The Bernie Mac Show S05E07 For Whom the Belt Tolls 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
The.Bernie.Mac.Show.S05E07.For.Whom.the.Belt.Tolls.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng] Movie Subtitles
Download The Bernie Mac Show S05E07 For Whom the Belt Tolls 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,986 --> 00:00:04,586
(theme music playing)
2
00:00:20,554 --> 00:00:21,762
Oh!
3
00:00:21,838 --> 00:00:23,555
Hey, America.
4
00:00:23,566 --> 00:00:26,183
Bernie Mac is road-weary.
5
00:00:26,193 --> 00:00:28,060
12 cities in 14 days.
6
00:00:28,136 --> 00:00:30,854
Long hours, different hotels
every night.
7
00:00:30,931 --> 00:00:32,689
I ** beat.
8
00:00:32,766 --> 00:00:35,942
But one thing traveling does,
America, it makes you appreciate
9
00:00:36,019 --> 00:00:38,111
what's waiting for you
at home, believe me.
10
00:00:38,188 --> 00:00:39,571
JORDAN:
Uncle Bernie! You're back!
11
00:00:39,648 --> 00:00:41,089
We missed you.
12
00:00:41,166 --> 00:00:42,699
Boy, I'm busy.
Don't come in here.
13
00:00:42,776 --> 00:00:44,168
(whistling)
14
00:00:46,696 --> 00:00:48,130
Mmm.
15
00:00:49,625 --> 00:00:51,625
(contented sigh)
16
00:00:51,701 --> 00:00:53,218
Oh, boy.
17
00:01:05,132 --> 00:01:07,232
Somebody's been in my seat.
18
00:01:18,895 --> 00:01:20,662
Them d***n kids.
19
00:01:22,533 --> 00:01:23,907
Wanda!
Yeah?
20
00:01:23,984 --> 00:01:25,659
You let those kids
go in my den?
21
00:01:25,735 --> 00:01:28,620
Wait, wait, wait, hold up.
I didn't let anybody
do anything.
22
00:01:28,697 --> 00:01:32,582
You know what?
They were acting up all
while you were gone, okay?
23
00:01:32,659 --> 00:01:35,377
I mean, I've had to deal with
constant fighting, back talk,
24
00:01:35,453 --> 00:01:36,970
and a small little fire
25
00:01:37,047 --> 00:01:39,172
Jordan may or may not
have started.
26
00:01:39,249 --> 00:01:41,967
Ooh, I ** at the end
of my rope with that boy.
27
00:01:41,977 --> 00:01:43,677
He is totally out of control.
28
00:01:43,753 --> 00:01:45,303
He's out
of control, huh?
29
00:01:45,380 --> 00:01:46,930
You give him the eye?
30
00:01:47,007 --> 00:01:48,807
The eye doesn't
work anymore.
31
00:01:48,884 --> 00:01:50,133
He doesn't listen to me.
32
00:01:50,111 --> 00:01:51,601
Let me see the eye.
Let me see it.
33
00:01:51,678 --> 00:01:55,021
I... Now you're not
listening to me.
34
00:01:55,098 --> 00:01:58,108
Well... All right, then,
35
00:01:58,185 --> 00:01:59,526
I'll deal with the boy
first thing in the morning.
36
00:01:59,603 --> 00:02:01,444
But right now I've
g***t to get me some sleep.
37
00:02:01,521 --> 00:02:04,239
Wait. You sleeping
in the middle
of the day?
38
00:02:04,250 --> 00:02:05,615
What ** I supposed to do?
39
00:02:05,626 --> 00:02:07,993
Wanda, baby,
what you always tell me?
40
00:02:08,069 --> 00:02:11,121
You said the people in your job,
they're just like children.
41
00:02:11,132 --> 00:02:13,748
So use some of that work
tactics here at home.
42
00:02:13,759 --> 00:02:15,000
You're the boss lady.
43
00:02:15,076 --> 00:02:16,918
Crack the whip. Pop it!
44
00:02:16,929 --> 00:02:17,803
(smacks with towel)
45
00:02:24,419 --> 00:02:27,470
Now you know you're not
supposed to watch TV
in your uncle's den.
46
00:02:27,547 --> 00:02:29,347
This is why we gave you
the TV in here.
