Mona Wales - M I L F P - MissaX Subtitles in Multiple Languages
Mona Wales - M.I.L.F.P - MissaX Movie Subtitles
Download Mona Wales - M I L F P - MissaX Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:02,220 --> 00:01:03,220
a person who's a lot like me?
2
00:01:03,560 --> 00:01:04,920
Are you imagining you're hurt?
3
00:01:05,459 --> 00:01:06,460
Oh, Brad.
4
00:01:07,440 --> 00:01:08,540
What you watching, Mona?
5
00:01:09,520 --> 00:01:10,900
Cougar, f***g young stud?
6
00:01:11,460 --> 00:01:14,060
Or a stepmom and her stepson?
7
00:01:14,940 --> 00:01:16,740
Please, Brad. You don't have a son.
8
00:01:17,060 --> 00:01:18,140
You have a son -in -law.
9
00:01:19,500 --> 00:01:20,500
Spread your legs.
10
00:01:22,380 --> 00:01:24,000
You're a dirty little s***t, aren't you?
11
00:01:24,420 --> 00:01:26,960
I **. I can't help it. I want you, Brad.
12
00:01:27,980 --> 00:01:30,440
Dreaming about f***g your daughter's
fiancé?
13
00:01:31,040 --> 00:01:32,040
I'm sick.
14
00:01:32,140 --> 00:01:33,620
I'm bad. I need to be punished.
15
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
Shame, shame.
16
00:01:36,860 --> 00:01:39,460
Dreaming about a young, hard c***k inside
you.
17
00:01:42,060 --> 00:01:43,760
You should have the real thing instead.
18
00:01:45,300 --> 00:01:46,760
I'm gonna f***k you hard, Mona.
19
00:01:47,060 --> 00:01:48,080
F***k you hard.
20
00:01:48,740 --> 00:01:49,740
Long.
21
00:02:29,130 --> 00:02:30,130
Hey, Mrs. Wales.
22
00:02:30,730 --> 00:02:32,810
Hey. Yeah, it's Saturday, isn't it?
23
00:02:33,030 --> 00:02:34,050
It is. It's a big day.
24
00:02:34,330 --> 00:02:35,430
I remember.
25
00:02:35,770 --> 00:02:36,770
I remember.
26
00:02:37,490 --> 00:02:38,670
It's so d***n early.
27
00:02:39,170 --> 00:02:40,710
Really? Ma '**, it's almost noon.
28
00:02:42,110 --> 00:02:45,550
No judgment, darling. Weekend's for
relaxing.
29
00:02:46,170 --> 00:02:47,170
When's your tuck?
30
00:02:47,350 --> 00:02:48,550
G***t it all packed right in here.
31
00:02:48,910 --> 00:02:52,510
I never stuff a tux in a suitcase,
honey.
32
00:02:52,990 --> 00:02:54,330
It's going to get all wrinkled.
33
00:02:54,650 --> 00:02:55,870
Oh, s***t. My bad.
34
00:02:56,660 --> 00:03:00,060
What's done is done. I'll steam it
later. Why don't you put your stuff on
35
00:03:00,060 --> 00:03:01,360
and meet me in the kitchen?
36
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Okay.
37
00:03:17,600 --> 00:03:21,280
A fresh squeezed orange juice? Yes,
please.
38
00:03:23,810 --> 00:03:27,690
I'm so glad that you and Laura decided
to get married so close to home.
39
00:03:28,290 --> 00:03:29,890
Yeah, it was really convenient.
40
00:03:30,090 --> 00:03:34,450
I didn't want to bother my folks and
stay at their place, so I was going to
41
00:03:34,450 --> 00:03:37,490
a hotel, and then Laura insisted that I
could stay with you. Of course you can
42
00:03:37,490 --> 00:03:39,230
stay with me. We're going to have so
much fun.
43
00:03:39,470 --> 00:03:41,750
I bet Laura and her father are having a
blast.
44
00:03:42,250 --> 00:03:43,690
Yeah, their check -in should be soon.
45
00:03:44,190 --> 00:03:46,450
They're not too far, are they? It's very
close.
46
00:03:48,250 --> 00:03:50,950
Laura's always been more traditional.
