Kickboxer 4 The Aggressor 1994 1080p BluRay x264 DD5 1- Subtitles in Multiple Languages
Kickboxer.4.The.Aggressor.1994.1080p.BluRay.x264.DD5.1- Movie Subtitles
Download Kickboxer 4 The Aggressor 1994 1080p BluRay x264 DD5 1- Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:30,145 --> 00:00:32,181
"Dear Vicky...
2
00:00:32,281 --> 00:00:35,217
"...during my time away from you, I've
learned more about the circumstances...
3
00:00:35,317 --> 00:00:39,154
"...surrounding the death of my brothers
at the hands of Tong Po.
4
00:00:39,254 --> 00:00:43,813
"Tong Po... the same man that
had me framed and sent to prison.
5
00:00:43,913 --> 00:00:46,862
"It started with my brothers Eric and Kurt.
6
00:00:46,962 --> 00:00:49,699
Eric went to Thailand
to fight their champion."
7
00:00:50,249 --> 00:00:54,136
How do you feel about fighting
our champ Tong Po?
8
00:00:54,236 --> 00:00:57,208
- Piece of cake.
- Think so?
9
00:01:01,176 --> 00:01:04,113
That's the way they fight here, I told you!
10
00:01:04,213 --> 00:01:07,016
Motherfucker wants a street fight?
I'll show him.
11
00:01:07,116 --> 00:01:09,218
- Let's cancel.
- No.
12
00:01:09,318 --> 00:01:11,520
- Let's cancel, please!
- No!
13
00:01:17,425 --> 00:01:20,723
"He permanently crippled Eric by cheating."
14
00:01:23,098 --> 00:01:25,168
No!
15
00:01:26,368 --> 00:01:30,405
"Kurt wouldn't take Eric back to the U.S.
until he avenged the defeat.
16
00:01:30,505 --> 00:01:34,143
"To prepare for his battle with Po,
Kurt studied with the legendary Xian."
17
00:01:35,243 --> 00:01:39,502
You must learn to be faster
than any punch or kick.
18
00:01:41,182 --> 00:01:45,084
"After months of training,
Kurt was ready to face Tong Po."
19
00:01:47,555 --> 00:01:51,123
I'm a better fighter than I ever was before.
20
00:01:52,594 --> 00:01:56,884
I'll win that fight for you and me.
21
00:01:58,333 --> 00:01:59,891
Yeah!
22
00:02:07,677 --> 00:02:09,278
"Kurt won his fight.
23
00:02:09,378 --> 00:02:12,546
"He avenged our brother and dishonored Po.
24
00:02:14,984 --> 00:02:16,818
"Disgraced by his loss...
25
00:02:16,918 --> 00:02:20,522
"...Tong Po tracked my brothers down
and shot them to death in an ambush.
26
00:02:20,822 --> 00:02:23,158
"But killing my brothers was not enough.
27
00:02:23,258 --> 00:02:27,329
"Po traveled to America to force me to
fight him so he might regain his honor."
28
00:02:27,429 --> 00:02:32,067
The most dangerous weapon
in the universe is a focused mind.
29
00:02:32,167 --> 00:02:35,704
"Having quit fighting to teach,
I wanted no part of this war.
30
00:02:35,804 --> 00:02:40,709
David Sloan will give Tong Po the rematch
that his brother's death denied us.
31
00:02:40,809 --> 00:02:45,047
"To force me into the ring, his men
set fire to my gym, killing a young boy."
32
00:02:45,747 --> 00:02:47,583
David!
33
00:02:47,683 --> 00:02:50,481
"Now I had no choice but to face the enemy."
34
00:02:59,193 --> 00:03:01,181
This is my fight.
35
00:03:03,098 --> 00:03:05,896
It's just something I g***t to do now.
36
00:03:11,072 --> 00:03:15,010
"After winning that fight,
I thought I'd seen the last of Tong Po.
37
00:03:15,910 --> 00:03:20,582
"Then you and I met, started our school,
and everything was wonderful, Vicky...
