Madly Madagascar 2013 720p WEB-DL DD5.1 H.264-eng Movie Subtitles

Download Madly Madagascar 2013 720p WEB-DL DD5 1 H 264-eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:20,000 --> 00:00:22,207 - Oh, that was the best one yet. - Mmm-mmm. 2 00:00:22,669 --> 00:00:24,740 You gotta love these Valentine's Day deliveries. 3 00:00:24,938 --> 00:00:28,408 Oh, do we have any of those candy hearts with the little messages on them? 4 00:00:28,808 --> 00:00:31,846 Uh, no. But I've g***t some fancy pants perfume for you. 5 00:00:33,947 --> 00:00:34,987 - Get rid of it! 6 00:00:35,048 --> 00:00:36,186 Get rid of it! 7 00:00:44,224 --> 00:00:45,567 Okay, what about this one, Julien? 8 00:00:45,659 --> 00:00:48,265 Roses are red. Violets are green. 9 00:00:48,428 --> 00:00:52,240 You are so handsome, you make all the ladies scream. 10 00:00:53,233 --> 00:00:57,010 It's no use, Maurice, I ** a king without a kingdom. 11 00:00:57,137 --> 00:01:01,347 Where is all the admiration? The fawning? The brown nosing? 12 00:01:01,441 --> 00:01:03,785 Is anybody even listening to me up there? 13 00:01:03,877 --> 00:01:04,855 Oh! 14 00:01:05,712 --> 00:01:06,884 What the... 15 00:01:07,681 --> 00:01:12,824 "Love Potion Number Nine"? How does this thing work anyway? 16 00:01:12,919 --> 00:01:13,897 Ow! 17 00:01:17,090 --> 00:01:19,900 Stop it, stop it. That tickles. 18 00:01:21,027 --> 00:01:22,472 "Irresistible." 19 00:01:25,198 --> 00:01:26,336 Maurice. 20 00:01:26,433 --> 00:01:28,572 Do you see what is happening here? 21 00:01:28,668 --> 00:01:31,274 Make them stop. Make them stop. 22 00:01:31,371 --> 00:01:33,180 It is a message from the gods. 23 00:01:33,273 --> 00:01:36,015 They are looking down from the heavens and saying, "King Julien." 24 00:01:36,109 --> 00:01:38,589 And I say, "Ugh, what do you want now?" 25 00:01:38,678 --> 00:01:42,125 And they say, "Sorry to disturb you, all great and most dashing king 26 00:01:42,215 --> 00:01:43,785 with all the best dance moves." 27 00:01:43,883 --> 00:01:46,864 And I say, "Oh, do you mean like this?" 28 00:01:46,953 --> 00:01:48,557 "Yes! We love that!" 29 00:01:48,655 --> 00:01:50,657 "So, get on with it. What do you want already?" 30 00:01:50,757 --> 00:01:54,762 "Even though you're all these great things, you deserve more." 31 00:01:54,861 --> 00:01:56,272 "Oh, go on." 32 00:01:56,363 --> 00:01:58,775 "King Julien, take this potion 33 00:01:58,865 --> 00:02:04,679 and from this moment forth you will be known as the King of Love." 34 00:02:04,771 --> 00:02:05,772 Ah! 35 00:02:05,872 --> 00:02:07,408 King of Love? 36 00:02:07,540 --> 00:02:11,249 Come, Maurice. We have much work to do. 37 00:02:13,380 --> 00:02:16,327 Wake up, Africa. it's Valentine's Day! 38 00:02:16,449 --> 00:02:17,985 Happy Valentine's Day to you. 39 00:02:18,118 --> 00:02:19,153 And Happy Valentine's Day to you. 40 00:02:19,252 --> 00:02:21,198 - Who? - You, you, you, and you. 41 00:02:21,788 --> 00:02:23,495 What's Valentine's Day? 42 00:02:23,623 --> 00:02:26,502 Hold up. Don't tell me you've never heard of... 43 00:02:26,593 --> 00:02:28,402 The best day of the year! Whoo! 44 00:02:29,829 --> 00:02:32,469 Wow, you're really into this holiday, huh? 45 00:02:33,032 --> 00:02:35,171 Please, you have no idea. 46 00:02:35,568 --> 00:02:37,104 We love you, Alex! 47 00:02:37,904 --> 00:02:40,282 And I love this holiday! 