Warrior Nun S01E02 PROPER 480p x264-mSD[eztv io] Subtitles in Multiple Languages
Warrior.Nun.S01E02.PROPER.480p.x264-mSD[eztv.io] Movie Subtitles
Download Warrior Nun S01E02 PROPER 480p x264-mSD[eztv io] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:43,918 --> 00:00:45,708
[birds twittering in distance]
2
00:00:45,795 --> 00:00:47,665
[ship horn blares in distance]
3
00:00:47,756 --> 00:00:48,586
[exhales]
4
00:00:50,050 --> 00:00:50,930
[laughs]
5
00:00:53,928 --> 00:00:55,348
[squealing] Yes!
6
00:00:58,850 --> 00:01:00,060
[Ava screams]
7
00:01:03,271 --> 00:01:04,191
Ava?
8
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Goddamn it.
9
00:01:06,816 --> 00:01:09,356
The goddamn shower just tried to kill me.
10
00:01:11,029 --> 00:01:11,909
[JC laughs]
11
00:01:12,447 --> 00:01:15,907
[scoffs] What? I suppose you enjoy
getting blasted by, like,
12
00:01:15,992 --> 00:01:17,702
a thousand jets of ice-cold water?
13
00:01:17,786 --> 00:01:19,996
Well, I don't know what magical land
you're from
14
00:01:20,080 --> 00:01:22,210
where the showers
are the perfect temperature from go,
15
00:01:22,290 --> 00:01:24,670
but, um, you gotta give this one
a minute to heat up.
16
00:01:25,418 --> 00:01:27,168
[Ava's voice] He's into me.
17
00:01:27,504 --> 00:01:30,264
He busted in like
he was gonna slay a dragon to save me.
18
00:01:30,340 --> 00:01:31,590
Let me set it up for you.
19
00:01:32,425 --> 00:01:34,085
[Ava's voice]
And he saved me from drowning.
20
00:01:34,177 --> 00:01:36,637
-And from that demon I hallucinated.
-[beeping]
21
00:01:37,305 --> 00:01:38,715
Oh, goddamn it.
22
00:01:38,807 --> 00:01:40,977
There's a pattern here,
and it's Ava being pathetic.
23
00:01:41,059 --> 00:01:45,519
[JC] So, it has ambient lighting,
mood music, steam therapy.
24
00:01:45,605 --> 00:01:48,145
[Ava's voice]
He's not into me. He's just being nice.
25
00:01:48,233 --> 00:01:49,113
[JC] Yeah.
26
00:01:49,692 --> 00:01:52,402
Basically, everything you never knew
you needed in a shower.
27
00:01:52,487 --> 00:01:54,657
[Ava's voice] I should tell him
I can walk through walls.
28
00:01:54,739 --> 00:01:57,159
So what if I can't swim or use a shower?
29
00:01:57,242 --> 00:01:58,832
I rose from the f***g dead.
30
00:01:58,910 --> 00:02:00,500
[sighs] Why is this so complicated?
31
00:02:01,121 --> 00:02:02,711
[Ava's voice]
Oh, f***k. That was out loud.
32
00:02:02,789 --> 00:02:05,289
It's cool. I mean,
You can roll with my preset if you want.
33
00:02:05,375 --> 00:02:06,955
[Ava's voice] Roll with his presets?
34
00:02:07,293 --> 00:02:08,423
Wait, is he flirting with me?
35
00:02:08,503 --> 00:02:10,263
But I gotta warn you. It's intense.
36
00:02:10,630 --> 00:02:12,010
Oh, definitely flirting.
37
00:02:14,425 --> 00:02:16,545
Your body mod is badass.
Where'd you have it done?
38
00:02:16,636 --> 00:02:17,596
My body what?
39
00:02:17,679 --> 00:02:19,179
The scar on your back?
40
00:02:20,557 --> 00:02:23,347
Oh. That was from a car accident.
41
00:02:23,768 --> 00:02:25,938
I probably have a bunch of scars from it.
42
00:02:29,440 --> 00:02:30,900
Can we just leave it at that?
43
00:02:31,734 --> 00:02:32,994
Yeah, of course.
44
00:02:33,570 --> 00:02:37,240
Sorry. I thought... It's just that
it's a perfect circle, so...
45
00:02:37,323 --> 00:02:39,783
[Ava's voice]
Wait. What? That's just bizarre.
