Karen Fisher - My New Job - MyPervyFamily Movie Subtitles

Download Karen Fisher - My New Job - MyPervyFamily Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:21,740 --> 00:00:23,420 Yeah? You're doing good? 2 00:00:24,660 --> 00:00:27,040 Yeah. You know, I'm doing pretty well. 3 00:00:27,640 --> 00:00:30,820 I'm getting a little frustrated with my stepson. 4 00:00:31,140 --> 00:00:33,040 He still doesn't have a job. 5 00:00:33,460 --> 00:00:34,780 Can you believe it? 6 00:00:35,390 --> 00:00:37,690 No. Did your son get a job? 7 00:00:39,330 --> 00:00:40,970 How'd you get him to do it? 8 00:00:41,390 --> 00:00:45,450 I swear, Johnny has no ambition whatsoever. 9 00:00:46,210 --> 00:00:48,510 I've been forwarding him job information. 10 00:00:48,770 --> 00:00:52,450 I've just been on him, but he has no ambition. 11 00:00:54,750 --> 00:00:58,150 Yeah, his dad's great, but his dad's gone all the time. 12 00:00:58,370 --> 00:01:02,390 You know, he worked his a***s off. He's never home, so I'm the one dealing with 13 00:01:02,390 --> 00:01:03,390 it. 14 00:01:04,110 --> 00:01:07,750 Speaking of him not being home, we haven't had s***x in six months. 15 00:01:08,390 --> 00:01:10,650 Oh, I'll call you back. 16 00:01:10,910 --> 00:01:12,310 Johnny's coming down the stairs. 17 00:01:22,910 --> 00:01:23,910 Oh, man. 18 00:01:25,250 --> 00:01:27,050 No cut -up cantaloupes. 19 00:01:27,550 --> 00:01:29,210 Oh, this is horseshit. 20 00:01:33,420 --> 00:01:34,420 Talk to me. 21 00:01:34,580 --> 00:01:36,900 Oh, oh, no. Good morning. No. Hello. 22 00:01:37,620 --> 00:01:41,600 Yeah, my bad. Uh, good morning. Hey, how are you? 23 00:01:42,840 --> 00:01:44,480 How's the job search going? 24 00:01:45,760 --> 00:01:49,300 Job search? Oh, it's going actually amazing. 25 00:01:50,060 --> 00:01:52,120 Yeah, g***t in a bunch of replies. 26 00:01:52,720 --> 00:01:54,540 Well, from whom specifically? 27 00:01:55,360 --> 00:02:00,940 Uh, you know that one website with the monster on it? The one that you sent me? 28 00:02:01,440 --> 00:02:05,000 I didn't even send you anyone from that website. 29 00:02:05,640 --> 00:02:10,820 Oh, well... Anyways, um, it's the weekend, so let me just relax. 30 00:02:12,180 --> 00:02:13,180 It's Wednesday. 31 00:02:15,100 --> 00:02:17,300 Right, yeah, let me just relax. It's Wednesday. 32 00:02:17,680 --> 00:02:18,780 You know, it's hunt day. 33 00:02:19,480 --> 00:02:20,480 Oh, God. 34 00:02:20,500 --> 00:02:24,720 Come on, and anyways, what happened to all the fruit? Like, you were supposed 35 00:02:24,720 --> 00:02:27,320 to... I don't have time for this. I have to go to work. 36 00:02:28,040 --> 00:02:32,160 When I get back... I want to see that you've made some progress on your job 37 00:02:32,160 --> 00:02:33,240 search. I'm serious. 38 00:02:33,840 --> 00:02:36,800 All right. Gosh, you don't have to be so stern. 39 00:02:38,940 --> 00:02:43,380 Hey, you think tonight you can make me some meatloaf? 40 00:02:44,820 --> 00:02:46,200 Don't even start with me. 41 00:02:47,120 --> 00:02:49,540 All right, whatever. 42 00:03:11,370 --> 00:03:14,070 S***t. Hey, how was work? 43 00:03:16,810 --> 00:03:20,230 What have you been doing all day? What did we talk about this morning? 44 00:03:20,930 --> 00:03:23,410 What? Just jamming out. 45 00:03:24,170 --> 00:03:25,570 What's wrong with that? 46 00:03:27,630 --> 00:03:29,150 How's the job search going? 