Revival S01E02 Keeping Up Appearances 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX Subtitles in Multiple Languages
Revival.S01E02.Keeping.Up.Appearances.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX Movie Subtitles
Download Revival S01E02 Keeping Up Appearances 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:04,659 --> 00:00:06,005
Previously on Revival.
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,593
Oh my God! They're alive!
Open the door! Open it!
3
00:00:11,632 --> 00:00:13,875
The dead have come back to life!
4
00:00:14,669 --> 00:00:17,395
Did you not go home at all?
Isn't your dad the sheriff?
5
00:00:17,396 --> 00:00:18,948
I've been texting, calling.
6
00:00:18,949 --> 00:00:20,398
Emailing.
You're done ignoring me.
7
00:00:20,399 --> 00:00:22,745
This is reviver tissue.
8
00:00:22,746 --> 00:00:24,471
Okay, so we're doing this.
- Yeah.
9
00:00:24,472 --> 00:00:26,577
I just don't understand how
panicking people is helping.
10
00:00:26,578 --> 00:00:28,337
Authorize their removal.
11
00:00:28,338 --> 00:00:30,167
Cooper!
12
00:00:30,168 --> 00:00:31,375
No!
13
00:00:31,376 --> 00:00:33,618
Don't tell Dad.
14
00:01:39,582 --> 00:01:40,927
Reports keep flooding in
15
00:01:40,928 --> 00:01:43,585
as a number of incidents
are rising by the hour.
16
00:01:43,586 --> 00:01:45,069
News coming while we...
17
00:01:45,070 --> 00:01:46,415
Dude!
18
00:01:46,416 --> 00:01:48,314
Dude, the hell have you been?
Are you seeing this s***t?
19
00:01:48,315 --> 00:01:50,661
I don't care. I do not care.
20
00:01:50,662 --> 00:01:52,766
Em, there are zombies!
This is scary!
21
00:01:52,767 --> 00:01:55,735
Mm-hm. Yep.
We will watch 28 Days Later...
22
00:01:55,736 --> 00:01:57,565
- Don't! No!
- Tomorrow, okay?
23
00:01:58,118 --> 00:01:59,946
No! Em!
24
00:01:59,947 --> 00:02:01,499
..calm
and let the Mountain Bay...
25
00:02:01,500 --> 00:02:03,571
28 Weeks Later.
We already saw Days.
26
00:02:05,746 --> 00:02:08,265
Twentyeight confirmed cases.
27
00:02:08,266 --> 00:02:09,576
Please remain calm...
28
00:02:14,099 --> 00:02:16,619
Oh, s***t!
29
00:02:21,969 --> 00:02:23,314
Hello?
30
00:02:23,315 --> 00:02:25,834
Are you ever going to come out
31
00:02:25,835 --> 00:02:27,663
Em!
32
00:02:27,664 --> 00:02:29,976
And, yeah.
33
00:02:29,977 --> 00:02:32,807
Yeah, she's here.
Lazy a***s never leaves her room.
34
00:02:34,602 --> 00:02:35,914
Okay, talk then.
35
00:02:39,297 --> 00:02:40,987
Dude, whats up with you?
36
00:02:40,988 --> 00:02:42,471
Been, like, three days.
37
00:03:05,564 --> 00:03:06,875
Oh my God! Get high.
38
00:03:08,567 --> 00:03:11,500
Why isn't this working?
39
00:03:15,022 --> 00:03:17,713
It is now believed
to be a localized situation...
40
00:03:17,714 --> 00:03:19,577
S***t.
41
00:03:24,928 --> 00:03:27,206
Dude, look,
I'm sorry to leave you 'cause...
42
00:03:27,207 --> 00:03:28,345
quarantine zone...
43
00:03:28,346 --> 00:03:30,105
I know you're struggling
and s***t
44
00:03:30,106 --> 00:03:33,039
but my parents
are next level freaking and
45
00:03:33,040 --> 00:03:35,144
I guess I gotta wait out
the lockdown at their place.
46
00:03:35,145 --> 00:03:36,560
No, it's cool.
47
00:03:36,561 --> 00:03:38,217
- I'll probably do the same.