38
00:03:20,682 --> 00:03:22,952
"...until my arrest.
39
00:03:23,052 --> 00:03:24,619
"But even that isn't enough.
40
00:03:24,719 --> 00:03:28,924
"I've heard Tong Po's men, the same ones
that framed me, may be after you.
41
00:03:29,024 --> 00:03:32,394
"You must hide and remain safe
until my release.
42
00:03:32,494 --> 00:03:35,902
I love you, Vicky. David."
43
00:04:26,315 --> 00:04:29,084
Get out of the car. Come on!
44
00:04:29,184 --> 00:04:33,404
- I can walk!
- You'll walk when I tell you to walk.
45
00:04:44,899 --> 00:04:47,869
Come on! You see this? This is home.
46
00:04:47,969 --> 00:04:51,340
Let's go. Let's go pronto! Come on, baby.
47
00:04:52,140 --> 00:04:55,405
- A***e!
- Both of you shut the f***k up.
48
00:04:57,812 --> 00:05:01,583
You think you're tough,
you g***t a big boyfriend. Get down!
49
00:05:01,683 --> 00:05:03,051
Take the cuffs off.
50
00:05:03,251 --> 00:05:06,155
- You sure, amigo?
- Just do it.
51
00:05:06,255 --> 00:05:09,153
Hey, you the boss-man.
52
00:05:18,400 --> 00:05:23,333
Come on, baby. Like that, right?
No boyfriend's gonna save 'em now, huh?
53
00:05:31,981 --> 00:05:36,851
Let me tell you something! Listen to me!
Only men g***t balls, you stupid bitch!
54
00:05:53,167 --> 00:05:55,265
Hello, Mrs. Sloan.
55
00:06:04,412 --> 00:06:08,817
I hope that you had a pleasant trip
crossing the border.
56
00:06:08,917 --> 00:06:12,653
Who are you? Why have you brought me here?
57
00:06:12,753 --> 00:06:16,425
Maybe... you've heard of me.
58
00:06:16,525 --> 00:06:18,192
Tong Po.
59
00:06:18,292 --> 00:06:21,230
I've heard of you.
You're the pig that framed my husband.
60
00:06:21,330 --> 00:06:23,032
I ** afraid so.
61
00:06:23,132 --> 00:06:28,202
However, I thought I'd make it up
to him by taking care of his little wife.
62
00:06:29,132 --> 00:06:31,340
Go, Po.
63
00:06:36,044 --> 00:06:38,882
No! No!
64
00:06:59,233 --> 00:07:02,888
Sloan, Jackson, Martinez!
65
00:07:02,988 --> 00:07:04,472
Mail call.
66
00:07:04,572 --> 00:07:07,580
Sloan. Martinez.
67
00:08:49,043 --> 00:08:51,081
Step back.
68
00:08:52,747 --> 00:08:55,345
Place your hands behind your back.
69
00:09:13,535 --> 00:09:15,803
He's all yours.
70
00:09:20,375 --> 00:09:22,201
It's been a long time, Sloan.
71
00:09:22,301 --> 00:09:26,881
Every time one of you assholes from the
DEA shows up, my life takes a bad turn.
72
00:09:27,081 --> 00:09:29,651
- What is it this time?
- I don't blame you for being bitter.
73
00:09:29,751 --> 00:09:32,887
I get busted trying to bring
a major dealer to the U.S. for trial...
74
00:09:32,987 --> 00:09:36,895
- You weren't supposed to kill him.
- Hey, it was him or me.
75
00:09:36,995 --> 00:09:39,871
- Tong Po saw to that.
- That's not how the court saw it.
76
00:09:39,971 --> 00:09:43,665
He's g***t my wife, Casey. It's been two years.
77
00:09:43,765 --> 00:09:47,201
- She's probably dead.
- Maybe you can do something about it.
78
00:09:47,301 --> 00:09:51,673
In the last five years, Tong Po has become
the most powerful drug lord in Mexico.
79
00:09:51,773 --> 00:09:53,825
He's g***t a d***n fortress in the desert.