47 00:03:29,790 --> 00:03:33,010 Oh, uh... It's going spectacular. 48 00:03:33,750 --> 00:03:36,330 Yeah. Job search is going great. 49 00:03:37,630 --> 00:03:39,970 So, you... Do you mind... 50 00:03:40,650 --> 00:03:43,230 ** I leaving me alone? I'm kind of in the middle of something, you know? 51 00:03:43,930 --> 00:03:44,930 Jamming out. 52 00:03:46,390 --> 00:03:50,250 I don't have the time. Oh, that's right. We talked about something this morning. 53 00:03:50,310 --> 00:03:51,310 The meatloaf. 54 00:03:51,470 --> 00:03:55,090 Yeah. We talked about you getting a job, looking for a job. 55 00:03:55,310 --> 00:03:56,490 That's what we talked about. 56 00:03:57,130 --> 00:03:58,150 Oh, look. 57 00:03:59,150 --> 00:04:04,510 That can kind of... We can wait to talk about that later. Maybe over some good 58 00:04:04,510 --> 00:04:05,510 old meatloaf, you know? 59 00:04:06,010 --> 00:04:07,010 Right? Yeah. 60 00:04:07,150 --> 00:04:08,009 We'll talk to you later. 61 00:04:08,010 --> 00:04:11,890 I don't want to deal with this right now. Yeah, I'll see you at dinner then. 62 00:04:12,470 --> 00:04:13,470 Alright, bye. 63 00:04:15,170 --> 00:04:16,169 What's she on about? 64 00:04:20,769 --> 00:04:21,769 Oh man. 65 00:04:22,450 --> 00:04:24,210 I wonder how much money I'm going to make today. 66 00:04:25,890 --> 00:04:27,330 It's a hard day at work. 67 00:04:29,970 --> 00:04:32,510 Hey guys. 68 00:04:33,730 --> 00:04:34,910 Are you ready to see this? 69 00:04:37,420 --> 00:04:38,700 doing? Whoa, what? 70 00:04:39,720 --> 00:04:40,780 Put that away. 71 00:04:41,500 --> 00:04:44,700 Wait, hold on. I'm making bread. I'm making money. 72 00:04:45,020 --> 00:04:46,400 What are you talking about? 73 00:04:47,020 --> 00:04:48,020 Making money? 74 00:04:48,360 --> 00:04:53,920 Yeah, I saw an ad on one of these websites while I was job searching and 75 00:04:53,920 --> 00:04:56,080 I could get paid, you know, just to jerk off. 76 00:04:57,520 --> 00:04:59,420 What? Put that away. 77 00:04:59,760 --> 00:05:05,600 What do you mean? Look, check it out. Look, I've already made some money. 78 00:05:06,320 --> 00:05:08,060 It's been like three days. You're making money? 79 00:05:08,360 --> 00:05:10,500 Yeah, look how much money I made. It's only been three days. 80 00:05:11,520 --> 00:05:12,520 Check it out. 81 00:05:14,180 --> 00:05:15,180 What? 82 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 Yeah. 83 00:05:20,440 --> 00:05:22,880 What is that? Look at all the people in the chat room. 84 00:05:23,280 --> 00:05:24,280 Oh. 85 00:05:24,940 --> 00:05:26,460 Yeah, you're live right now, actually. 86 00:05:26,760 --> 00:05:27,760 They see you. 87 00:05:28,300 --> 00:05:29,300 What? 88 00:05:29,560 --> 00:05:32,220 What's the matter? Why are you acting all weird? 89 00:05:33,100 --> 00:05:34,820 You told me to get a job and... 90 00:05:35,260 --> 00:05:37,740 You know, it seems like I kind of have a talent. 91 00:05:38,340 --> 00:05:42,940 You know, I can make it get hard, like, by itself. 92 00:05:44,600 --> 00:05:46,280 It's pretty amazing, you know? 93 00:05:46,700 --> 00:05:47,920 I feel useful. 94 00:05:49,520 --> 00:05:51,700 I don't know how I feel about this. 95 00:05:52,500 --> 00:05:59,060 I mean... I haven't even had s***x in six months. 