- Mayor Ken Dillisch...
48
00:03:38,218 --> 00:03:40,149
I left a little nug for you.
Wayne Cypress
49
00:03:40,150 --> 00:03:41,910
continue to assure the public...
50
00:03:41,911 --> 00:03:42,876
- Hope it helps.
- Law enforcement
51
00:03:42,877 --> 00:03:44,568
is doing everything possible...
52
00:03:44,569 --> 00:03:47,226
Okay.
53
00:03:47,227 --> 00:03:49,089
Meanwhile, we can confirm that
54
00:03:49,090 --> 00:03:51,195
the CDC has entered Wisconsin
and is working
55
00:03:51,196 --> 00:03:52,403
with local authorities
56
00:03:54,406 --> 00:03:56,200
Sheriff,
with the town now quarantined
57
00:03:56,201 --> 00:03:58,444
and residents under lockdown,
what does this move say
58
00:03:58,445 --> 00:04:00,584
about how scared
Wausau residents should be?
59
00:04:00,585 --> 00:04:02,448
Uh, Jesus, May.
60
00:04:02,449 --> 00:04:05,105
Were doing the best we can
with what we know.
61
00:04:05,106 --> 00:04:08,626
What we need now is
for people to stay calm,
62
00:04:08,627 --> 00:04:11,457
stay home and let us do our job.
63
00:04:11,458 --> 00:04:14,114
But these revived people
64
00:04:14,115 --> 00:04:15,392
are out there, Sheriff.
65
00:04:15,393 --> 00:04:17,911
What are we to do if we see one?
66
00:04:17,912 --> 00:04:20,259
Well, that's a good question.
67
00:04:20,260 --> 00:04:22,778
If anyone out there
suspects anyone of being
68
00:04:22,779 --> 00:04:24,746
one of these revivers,
69
00:04:24,747 --> 00:04:27,058
they should report
their whereabouts immediately
70
00:04:27,059 --> 00:04:29,060
to the authorities.
Don't take any chances.
71
00:04:29,061 --> 00:04:30,924
Chances.
Is there a reason
72
00:04:30,925 --> 00:04:32,443
for us to be scared of revivers?
73
00:04:32,444 --> 00:04:34,411
Look, we're not
trying to panic anyone here.
74
00:04:34,412 --> 00:04:36,102
It's just smart
to take precautions.
75
00:04:36,103 --> 00:04:38,173
But, sir,
can we at least confirm
76
00:04:38,174 --> 00:04:40,244
how many documented cases
there are.
77
00:04:40,245 --> 00:04:42,384
I mean, why all of the red tape?
78
00:04:42,385 --> 00:04:43,937
Jesus Christ, May.
79
00:04:43,938 --> 00:04:46,388
We're doing the best we can
with what we know.
80
00:04:46,389 --> 00:04:49,598
Well, it appears
you know very little, sir.
81
00:04:49,599 --> 00:04:51,980
The town is panicking
and we need answers.
82
00:04:51,981 --> 00:04:55,294
That's not fair.
May, I'm trying here.
83
00:04:55,295 --> 00:04:58,297
I assure you that as soon as
I have anything substantial,
84
00:04:59,644 --> 00:05:01,300
you'll be the first to know.
85
00:05:01,301 --> 00:05:04,579
Now, I'm sorry, but that's all
I have to say for now.
86
00:05:04,580 --> 00:05:06,132
- Okay? Thank you.
- Sir, please.
87
00:05:06,133 --> 00:05:07,651
Just answer this.
88
00:05:07,652 --> 00:05:08,929
Are we safe?
89
00:05:38,924 --> 00:05:40,339
Em, are you okay?
90
00:05:40,340 --> 00:05:42,617
Yeah.
91
00:05:42,618 --> 00:05:43,998
Yeah, I'm good.
92
00:05:45,517 --> 00:05:47,139
I don't understand. You...
93
00:05:48,037 --> 00:05:49,969
You're dead? You died?
94
00:05:49,970 --> 00:05:51,315
No one can know.
95
00:05:51,316 --> 00:05:55,181
But what happened? How did...?
96
00:05:55,182 --> 00:05:57,252
Car 17 in pursuit.