80
00:09:54,175 --> 00:09:58,179
The DEA has been trying to take him out
the last three years, and has come up empty.
81
00:09:58,279 --> 00:10:01,517
- We can't get close, but you might.
- Yeah?
82
00:10:01,617 --> 00:10:06,187
Every day of the dead, Tong Po invites all
the top fighters from around the world...
83
00:10:06,287 --> 00:10:08,557
...to compete at his compound.
84
00:10:08,657 --> 00:10:12,060
The winner takes on Po for a million bucks.
85
00:10:12,160 --> 00:10:14,979
So the agency needs me again
and just like that, I'm out of here.
86
00:10:15,079 --> 00:10:17,182
It's all been arranged.
87
00:10:17,282 --> 00:10:21,770
Po's men in here will be made to think
that you're in solitary again.
88
00:10:21,870 --> 00:10:25,374
You'll compete in the tournament...
if you qualify, that is...
89
00:10:25,474 --> 00:10:28,753
...under an assumed identity. Remember...
90
00:10:28,853 --> 00:10:32,357
...if Po recognizes you, you're dead.
91
00:10:32,447 --> 00:10:35,717
It's been a lot of hard years
since Tong Po's seen me.
92
00:10:36,617 --> 00:10:40,389
Remember, we know
you want to rescue your wife.
93
00:10:40,489 --> 00:10:42,423
We think that's fine.
94
00:10:42,523 --> 00:10:45,193
The prime mission here
is the elimination of Po.
95
00:10:45,293 --> 00:10:47,571
I'll kill him.
96
00:11:25,767 --> 00:11:28,337
"There's a street fight at 3rd and Santa Fe.
97
00:11:28,437 --> 00:11:31,039
"Brubaker has to invite you
to Po's tournament.
98
00:11:31,139 --> 00:11:33,467
P.S. Good luck saving Vicky."
99
00:12:47,649 --> 00:12:49,087
Come on!
100
00:13:19,948 --> 00:13:22,467
I'm coming for you! For you!
101
00:13:42,704 --> 00:13:45,139
What the hell do you think you're doing?
102
00:13:45,239 --> 00:13:47,158
Can't take your girlfriend anywhere, can you?
103
00:13:47,258 --> 00:13:49,706
Maybe I make you my girlfriend, huh?
104
00:14:54,442 --> 00:14:58,647
Hell of a fight, Jack. Hell of a fight.
Practically had him sucking eggs in there.
105
00:14:58,747 --> 00:15:01,655
I ain't never seen anybody
fight like that before.
106
00:15:07,355 --> 00:15:10,787
Five centuries ain't gonna
get you far in this life.
107
00:15:12,627 --> 00:15:16,398
You in the mood for some serious action?
108
00:15:16,598 --> 00:15:18,766
Depends on your definition of serious.
109
00:15:18,866 --> 00:15:22,904
What are you, some kind of intellectual
or something? I'll tell you what, Jack.
110
00:15:23,004 --> 00:15:26,374
Why don't I make a call, see if I can
get you into a heavier grind...
111
00:15:26,474 --> 00:15:28,843
...with some serious client?
112
00:15:29,343 --> 00:15:30,612
Do it.
113
00:15:30,712 --> 00:15:33,214
You'll probably have to go
to Mexico for the score.
114
00:15:33,314 --> 00:15:36,450
- Is that a problem, Jack?
- Only for the federales.
115
00:15:36,550 --> 00:15:41,189
Good. You make it down to Calixico
by tomorrow night?
116
00:15:41,889 --> 00:15:45,894
- For what?
- Big tournament, but you g***t to qualify.
117
00:15:45,994 --> 00:15:49,197
They like you, they pay my commission.
So do me a favor, Jack, huh?
118
00:15:49,297 --> 00:15:52,235
Kick some royal a***s, okay?
119
00:15:54,235 --> 00:15:57,171
Jack. Jack!
120...
Share and download Kickboxer.4.The.Aggressor.1994.1080p.BluRay.x264.DD5.1- subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.