Mona Wales - M.I.L.F.P - MissaX Movie Subtitles

Download Mona Wales - M I L F P - MissaX Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:02,220 --> 00:01:03,220 a person who's a lot like me? 2 00:01:03,560 --> 00:01:04,920 Are you imagining you're hurt? 3 00:01:05,459 --> 00:01:06,460 Oh, Brad. 4 00:01:07,440 --> 00:01:08,540 What you watching, Mona? 5 00:01:09,520 --> 00:01:10,900 Cougar, f***g young stud? 6 00:01:11,460 --> 00:01:14,060 Or a stepmom and her stepson? 7 00:01:14,940 --> 00:01:16,740 Please, Brad. You don't have a son. 8 00:01:17,060 --> 00:01:18,140 You have a son -in -law. 9 00:01:19,500 --> 00:01:20,500 Spread your legs. 10 00:01:22,380 --> 00:01:24,000 You're a dirty little s***t, aren't you? 11 00:01:24,420 --> 00:01:26,960 I **. I can't help it. I want you, Brad. 12 00:01:27,980 --> 00:01:30,440 Dreaming about f***g your daughter's fiancé? 13 00:01:31,040 --> 00:01:32,040 I'm sick. 14 00:01:32,140 --> 00:01:33,620 I'm bad. I need to be punished. 15 00:01:33,960 --> 00:01:34,960 Shame, shame. 16 00:01:36,860 --> 00:01:39,460 Dreaming about a young, hard c***k inside you. 17 00:01:42,060 --> 00:01:43,760 You should have the real thing instead. 18 00:01:45,300 --> 00:01:46,760 I'm gonna f***k you hard, Mona. 19 00:01:47,060 --> 00:01:48,080 F***k you hard. 20 00:01:48,740 --> 00:01:49,740 Long. 21 00:02:29,130 --> 00:02:30,130 Hey, Mrs. Wales. 22 00:02:30,730 --> 00:02:32,810 Hey. Yeah, it's Saturday, isn't it? 23 00:02:33,030 --> 00:02:34,050 It is. It's a big day. 24 00:02:34,330 --> 00:02:35,430 I remember. 25 00:02:35,770 --> 00:02:36,770 I remember. 26 00:02:37,490 --> 00:02:38,670 It's so d***n early. 27 00:02:39,170 --> 00:02:40,710 Really? Ma '**, it's almost noon. 28 00:02:42,110 --> 00:02:45,550 No judgment, darling. Weekend's for relaxing. 29 00:02:46,170 --> 00:02:47,170 When's your tuck? 30 00:02:47,350 --> 00:02:48,550 G***t it all packed right in here. 31 00:02:48,910 --> 00:02:52,510 I never stuff a tux in a suitcase, honey. 32 00:02:52,990 --> 00:02:54,330 It's going to get all wrinkled. 33 00:02:54,650 --> 00:02:55,870 Oh, s***t. My bad. 34 00:02:56,660 --> 00:03:00,060 What's done is done. I'll steam it later. Why don't you put your stuff on 35 00:03:00,060 --> 00:03:01,360 and meet me in the kitchen? 36 00:03:01,640 --> 00:03:02,640 Okay. 37 00:03:17,600 --> 00:03:21,280 A fresh squeezed orange juice? Yes, please. 38 00:03:23,810 --> 00:03:27,690 I'm so glad that you and Laura decided to get married so close to home. 39 00:03:28,290 --> 00:03:29,890 Yeah, it was really convenient. 40 00:03:30,090 --> 00:03:34,450 I didn't want to bother my folks and stay at their place, so I was going to 41 00:03:34,450 --> 00:03:37,490 a hotel, and then Laura insisted that I could stay with you. Of course you can 42 00:03:37,490 --> 00:03:39,230 stay with me. We're going to have so much fun. 43 00:03:39,470 --> 00:03:41,750 I bet Laura and her father are having a blast. 44 00:03:42,250 --> 00:03:43,690 Yeah, their check -in should be soon. 45 00:03:44,190 --> 00:03:46,450 They're not too far, are they? It's very close. 46 00:03:48,250 --> 00:03:50,950 Laura's always been more traditional. She went to see each other before the 47 00:03:50,950 --> 00:03:52,550 wedding, so I just hope that... 48 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 Everything goes smoothly. 