48 00:02:41,040 --> 00:02:43,281 Oh, Alex. 49 00:02:44,911 --> 00:02:47,118 So, what do we do with these? 50 00:02:47,213 --> 00:02:48,385 That's the best part. 51 00:02:48,481 --> 00:02:51,655 Once you get a Valentine, you get to give one back. 52 00:02:51,751 --> 00:02:56,427 Here, I'll start you off. "Dear Alex, you're the best. Love you, Ostrich." 53 00:02:56,556 --> 00:03:01,266 See, now I can display it right here on my very own Valentine's tree! 54 00:03:01,361 --> 00:03:02,339 Huh? Huh? 55 00:03:02,429 --> 00:03:03,464 Whoa! Hey! 56 00:03:03,563 --> 00:03:04,803 Hey! What's going on? 57 00:03:04,898 --> 00:03:08,072 King Julien's selling a magical love potion. I want some! 58 00:03:08,168 --> 00:03:09,340 A love potion? 59 00:03:09,436 --> 00:03:10,676 - I want some! - Me, too! 60 00:03:10,770 --> 00:03:11,748 Wait for me! 61 00:03:11,838 --> 00:03:14,819 Hey, hey, hey! Hey, wait up! Guys, Valentine's tree. 62 00:03:14,941 --> 00:03:16,215 It's not going anywhere. 63 00:03:16,309 --> 00:03:17,583 And neither are we, Alex. 64 00:03:17,677 --> 00:03:20,920 Now, come on, let's go see what that psychotic lemur's up to now. 65 00:03:21,014 --> 00:03:23,392 You know what, you... Why don't you... I think you guys could... 66 00:03:23,483 --> 00:03:26,225 You guys go ahead. I'll catch up later. 67 00:03:26,319 --> 00:03:27,457 Where is he going? 68 00:03:27,554 --> 00:03:29,056 Uh, acupuncture appointment? 69 00:03:29,155 --> 00:03:32,295 Yep, definitely acupuncture. Come on. Gotta go. 70 00:03:38,164 --> 00:03:41,976 - Her name is G-L-O-R-I-A. Gloria! - Gloria! 71 00:03:42,068 --> 00:03:47,541 Stop. Stop. Stop. Come on, you guys. This is my first Valentine's Day with Gloria. 72 00:03:47,640 --> 00:03:49,642 This surprise has to be perfect. 73 00:03:53,313 --> 00:03:55,190 I'm fine, I'm fine, okay. What are you doing? 74 00:03:55,281 --> 00:03:56,658 Ugh, look at him. 75 00:03:56,749 --> 00:03:59,662 All stressed out and driving everyone crazy. 76 00:03:59,786 --> 00:04:02,392 Skipper, what are you going to get Hula Girl for Valentine's Day? 77 00:04:02,522 --> 00:04:06,060 Nothing! No hokey knickknacks or cheesy gestures needed here. 78 00:04:06,159 --> 00:04:08,264 Isn't that right, dollface? 79 00:04:11,998 --> 00:04:13,477 Drama! 80 00:04:20,707 --> 00:04:21,845 What the... 81 00:04:25,311 --> 00:04:27,757 Ladies and gentlemen, gather around. 82 00:04:30,350 --> 00:04:31,920 Today is your lucky day 83 00:04:32,018 --> 00:04:37,696 because the King of Love's love potion spectacular is about to begin. 84 00:04:40,126 --> 00:04:42,265 Go take your troubles to the King of love 85 00:04:42,362 --> 00:04:43,340 That's me! 86 00:04:43,429 --> 00:04:46,672 The Heavens sent me, from above 87 00:04:46,766 --> 00:04:49,372 Go on, everybody, get into a line 88 00:04:50,570 --> 00:04:54,177 Try a little spray of Love Potion Number Nine 89 00:04:54,474 --> 00:04:57,080 Oh! Me, me, me, me. I'll try it. 90 00:04:57,176 --> 00:04:58,154 Ah-ha! 91 00:04:58,278 --> 00:05:01,487 Here's a young fellow I've never met, ever. 92 00:05:01,581 --> 00:05:05,586 Let me guess. Little irritating pest like yourself. 