96 00:06:00,020 --> 00:06:04,020 I mean... I shouldn't have said that. I shouldn't have told you that. 97 00:06:05,379 --> 00:06:06,460 Six months? 98 00:06:06,820 --> 00:06:08,940 Why, my dad doesn't f***k you? 99 00:06:09,620 --> 00:06:10,800 He's too busy. 100 00:06:11,960 --> 00:06:13,720 He works all the time. 101 00:06:15,700 --> 00:06:19,360 Wow. But I shouldn't have told you that. That's inappropriate. 102 00:06:20,200 --> 00:06:21,600 Yeah, sounds tragic. 103 00:06:22,280 --> 00:06:29,260 I mean, if you ever want to, you know, get riled up, 104 00:06:29,320 --> 00:06:33,320 I mean, I could maybe help, you know, get your senses. 105 00:06:35,210 --> 00:06:36,630 Stimulated? You're my son. 106 00:06:37,750 --> 00:06:39,770 What? No, I'm your stepson. 107 00:06:40,570 --> 00:06:41,570 We're not even related. 108 00:06:41,830 --> 00:06:42,830 What do you mean? 109 00:06:43,630 --> 00:06:45,470 I mean, what about your dad? 110 00:06:46,410 --> 00:06:48,670 I mean, whatever, I guess. 111 00:06:49,150 --> 00:06:52,810 I mean, I'm going to continue doing my little gig, and if you want to check it 112 00:06:52,810 --> 00:06:56,990 out, you can check it out, but you're kind of in my room right now, so I'm 113 00:06:56,990 --> 00:06:57,990 going to do my thing, you know? 114 00:06:59,310 --> 00:07:00,810 See, look, I make it grow. 115 00:07:02,590 --> 00:07:03,990 People seem to really like it. 116 00:07:05,750 --> 00:07:11,210 I mean, you can watch me. It's not a big deal. 117 00:07:13,430 --> 00:07:14,430 Oh. 118 00:07:15,850 --> 00:07:17,810 I don't know if this is a good idea. 119 00:07:18,210 --> 00:07:21,750 I mean, what if your dad finds out? 120 00:07:22,970 --> 00:07:23,990 He's not going to find out. 121 00:07:25,210 --> 00:07:26,690 I mean, it's just you and me right now. 122 00:07:27,330 --> 00:07:30,350 What time is it anyways? Isn't he going to get out? 123 00:07:30,720 --> 00:07:31,860 Doesn't he get out at like 7? 124 00:07:35,580 --> 00:07:36,580 True. 125 00:07:36,820 --> 00:07:42,100 I mean, look, you don't have to do anything. Just stay there and let me 126 00:07:43,220 --> 00:07:44,220 Isn't that what you wanted? 127 00:07:44,800 --> 00:07:46,600 You know, finally, you know, produce? 128 00:07:48,980 --> 00:07:52,060 I mean, if not, you're kind of getting in the way of my enterprise, you know? 129 00:07:59,950 --> 00:08:00,950 I guess you have a point. 130 00:08:01,270 --> 00:08:03,290 Yeah. Look, I'm closer. 131 00:08:04,430 --> 00:08:05,430 Come on. 132 00:08:05,590 --> 00:08:06,590 Oh my gosh. 133 00:08:12,410 --> 00:08:13,610 So how was work? 134 00:08:17,610 --> 00:08:19,330 This is really weird. 135 00:08:19,830 --> 00:08:26,590 What? The situation is really weird, but I mean, work was 136 00:08:26,590 --> 00:08:29,250 fine. Yeah? 137 00:08:29,720 --> 00:08:30,720 Yeah. 138 00:08:31,360 --> 00:08:32,620 It was long and boring? 139 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 Of course. 140 00:08:36,299 --> 00:08:37,299 What were you thinking about? 141 00:08:39,280 --> 00:08:40,740 What were you thinking about on your off time? 142 00:08:41,919 --> 00:08:45,960 I mean, I was thinking about how I need to get laid. That's what I was thinking 143 00:08:45,960 --> 00:08:49,180 about. God, I shouldn't have done it to you. 144 00:08:49,920 --> 00:08:54,820...
Music ♫