She went to see each other before the
47
00:03:50,950 --> 00:03:52,550
wedding, so I just hope that...
48
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
Everything goes smoothly.
49
00:03:54,760 --> 00:03:55,760
It will.
50
00:03:56,020 --> 00:04:01,260
But, you know, what do you want to do
today? We could go to the beach, or I
51
00:04:01,260 --> 00:04:03,360
could take you out to a nice meal, my
treat.
52
00:04:04,120 --> 00:04:05,680
Or we could go to a strip club.
53
00:04:06,760 --> 00:04:09,080
Laura would kill me if I went to a strip
club.
54
00:04:09,360 --> 00:04:12,080
You didn't go to a strip club for your
bachelor party?
55
00:04:12,440 --> 00:04:13,760
There wouldn't be a wedding if I did.
56
00:04:15,900 --> 00:04:17,000
It's not that serious.
57
00:04:17,600 --> 00:04:18,800
Or is that serious?
58
00:04:19,320 --> 00:04:21,660
It's always been a little bit of a
pretty beauty.
59
00:04:22,670 --> 00:04:24,410
She's taken from her dad's bed, I
suppose.
60
00:04:24,990 --> 00:04:26,550
You suppose correctly.
61
00:04:27,150 --> 00:04:28,210
So what do you want to do?
62
00:04:29,330 --> 00:04:32,490
I mean, I'm kind of tired from all the
traveling and the wedding planning. I
63
00:04:32,490 --> 00:04:33,490
think I just want to relax.
64
00:04:33,650 --> 00:04:34,670
Maybe go for a run?
65
00:04:35,570 --> 00:04:36,570
I'll join you.
66
00:04:36,890 --> 00:04:38,410
That is, if you can keep up.
67
00:04:38,630 --> 00:04:39,630
I like your competition.
68
00:04:40,170 --> 00:04:41,590
Wonderful. I'll get to him.
69
00:04:52,110 --> 00:04:53,150
I'm going to sleep good tonight.
70
00:04:53,950 --> 00:04:55,770
You have incredible stamina.
71
00:04:56,810 --> 00:04:58,510
You mean for a woman of my age.
72
00:04:58,770 --> 00:04:59,990
Stop it. You know what I meant.
73
00:05:00,670 --> 00:05:02,070
Anyways, I gotta jump in the shower.
74
00:05:02,610 --> 00:05:05,790
Uh, uh, uh, young man, she was... Oh,
sorry.
75
00:05:10,050 --> 00:05:11,230
Not so fast.
76
00:05:12,430 --> 00:05:13,430
Oh.
77
00:05:13,950 --> 00:05:17,730
You mean to tell me that Laura lets you
tromp through the house, sweating all
78
00:05:17,730 --> 00:05:19,590
over? I mean, I guess she does.
79
00:05:20,380 --> 00:05:22,660
I would have thought that I taught her
better than that.
80
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Give it to me.
81
00:05:32,420 --> 00:05:33,560
Oh, Will.
82
00:05:34,260 --> 00:05:35,260
Your turn.
83
00:05:35,700 --> 00:05:38,700
I guess I'm a little embarrassed.
84
00:05:39,120 --> 00:05:40,360
Oh, come on, darling.
85
00:05:40,700 --> 00:05:43,540
You're going to marry my daughter. That
makes you practically my son.
86
00:05:44,140 --> 00:05:46,360
Hand it over. The movie's on in 15
minutes.
87
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
I gotta go shower.
88
00:05:54,460 --> 00:05:56,300
Okay. Don't be too long.
89
00:06:10,180 --> 00:06:12,220
Hey. Hey. Come on, come on.
90
00:06:13,060 --> 00:06:15,400
A movie, Love the Labors Lost, is about
to start.
91
00:06:16,060 --> 00:06:17,060
I've never heard of it.
92
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
It's adapted from Shakespeare.
93
00:06:20,340 --> 00:06:22,490
Shakespeare. I think it was old, but not
that old.
94
00:06:23,470 --> 00:06:27,450
I think you'll like it.
95
00:06:28,750 --> 00:06:30,730
I mean, Laura always liked romance.
