s?
- N�o sei.
58
00:05:21,921 --> 00:05:25,038
Gritava uma algaraviada,
� base de gritos.
59
00:05:25,129 --> 00:05:26,244
Dizia "Momo!"
60
00:05:27,629 --> 00:05:30,036
- Momo?
- Sim, n�o parava de repetir.
61
00:05:30,713 --> 00:05:33,415
Deve ser o nome do desgra�ado.
62
00:05:43,838 --> 00:05:44,999
N�o est�s bem?
63
00:05:46,713 --> 00:05:49,829
- Est�s a tremer!
- Ele podia ter puxado duma faca.
64
00:05:50,379 --> 00:05:51,660
Acalma-te.
65
00:05:52,213 --> 00:05:55,461
Este s�tio est� cheio de comida,
porqu� levar a nossa?
66
00:05:56,504 --> 00:05:58,247
Ficaste mesmo magoado!
67
00:05:58,463 --> 00:06:00,786
Ele estava cheio de �dio, percebes?
68
00:06:01,421 --> 00:06:02,831
Quem ser� aquele gajo?
69
00:06:02,921 --> 00:06:05,078
Eu estou aqui, est� tudo bem.
70
00:06:05,171 --> 00:06:07,743
- Tenho calor...
- Respira, respira...
71
00:06:08,963 --> 00:06:10,124
Respira fundo...
72
00:06:10,463 --> 00:06:11,838
Inspira...
73
00:06:12,004 --> 00:06:13,379
Expira...
74
00:06:16,463 --> 00:06:19,248
V� l� a minha pulsa��o...
Devo ter mais de 100.
75
00:06:20,254 --> 00:06:21,499
Estou aqui...
76
00:06:30,087 --> 00:06:32,706
Tinha um casaco de fato de treino
e cal�as de ganga?
77
00:06:32,796 --> 00:06:33,993
Sim, azuis.
78
00:06:34,129 --> 00:06:37,294
Se ainda estiver na loja,
acabaremos por o encontrar.
79
00:06:39,629 --> 00:06:41,123
N�o est� nos congelados,
80
00:06:41,671 --> 00:06:43,828
n�o est� nos detergentes...
81
00:06:44,046 --> 00:06:46,084
Tamb�m n�o est� nas caixas...
82
00:06:46,171 --> 00:06:48,837
N�o encontro o senhor.
Deve ter sa�do da loja.
83
00:06:49,379 --> 00:06:52,211
- Os carrinhos n�o desaparecem assim.
- Laurence...
84
00:06:52,712 --> 00:06:54,916
Roubou-nos as compras
e n�o podemos fazer nada?
85
00:06:55,462 --> 00:06:57,951
- N�o foram realmente roubadas.
- Desculpe?
86
00:06:58,212 --> 00:06:59,919
N�o tinham pago as compras.
87
00:07:00,504 --> 00:07:03,206
Ele n�o as roubou realmente.
Ele simplesmente...
88
00:07:03,337 --> 00:07:07,119
E tamb�m n�o nos roubou
as duas horas que perdemos na loja!
89
00:07:07,337 --> 00:07:08,878
A culpa n�o � deste senhor.
90
00:07:09,087 --> 00:07:12,086
Achas normal perder mais uma hora
a fazer compras?!
91
00:07:12,171 --> 00:07:13,036
Fant�stico!
92
00:07:13,171 --> 00:07:17,034
Desculpe-a, ela � dos Recursos Humanos,
nem percebem que est�o ser indelicados.
93
00:07:22,171 --> 00:07:26,082
O senhor tinha raz�o,
� mais f�cil roubar as compras �s pessoas.
94
00:07:26,296 --> 00:07:29,377
Vemos dois idiotas com um carrinho
e roubamo-lo!
95
00:07:29,462 --> 00:07:31,038
Achas que come o mesmo que n�s?
96
00:07:31,129 --> 00:07:34,791
Ele junta as suas coisas,
o seu Chocapic,
97
00:07:35,004 --> 00:07:36,498
e est� despachado!
98
00:07:48,170 --> 00:07:50,458
Porque os juntam assim?
99
00:07:51,670 --> 00:07:53,828
- Que se passa?
- Est� preso!
100
00:07:54,712 --> 00:07:55,708
Espera.