46
00:02:43,079 --> 00:02:44,539
So, uh, breakfast?
47
00:02:45,456 --> 00:02:47,576
-Yeah, sure.
-Yeah? Nice. Cool. Um...
48
00:02:49,169 --> 00:02:50,039
Why did...
49
00:02:54,424 --> 00:02:56,434
[gasps]
50
00:03:02,724 --> 00:03:04,024
[birds squawking]
51
00:03:08,104 --> 00:03:09,774
[Mary's voice]
Now they knew we were coming.
52
00:03:10,064 --> 00:03:12,654
Why else would there be
mercenaries waiting for us?
53
00:03:12,734 --> 00:03:14,444
That has never happened before.
54
00:03:14,527 --> 00:03:15,447
What's changed?
55
00:03:16,529 --> 00:03:20,619
[ship bells ringing]
56
00:03:20,700 --> 00:03:21,830
[screams]
57
00:03:24,120 --> 00:03:26,330
[bells continue ringing]
58
00:03:44,849 --> 00:03:47,139
[Camila]
It's no wonder we couldn't single her out.
59
00:03:47,227 --> 00:03:50,437
The chiringuitos were packed
with girls just like her last night.
60
00:03:51,564 --> 00:03:53,614
[Lilith]
She'll be easier to spot during the day.
61
00:03:54,192 --> 00:03:55,742
We need to keep canvassing.
62
00:03:55,818 --> 00:03:56,948
[Vincent] We need more eyes.
63
00:03:57,278 --> 00:03:58,908
I'll check in with the parishes.
64
00:03:59,739 --> 00:04:01,159
Someone must have seen her.
65
00:04:01,991 --> 00:04:03,081
[Beatrice] We'll find her.
66
00:04:03,493 --> 00:04:04,583
She's out there somewhere.
67
00:04:04,661 --> 00:04:06,581
So are the mercs that killed Shannon.
68
00:04:06,955 --> 00:04:08,615
And every second
you spend on that dead girl
69
00:04:08,706 --> 00:04:10,876
is another second that they walk free.
70
00:04:15,797 --> 00:04:18,127
Tell me you were able
to piece the shrapnel back together.
71
00:04:18,549 --> 00:04:21,639
[Beatrice] The heat from the blast
warped the fragments beyond my ability.
72
00:04:21,719 --> 00:04:22,549
[door closes]
73
00:04:22,637 --> 00:04:24,637
[Lilith] So you were off
chasing conspiracy theories
74
00:04:24,722 --> 00:04:26,602
instead of helping the rest of us
find the Halo?
75
00:04:26,683 --> 00:04:28,943
You just can't stop drooling
over that thing, can you?
76
00:04:29,018 --> 00:04:31,098
You've been clamoring for the Halo
your whole life,
77
00:04:31,187 --> 00:04:32,517
you can wait a little longer.
78
00:04:32,605 --> 00:04:34,185
Sure, why not?
79
00:04:34,274 --> 00:04:36,784
It's not like the fate of the world
hangs on it. Oh, wait--
80
00:04:36,859 --> 00:04:39,239
You're just pissed 'cause you were
screwed out of your legacy.
81
00:04:39,320 --> 00:04:41,610
[Camila] Could we please
not use that language in church?
82
00:04:41,698 --> 00:04:42,528
Legacy?
83
00:04:42,615 --> 00:04:45,325
Let's focus on the crisis at hand, please.
84
00:04:46,452 --> 00:04:47,292
[sword clatters]
85
00:04:47,370 --> 00:04:48,410
You're right, Mary.
86
00:04:49,122 --> 00:04:53,042
I ** here because
my family has contributed six Halo-Bearers
87
00:04:53,126 --> 00:04:54,496
over three centuries.
88
00:04:55,253 --> 00:04:57,423
But I earned my spot as Next in Line.
89
00:04:57,964 --> 00:05:00,474
I train longer and harder
than anyone else,
90
00:05:01,259 --> 00:05:04,179
which you'd know if you ever bothered
to show up for combat skills.
91
00:05:04,262 --> 00:05:06,562
Baby girl, I have two shotguns.
92
00:05:06,639 --> 00:05:09,139
When you have two shotguns,
you don't need combat skills.
93
00:05:10,018 --> 00:05:10,848
[door opens]
94
00:05:10,935 --> 00:05:13,725
Until we get the Halo back,
the entire Order is vulnerable.