49 00:03:54,760 --> 00:03:55,760 It will. 50 00:03:56,020 --> 00:04:01,260 But, you know, what do you want to do today? We could go to the beach, or I 51 00:04:01,260 --> 00:04:03,360 could take you out to a nice meal, my treat. 52 00:04:04,120 --> 00:04:05,680 Or we could go to a strip club. 53 00:04:06,760 --> 00:04:09,080 Laura would kill me if I went to a strip club. 54 00:04:09,360 --> 00:04:12,080 You didn't go to a strip club for your bachelor party? 55 00:04:12,440 --> 00:04:13,760 There wouldn't be a wedding if I did. 56 00:04:15,900 --> 00:04:17,000 It's not that serious. 57 00:04:17,600 --> 00:04:18,800 Or is that serious? 58 00:04:19,320 --> 00:04:21,660 It's always been a little bit of a pretty beauty. 59 00:04:22,670 --> 00:04:24,410 She's taken from her dad's bed, I suppose. 60 00:04:24,990 --> 00:04:26,550 You suppose correctly. 61 00:04:27,150 --> 00:04:28,210 So what do you want to do? 62 00:04:29,330 --> 00:04:32,490 I mean, I'm kind of tired from all the traveling and the wedding planning. I 63 00:04:32,490 --> 00:04:33,490 think I just want to relax. 64 00:04:33,650 --> 00:04:34,670 Maybe go for a run? 65 00:04:35,570 --> 00:04:36,570 I'll join you. 66 00:04:36,890 --> 00:04:38,410 That is, if you can keep up. 67 00:04:38,630 --> 00:04:39,630 I like your competition. 68 00:04:40,170 --> 00:04:41,590 Wonderful. I'll get to him. 69 00:04:52,110 --> 00:04:53,150 I'm going to sleep good tonight. 70 00:04:53,950 --> 00:04:55,770 You have incredible stamina. 71 00:04:56,810 --> 00:04:58,510 You mean for a woman of my age. 72 00:04:58,770 --> 00:04:59,990 Stop it. You know what I meant. 73 00:05:00,670 --> 00:05:02,070 Anyways, I gotta jump in the shower. 74 00:05:02,610 --> 00:05:05,790 Uh, uh, uh, young man, she was... Oh, sorry. 75 00:05:10,050 --> 00:05:11,230 Not so fast. 76 00:05:12,430 --> 00:05:13,430 Oh. 77 00:05:13,950 --> 00:05:17,730 You mean to tell me that Laura lets you tromp through the house, sweating all 78 00:05:17,730 --> 00:05:19,590 over? I mean, I guess she does. 79 00:05:20,380 --> 00:05:22,660 I would have thought that I taught her better than that. 80 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 Give it to me. 81 00:05:32,420 --> 00:05:33,560 Oh, Will. 82 00:05:34,260 --> 00:05:35,260 Your turn. 83 00:05:35,700 --> 00:05:38,700 I guess I'm a little embarrassed. 84 00:05:39,120 --> 00:05:40,360 Oh, come on, darling. 85 00:05:40,700 --> 00:05:43,540 You're going to marry my daughter. That makes you practically my son. 86 00:05:44,140 --> 00:05:46,360 Hand it over. The movie's on in 15 minutes. 87 00:05:52,840 --> 00:05:53,840 I gotta go shower. 88 00:05:54,460 --> 00:05:56,300 Okay. Don't be too long. 89 00:06:10,180 --> 00:06:12,220 Hey. Hey. Come on, come on. 90 00:06:13,060 --> 00:06:15,400 A movie, Love the Labors Lost, is about to start. 91 00:06:16,060 --> 00:06:17,060 I've never heard of it. 92 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 It's adapted from Shakespeare. 93 00:06:20,340 --> 00:06:22,490 Shakespeare. I think it was old, but not that old. 94 00:06:23,470 --> 00:06:27,450 I think you'll like it. 95 00:06:28,750 --> 00:06:30,730 I mean, Laura always liked romance. 