101
00:07:58,629 --> 00:08:00,751
Toma, tenta com isto.
102
00:08:08,337 --> 00:08:09,368
N�o faz mal...!
103
00:08:09,504 --> 00:08:11,791
Estou farta de ser roubada!
104
00:08:12,004 --> 00:08:14,670
N�o me grites, a culpa n�o � minha.
105
00:08:22,545 --> 00:08:23,576
Desculpa.
106
00:08:24,212 --> 00:08:25,753
Estou farta de estar aqui.
107
00:08:27,170 --> 00:08:28,201
Vamos.
108
00:09:23,628 --> 00:09:25,003
N�o! Isto n�o!
109
00:09:26,128 --> 00:09:27,788
� de loucos!
110
00:09:28,295 --> 00:09:30,001
Pare com essa barulheira!
111
00:09:30,837 --> 00:09:32,212
Pare, pare!
112
00:09:32,462 --> 00:09:34,452
Pare com isso! Merda!
113
00:09:36,087 --> 00:09:37,544
Pare! Pare!
114
00:09:39,462 --> 00:09:40,789
Esquece.
115
00:09:41,420 --> 00:09:42,795
V�, anda.
116
00:09:42,837 --> 00:09:43,868
Cretino!
117
00:09:44,462 --> 00:09:46,701
J� n�o posso com estes vizinhos!
118
00:09:50,336 --> 00:09:52,375
Agora corta a relva � noite!
119
00:09:53,878 --> 00:09:55,833
O melhor � ignor�-los.
120
00:09:56,128 --> 00:09:58,914
At� parece que vivemos
ao lado do aeroporto!
121
00:10:05,461 --> 00:10:06,576
O que � isto?
122
00:10:07,170 --> 00:10:08,166
O qu�?
123
00:10:09,336 --> 00:10:10,747
Temos uma entrega.
124
00:10:12,670 --> 00:10:14,080
Parece que sim...
125
00:10:14,836 --> 00:10:16,626
Como nos encontraram?
126
00:10:17,753 --> 00:10:18,831
N�o fa�o ideia.
127
00:10:20,503 --> 00:10:22,458
Encontraram o nosso carrinho?
128
00:10:23,128 --> 00:10:24,585
Provavelmente.
129
00:10:26,295 --> 00:10:28,701
E como entraram na nossa casa?
130
00:10:29,836 --> 00:10:30,951
O que est�s a fazer?
131
00:10:31,170 --> 00:10:34,085
Vou ligar para o supermercado,
eles h�o de saber.
132
00:10:42,628 --> 00:10:44,453
Vai parar ao atendedor.
133
00:10:45,961 --> 00:10:47,418
Foi o tarado!
134
00:10:48,086 --> 00:10:50,208
O tarado � que as entregou!
135
00:10:50,753 --> 00:10:52,210
Porque faria ele isso?
136
00:10:53,128 --> 00:10:54,787
Aposto que nos assaltou.
137
00:10:56,961 --> 00:10:58,039
N�o � poss�vel!
138
00:11:13,044 --> 00:11:15,083
Tudo bem!
N�o tocou no meu comboio!
139
00:11:26,711 --> 00:11:27,789
Laurence!
140
00:11:32,878 --> 00:11:34,916
H� algu�m na casa de banho.
141
00:11:35,128 --> 00:11:36,076
O qu�?
142
00:11:37,503 --> 00:11:39,991
A porta est� fechada. Ouve...
143
00:11:43,211 --> 00:11:44,668
Ou�o correr �gua.
144
00:11:45,919 --> 00:11:47,792
- O qu�?
- Ou�o correr �gua.
145
00:11:48,503 --> 00:11:51,253
- A �gua est� a correr.
- � o duche.
146
00:11:51,378 --> 00:11:53,451
Porque � que ele est� a tomar duche?
147
00:11:53,544 --> 00:11:56,579
- Para se lavar.
- Sim, mas porqu� aqui?
148
00:11:56,753 --> 00:11:57,949
N�o sei.
149
00:11:58,794 --> 00:11:59,991
O que vais fazer?
150
00:12:00,336 --> 00:12:03,832
Vou revistar-lhe as coisas,
para ver se ele tem...
Share and download Momo.2017.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.