47
00:02:29,424 --> 00:02:30,891
I can never
get to it.
48
00:02:30,967 --> 00:02:32,517
They're always
in here playing
49
00:02:32,594 --> 00:02:34,102
their stupid
video games.
Nuh-uh!
50
00:02:34,179 --> 00:02:35,645
Vanessa's always
kicking us out
51
00:02:35,722 --> 00:02:37,105
to watch The O.C.
52
00:02:37,182 --> 00:02:38,815
As if!
53
00:02:38,892 --> 00:02:40,525
Well, from now on,
54
00:02:40,602 --> 00:02:44,788
we have this schedule to
determine TV privileges.
55
00:02:44,865 --> 00:02:48,450
Now, as you can see,
you all have equal
viewing time, okay?
56
00:02:48,526 --> 00:02:51,328
This is normalized
by your respective ages
57
00:02:51,404 --> 00:02:53,622
to eliminate
all conflicts.
58
00:02:53,698 --> 00:02:54,998
Any questions?
59
00:02:55,075 --> 00:02:57,125
Yes, one.
Are you serious?
60
00:02:57,202 --> 00:02:58,335
Very.
61
00:02:58,411 --> 00:03:00,712
Look here, Bryana.
It's your hour.
62
00:03:00,789 --> 00:03:02,005
Enjoy.
63
00:03:02,082 --> 00:03:03,515
Ha-ha.
64
00:03:04,709 --> 00:03:06,468
(voices speaking
indistinctly on TV)
65
00:03:06,544 --> 00:03:09,262
MAN (on TV):
(singing indistinctly)
66
00:03:09,339 --> 00:03:11,014
KIDS (on TV):
♪ Aye, aye Captain! ♪
67
00:03:11,091 --> 00:03:12,399
Move.
68
00:03:13,677 --> 00:03:16,019
SINGER:
♪ Let's tighten it up now ♪
69
00:03:16,096 --> 00:03:20,232
♪ Do the tighten up,
everybody can do it now ♪
70
00:03:20,242 --> 00:03:23,818
♪ So get to it,
we're gonna tighten up ♪
71
00:03:23,895 --> 00:03:27,239
♪ Let's do the tighten up,
you can do it now ♪
72
00:03:27,315 --> 00:03:29,366
♪ So, baby, get to it ♪
73
00:03:29,442 --> 00:03:32,535
♪ Look to your left now
look to your right ♪
74
00:03:32,612 --> 00:03:36,164
(smashing
and whooshing)
What is all that noise?
75
00:03:36,241 --> 00:03:37,883
(gasps)
76
00:03:39,911 --> 00:03:43,546
Jordan? What are you doing?
77
00:03:43,623 --> 00:03:47,550
Uh... nothing, just trying
to teach myself golf.
78
00:03:47,627 --> 00:03:52,231
You are ruining my club,
and my garden! Ooh!
79
00:03:52,307 --> 00:03:54,057
You're not going to tell
Uncle Bernie, are you?
80
00:03:54,134 --> 00:03:55,508
Boy, you ain't
g***t to worry about
81
00:03:55,586 --> 00:03:57,394
Uncle Bernie,
you need to worry
about me.
82
00:03:57,470 --> 00:03:59,529
Now you replant all
of these flowers,
83
00:03:59,606 --> 00:04:02,241
mister, until you learn
how to respect other
people's property.
84
00:04:02,317 --> 00:04:03,566
Do you understand?
85
00:04:03,643 --> 00:04:05,819
So you're not going
to tell Uncle Bernie?
86
00:04:05,895 --> 00:04:09,990
No, he is sleeping
and you better not
disturb him.
87
00:04:10,000 --> 00:04:11,992
Get to planting.
88
00:04:12,002 --> 00:04:13,961
Oh, whatever you say.
89
00:04:16,257 --> 00:04:17,580
Phew.
90
00:04:17,657 --> 00:04:19,716
(snoring)
91
00:04:24,039 --> 00:04:25,764
GIRL (on TV):
Oh my God,
that's wonderful.
92
00:04:25,841 --> 00:04:27,507
Which one?
93
00:04:27,584 --> 00:04:30,552
What channel did
you say it was on?
94
00:04:30,628 --> 00:04:32,095
(TV channel changes
to funky music)
95
00:04:32,172 --> 00:04:33,522
Hey, I was watching that!