97
00:05:57,253 --> 00:06:00,220
Dana, you there?
Oh. S***t. Okay.
98
00:06:01,533 --> 00:06:04,052
Listen. Listen, no, no, no, no.
99
00:06:04,053 --> 00:06:07,020
Listen, you didn't do this.
I did. You understand?
100
00:06:07,021 --> 00:06:10,646
Okay, Em, look at me. Em?
101
00:06:12,579 --> 00:06:14,338
You, you and I have to be
on the same page
102
00:06:14,339 --> 00:06:16,202
'cause they're coming, okay?
103
00:06:16,203 --> 00:06:19,378
Dana, come in.
Okay, wait. Put this on.
104
00:06:19,379 --> 00:06:22,208
Officer Cypress unresponsive.
Put this on. Quick.
105
00:06:23,762 --> 00:06:24,900
What do I say?
You say that you...
106
00:06:24,901 --> 00:06:26,523
I've g***t eyes on her location.
107
00:06:26,524 --> 00:06:29,664
You were outside
and you heard gunshots.
108
00:06:29,665 --> 00:06:31,873
And you ran inside
but everything was already done.
109
00:06:31,874 --> 00:06:35,566
You didn't touch her - I did.
Okay?
110
00:06:35,567 --> 00:06:37,430
She went crazy. She killed her...
111
00:06:37,431 --> 00:06:38,707
Mountain Bay County Police!
112
00:06:38,708 --> 00:06:40,122
She tried to kill me,
but I cut her.
113
00:06:40,123 --> 00:06:41,917
Just me and you can know.
Promise?
114
00:06:41,918 --> 00:06:44,126
Yes, yes, yes!
Dana! You okay?
115
00:06:44,127 --> 00:06:46,197
Yeah, it's good.
We're good! It's okay!
116
00:06:46,198 --> 00:06:47,716
It's all right. It's all right.
117
00:06:47,717 --> 00:06:50,512
Holy smokes. Are you okay?
Wha...
118
00:06:50,513 --> 00:06:51,859
Her.
119
00:06:52,722 --> 00:06:54,551
The old lady?
120
00:06:54,552 --> 00:06:56,208
Yeah.
121
00:06:57,347 --> 00:06:58,556
She's stronger than she looks.
122
00:07:01,213 --> 00:07:02,525
But we're okay.
123
00:07:05,355 --> 00:07:06,702
We're okay.
124
00:07:13,950 --> 00:07:14,882
Hello?
125
00:07:25,237 --> 00:07:26,652
Whoa!
126
00:07:35,489 --> 00:07:36,904
Looking for these?
127
00:07:39,976 --> 00:07:42,254
Oh. Thanks.
128
00:07:43,083 --> 00:07:44,324
You're welcome.
129
00:07:47,432 --> 00:07:48,846
What's your name, son?
130
00:07:48,847 --> 00:07:51,919
I'm not supposed
to talk to strangers.
131
00:07:54,232 --> 00:07:55,578
Fair enough.
132
00:07:57,753 --> 00:07:59,512
And I'm guessing
133
00:07:59,513 --> 00:08:02,826
you're also not supposed to be
in the woods alone.
134
00:08:02,827 --> 00:08:04,932
Sorry. I g***t lost.
135
00:08:07,072 --> 00:08:09,039
Oh, don't be.
136
00:08:09,040 --> 00:08:11,801
Why don't you run along this way
and be found?
137
00:08:19,360 --> 00:08:21,639
Cooper!
138
00:08:23,537 --> 00:08:25,505
- Papa!
- Dude!
139
00:08:26,436 --> 00:08:28,852
Oh my God! Are you nuts?!
140
00:08:28,853 --> 00:08:30,992
I told you to stay put!
141
00:08:30,993 --> 00:08:33,270
Your mother didn't teach you
not to run off like that?
142
00:08:33,271 --> 00:08:34,996
Did you hear it?
143
00:08:34,997 --> 00:08:36,791
Hear what?
144
00:08:36,792 --> 00:08:38,171
There's something out there.
145...
Share and download Revival.S01E02.Keeping.Up.Appearances.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.