96 00:06:31,470 --> 00:06:35,510 It's not exactly romance. It's about when you put all of your labor into a 97 00:06:35,510 --> 00:06:36,510 that doesn't work out. 98 00:06:37,790 --> 00:06:40,290 Laura and I, we're going to work out. 99 00:06:40,510 --> 00:06:41,510 I know you will. 100 00:06:43,150 --> 00:06:47,010 I mean, you and Mr. Wales, you guys have a strong relationship. What do you guys 101 00:06:47,010 --> 00:06:49,090 do to keep things spiced up? 102 00:06:49,680 --> 00:06:52,160 My husband and I have a wonderful relationship. 103 00:06:52,960 --> 00:06:58,600 We're inseparable, and we like to do things to keep our relationship fresh 104 00:06:58,600 --> 00:06:59,600 exciting. 105 00:06:59,780 --> 00:07:03,180 Like, every year on our anniversary, we take one to two days apart. 106 00:07:04,600 --> 00:07:05,960 And why? 107 00:07:07,080 --> 00:07:10,940 Well, for those two days, we just live out our sexual fantasies. We call it a 108 00:07:10,940 --> 00:07:11,940 free pass. 109 00:07:12,040 --> 00:07:14,520 And it's wonderful, because after... 110 00:07:15,210 --> 00:07:19,230 We spend time apart. He comes back into my bed and he's all these new tricks and 111 00:07:19,230 --> 00:07:20,890 I sell him some new things too. 112 00:07:21,610 --> 00:07:24,650 So each year you guys cheat on each other? 113 00:07:24,990 --> 00:07:26,930 It's not cheating if both people consent, right? 114 00:07:27,690 --> 00:07:29,130 I mean, I guess. 115 00:07:30,350 --> 00:07:37,290 Listen, relationships take work. It's like a stone that's rolling down a path. 116 00:07:37,450 --> 00:07:42,410 Like things start off really fast and exciting in the beginning, but then they 117 00:07:42,410 --> 00:07:43,990 tend to slow down a little bit. 118 00:07:44,330 --> 00:07:48,110 I mean, people get sexually frustrated. 119 00:07:48,610 --> 00:07:50,910 First about small things like household chores. 120 00:07:51,450 --> 00:07:54,370 But then they start fighting about bigger and bigger things. 121 00:07:54,670 --> 00:07:59,670 Like work and money. And then they stop having s***x completely and really grow to 122 00:07:59,670 --> 00:08:00,670 hate each other. 123 00:08:00,850 --> 00:08:02,270 You know, that happened to one of my buddies. 124 00:08:02,470 --> 00:08:03,750 He was only married a couple years. 125 00:08:04,910 --> 00:08:09,530 I hope that you have a rich sexual history to fall back on now that you're 126 00:08:09,530 --> 00:08:11,490 to be with one woman for the rest of your life. 127 00:08:12,030 --> 00:08:13,030 I mean... 128 00:08:14,000 --> 00:08:15,300 I've only been with two women. 129 00:08:16,120 --> 00:08:19,180 My girlfriend from high school and then I met Laura in college. 130 00:08:19,660 --> 00:08:22,740 And then my little girl just locked you down, didn't she? 131 00:08:23,020 --> 00:08:26,500 She doesn't even let you visually fantasize in strip clubs. 132 00:08:27,500 --> 00:08:32,600 I mean, yeah, it's... Do you watch p***n? 133 00:08:32,940 --> 00:08:37,000 Well, yeah, yeah, I watch... What guy doesn't watch p***n? I just, I don't tell 134 00:08:37,000 --> 00:08:40,780 her. Do you want to watch p***n right now in your last three nights? 135 00:08:41,220 --> 00:08:42,220 Mm -mm. 136 00:08:43,500 --> 00:08:44,500 Suit yourself. 137 00:08:44,620 --> 00:08:49,000 My husband and I love to watch p***n together. We like to do what the actors 138 00:08:49,200 --> 00:08:51,480 And it's really, really fun. 139 00:08:52,380 --> 00:08:56,220 Wow. Is...
Music ♫