96
00:06:31,470 --> 00:06:35,510
It's not exactly romance. It's about
when you put all of your labor into a
97
00:06:35,510 --> 00:06:36,510
that doesn't work out.
98
00:06:37,790 --> 00:06:40,290
Laura and I, we're going to work out.
99
00:06:40,510 --> 00:06:41,510
I know you will.
100
00:06:43,150 --> 00:06:47,010
I mean, you and Mr. Wales, you guys have
a strong relationship. What do you guys
101
00:06:47,010 --> 00:06:49,090
do to keep things spiced up?
102
00:06:49,680 --> 00:06:52,160
My husband and I have a wonderful
relationship.
103
00:06:52,960 --> 00:06:58,600
We're inseparable, and we like to do
things to keep our relationship fresh
104
00:06:58,600 --> 00:06:59,600
exciting.
105
00:06:59,780 --> 00:07:03,180
Like, every year on our anniversary, we
take one to two days apart.
106
00:07:04,600 --> 00:07:05,960
And why?
107
00:07:07,080 --> 00:07:10,940
Well, for those two days, we just live
out our sexual fantasies. We call it a
108
00:07:10,940 --> 00:07:11,940
free pass.
109
00:07:12,040 --> 00:07:14,520
And it's wonderful, because after...
110
00:07:15,210 --> 00:07:19,230
We spend time apart. He comes back into
my bed and he's all these new tricks and
111
00:07:19,230 --> 00:07:20,890
I sell him some new things too.
112
00:07:21,610 --> 00:07:24,650
So each year you guys cheat on each
other?
113
00:07:24,990 --> 00:07:26,930
It's not cheating if both people
consent, right?
114
00:07:27,690 --> 00:07:29,130
I mean, I guess.
115
00:07:30,350 --> 00:07:37,290
Listen, relationships take work. It's
like a stone that's rolling down a path.
116
00:07:37,450 --> 00:07:42,410
Like things start off really fast and
exciting in the beginning, but then they
117
00:07:42,410 --> 00:07:43,990
tend to slow down a little bit.
118
00:07:44,330 --> 00:07:48,110
I mean, people get sexually frustrated.
119
00:07:48,610 --> 00:07:50,910
First about small things like household
chores.
120
00:07:51,450 --> 00:07:54,370
But then they start fighting about
bigger and bigger things.
121
00:07:54,670 --> 00:07:59,670
Like work and money. And then they stop
having s***x completely and really grow to
122
00:07:59,670 --> 00:08:00,670
hate each other.
123
00:08:00,850 --> 00:08:02,270
You know, that happened to one of my
buddies.
124
00:08:02,470 --> 00:08:03,750
He was only married a couple years.
125
00:08:04,910 --> 00:08:09,530
I hope that you have a rich sexual
history to fall back on now that you're
126
00:08:09,530 --> 00:08:11,490
to be with one woman for the rest of
your life.
127
00:08:12,030 --> 00:08:13,030
I mean...
128
00:08:14,000 --> 00:08:15,300
I've only been with two women.
129
00:08:16,120 --> 00:08:19,180
My girlfriend from high school and then
I met Laura in college.
130
00:08:19,660 --> 00:08:22,740
And then my little girl just locked you
down, didn't she?
131
00:08:23,020 --> 00:08:26,500
She doesn't even let you visually
fantasize in strip clubs.
132
00:08:27,500 --> 00:08:32,600
I mean, yeah, it's... Do you watch p***n?
133
00:08:32,940 --> 00:08:37,000
Well, yeah, yeah, I watch... What guy
doesn't watch p***n? I just, I don't tell
134
00:08:37,000 --> 00:08:40,780
her. Do you want to watch p***n right now
in your last three nights?
135
00:08:41,220 --> 00:08:42,220
Mm -mm.
136
00:08:43,500 --> 00:08:44,500
Suit yourself.
137
00:08:44,620 --> 00:08:49,000
My husband and I love to watch p***n
together. We like to do what the actors
138
00:08:49,200 --> 00:08:51,480
And it's really, really fun.
139
00:08:52,380 --> 00:08:56,220
Wow. Is...
Share and download Mona Wales - M.I.L.F.P - MissaX subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.