93 00:05:05,685 --> 00:05:08,097 Probably not too popular, are you? 94 00:05:08,821 --> 00:05:11,768 No! I'm not popular. 95 00:05:12,825 --> 00:05:14,896 - Well, your luck's about to change. - Ow! 96 00:05:14,994 --> 00:05:17,736 Just sign this contract committing you to eternal servitude 97 00:05:17,830 --> 00:05:21,073 - and I will make you... - Irresistible. 98 00:05:22,702 --> 00:05:24,648 Yes! Let's do it. 99 00:05:25,338 --> 00:05:26,976 - Open your eye. 100 00:05:27,073 --> 00:05:29,383 - It burns! 101 00:05:31,511 --> 00:05:33,513 Oh-ho-ho! 102 00:05:33,613 --> 00:05:34,591 Oh! 103 00:05:36,015 --> 00:05:37,050 - Ew! - Dang! 104 00:05:37,350 --> 00:05:39,330 Well, hello! 105 00:05:39,419 --> 00:05:43,231 Aren't you just the most adorable little thing I've ever seen? 106 00:05:43,489 --> 00:05:44,467 Oh! 107 00:05:44,791 --> 00:05:45,895 Ah! 108 00:05:45,992 --> 00:05:48,336 Come on! it's a dude. 109 00:05:53,199 --> 00:05:54,507 Do it. 110 00:05:54,734 --> 00:05:55,712 Ugh. 111 00:05:59,539 --> 00:06:02,042 I'm irresistible! 112 00:06:03,209 --> 00:06:05,485 - I wanna be irresistible! - Me, too! 113 00:06:05,578 --> 00:06:06,556 Sign here, sign here. 114 00:06:06,646 --> 00:06:08,421 I like you. 115 00:06:08,514 --> 00:06:09,515 How you like me now? 116 00:06:09,616 --> 00:06:10,788 No! 117 00:06:11,351 --> 00:06:12,386 Next. 118 00:06:12,485 --> 00:06:13,486 - I want some! - Me, too! 119 00:06:13,586 --> 00:06:14,792 Right here, right here! 120 00:06:14,887 --> 00:06:17,731 Oh, come on, fellas. You're not buying all of this, are you? 121 00:06:17,857 --> 00:06:20,667 Well, I ain't buying it. 122 00:06:20,760 --> 00:06:23,764 I mean, a love potion? Zebras, please. 123 00:06:24,564 --> 00:06:25,975 - Whoa! - Whoa! 124 00:06:26,065 --> 00:06:28,409 I ain't never seen a zebra like you before. 125 00:06:28,501 --> 00:06:31,072 I'm not a zebra. I'm an okapi. 126 00:06:31,170 --> 00:06:32,649 Crack-a-lackin'. 127 00:06:32,739 --> 00:06:34,184 Crack-a-lackin'. 128 00:06:34,274 --> 00:06:35,753 Where did you come from? 129 00:06:35,842 --> 00:06:37,685 Just visiting from another reserve. 130 00:06:37,777 --> 00:06:38,983 Hey, I can show you around! 131 00:06:39,078 --> 00:06:40,182 - So could I! - So could I! 132 00:06:40,279 --> 00:06:41,280 - So could I! - Me, too! 133 00:06:41,381 --> 00:06:42,689 I know this place better than anyone! 134 00:06:42,782 --> 00:06:46,229 Aw! Looks like somebody g***t bit by the love bug. 135 00:06:46,319 --> 00:06:47,855 Yeah, well, so did all of them. 136 00:06:47,987 --> 00:06:49,432 Okay, see you later then. 137 00:06:49,522 --> 00:06:51,024 Bye! 138 00:06:51,124 --> 00:06:54,833 If only I had something to make me stand out from the pack. 139 00:06:55,361 --> 00:07:00,037 Lave Potion Number Nine 140 00:07:00,133 --> 00:07:02,613 Irresistible. 141 00:07:03,302 --> 00:07:04,303 Ha! 142...
Music ♫