95
00:05:14,564 --> 00:05:16,944
Maybe try caring about something
other than yourself.
96
00:05:18,192 --> 00:05:19,192
Enough.
97
00:05:23,448 --> 00:05:24,448
That was unfair.
98
00:05:24,866 --> 00:05:25,776
Was it, though?
99
00:05:26,326 --> 00:05:27,576
She doesn't belong here.
100
00:05:27,994 --> 00:05:29,004
She never did.
101
00:05:30,913 --> 00:05:32,253
Special treatment again.
102
00:05:32,915 --> 00:05:35,335
Vows aren't the only way
to express dedication.
103
00:05:35,626 --> 00:05:37,546
She's no less committed to the Order
than you are.
104
00:05:37,628 --> 00:05:39,048
She should be committed.
105
00:05:41,090 --> 00:05:42,930
Mary, I know you're suffering.
106
00:05:43,009 --> 00:05:43,929
We all are.
107
00:05:44,886 --> 00:05:46,756
I promise, as soon as the Halo is secured,
108
00:05:46,846 --> 00:05:49,596
we'll give the altercation at the docks
due diligence.
109
00:05:49,682 --> 00:05:51,642
It wasn't just an altercation, Father.
110
00:05:52,101 --> 00:05:53,101
It was an ambush.
111
00:05:54,812 --> 00:05:59,112
No one packs custom armor-piercing rounds
like this for basic security work.
112
00:05:59,817 --> 00:06:01,357
They knew we were coming.
113
00:06:01,444 --> 00:06:02,324
They were ready.
114
00:06:02,862 --> 00:06:04,662
And if we don't figure out who hired them
115
00:06:04,739 --> 00:06:06,909
-and neutralize them, we're gonna have--
-[phone buzzing]
116
00:06:08,743 --> 00:06:09,953
We need to go.
117
00:06:10,036 --> 00:06:10,866
Now.
118
00:06:11,579 --> 00:06:16,959
[bell tolling]
119
00:06:17,377 --> 00:06:19,127
[Mary] Whoever did this is gonna pay.
120
00:06:19,629 --> 00:06:21,339
[Vincent] Whoever did this wasn't human.
121
00:06:21,422 --> 00:06:23,802
[Mary] Demons can't cut off heads
or slice into people.
122
00:06:24,217 --> 00:06:25,467
[Vincent] Wraith demons can't.
123
00:06:26,135 --> 00:06:29,385
But I think this may have been a Tarask.
124
00:06:30,807 --> 00:06:31,637
[Camila gasps]
125
00:06:31,724 --> 00:06:33,234
From the ancient texts?
126
00:06:33,309 --> 00:06:34,139
Yes.
127
00:06:36,521 --> 00:06:37,901
Unlike the wraith demons,
128
00:06:37,980 --> 00:06:40,270
a Tarask can take corporeal form
in our world,
129
00:06:41,567 --> 00:06:43,687
which means it can do physical damage.
130
00:06:44,404 --> 00:06:45,494
Fatal damage.
131
00:06:47,198 --> 00:06:49,988
A higher-order demon
hasn't been seen in over a century.
132
00:06:50,451 --> 00:06:52,911
[Vincent] The Halo must have been exposed
for too long.
133
00:06:53,371 --> 00:06:55,581
Or it senses the weakness of the Bearer.
134
00:06:56,374 --> 00:06:57,634
[Camila] What does it want?
135
00:06:58,167 --> 00:06:59,667
[Beatrice] To claim the Halo for Hell.
136
00:07:01,003 --> 00:07:04,013
[Vincent] And now that it's caught
the scent, it won't stop searching,
137
00:07:04,674 --> 00:07:06,134
killing anyone in its way.
138
00:07:07,552 --> 00:07:11,102
All the more reason the Halo needs
to be borne by someone who's ready.
139
00:07:11,180 --> 00:07:13,770
[Beatrice] I'll pull every manuscript
that references the Tarask.
140
00:07:13,850 --> 00:07:15,810
See what strategies
have worked in the past.
141
00:07:16,310 --> 00:07:17,230
[Beatrice sighs]
142
00:07:19,939 --> 00:07:20,819
Go.
143...
Share and download Warrior.Nun.S01E02.PROPER.480p.x264-mSD[eztv.io] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.