96
00:04:33,598 --> 00:04:36,016
You can have my hour later.
97
00:04:36,092 --> 00:04:38,184
Hmm, nice.
98
00:04:38,261 --> 00:04:40,195
Real nice.
99
00:04:40,272 --> 00:04:41,604
Give me that!
100
00:04:41,681 --> 00:04:42,605
In a minute.
101
00:04:42,682 --> 00:04:43,940
BERNIE:
Keep it down!
102
00:04:44,017 --> 00:04:45,442
Don't let me
come out there!
103
00:04:45,518 --> 00:04:46,901
(hushed)
I've g***t to go.
104
00:04:46,978 --> 00:04:48,445
Bye.
105
00:04:48,521 --> 00:04:50,080
And your hour
is up anyway.
106
00:04:50,157 --> 00:04:51,448
No, it's not.
107
00:04:51,524 --> 00:04:52,741
Let's consult
the schedule.
108
00:04:52,751 --> 00:04:54,376
I said, it's not.
109
00:04:58,782 --> 00:04:59,923
You are so dead!
110
00:05:00,000 --> 00:05:01,300
(hits piano keys)
111
00:05:06,956 --> 00:05:08,765
(muffled grunting)
112
00:05:14,089 --> 00:05:15,513
WANDA:
Isn't that sweet?
113
00:05:15,590 --> 00:05:17,816
My system is working.
114
00:05:21,554 --> 00:05:24,522
♪ I've g***t the schedule ♪
115
00:05:24,599 --> 00:05:26,742
So?
Give me that!
116
00:05:26,818 --> 00:05:28,493
Come and get it.
117
00:05:30,438 --> 00:05:32,989
(loud thump)
118
00:05:33,066 --> 00:05:34,666
(ominous music playing)
119
00:05:36,236 --> 00:05:37,285
(both whimper)
120
00:05:37,362 --> 00:05:39,004
(loud crash)
121
00:05:41,717 --> 00:05:44,718
You made those kids a schedule
and expect that to work?
122
00:05:44,795 --> 00:05:47,003
You just gave them something
else to fight about.
123
00:05:47,014 --> 00:05:48,296
I didn't know
what else to do.
124
00:05:48,373 --> 00:05:49,964
They don't listen to me.
125
00:05:50,041 --> 00:05:53,134
Wanda, I told you, all you
have to do is stand firm,
126
00:05:53,145 --> 00:05:54,344
stick to your guns.
127
00:05:54,421 --> 00:05:55,979
That's all I do and it works.
128
00:05:56,056 --> 00:05:57,856
That's because
they fear you.
129
00:05:58,817 --> 00:06:00,609
They better!
Because if they don't,
130
00:06:00,685 --> 00:06:02,894
I get Big Mama's belt
and I...
131
00:06:02,971 --> 00:06:05,063
(awkward music playing)
132
00:06:05,140 --> 00:06:10,193
America, if the problem is that
those kids don't fear Wanda,
133
00:06:10,270 --> 00:06:13,113
then don't worry, they will.
134
00:06:13,189 --> 00:06:15,707
I'll see to it myself.
135
00:06:23,616 --> 00:06:25,625
Wanda.
Hmm?
136
00:06:25,636 --> 00:06:27,335
Here, baby,
this is for you.
137
00:06:27,412 --> 00:06:28,845
Ooh.
138
00:06:28,922 --> 00:06:30,964
Isn't this Big
Mama's belt?
Mm-hmm.
139
00:06:31,040 --> 00:06:32,516
My God, was
she a size 40?
140
00:06:32,592 --> 00:06:36,094
No. It's not for wearing.
It's for scaring.
141
00:06:36,171 --> 00:06:38,346
Oh.
You understand that?
142
00:06:38,423 --> 00:06:40,849
You said the kids don't fear
you, now this is the key.
143
00:06:40,925 --> 00:06:43,810
I call this the weapon
of a***s destruction.
144
00:06:43,887 --> 00:06:45,353
Uh, thanks, honey,
but you know what?
145
00:06:45,430 --> 00:06:48,156
The belt, that's
not my...
Share and download The.Bernie.Mac.Show.S05E07.For.Whom.the.Belt.Tolls.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.