Bloodlands.2021.S02E06.WEBRip.x264-ION10.Hi Movie Subtitles

Download Bloodlands 2021 S02E06 WEBRip x264-ION10 Hi Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:03,012 --> 00:00:07,932 This program me contains some violent scenes and some strong language from the start 2 00:00:07,931 --> 00:00:12,331 We have to track down Dardis. Did your husband ever mention Goliath? He was an assassin. 3 00:00:12,331 --> 00:00:14,091 Pat Keenan is dead, so Goliath is dead. 4 00:00:14,091 --> 00:00:16,171 Where are we going? Another safe house. 5 00:00:16,171 --> 00:00:17,771 I know where the gold is. 6 00:00:17,771 --> 00:00:19,251 GUN FIRES 7 00:00:21,850 --> 00:00:23,810 The gold belonged to Goliath. 8 00:00:23,810 --> 00:00:26,130 The man's dead, Niamh. End of story. 9 00:00:26,130 --> 00:00:27,290 Who stole it? 10 00:00:27,290 --> 00:00:30,330 A criminal organisation called the Savage Family are responsible. 11 00:00:30,330 --> 00:00:32,850 What are you doing here? I'm the guy who owns the gold. 12 00:00:36,169 --> 00:00:39,889 It's footage from the neighbour's doorbell camera. 13 00:00:39,889 --> 00:00:41,009 KNOCKING 14 00:00:41,009 --> 00:00:42,529 What are you doing here, Birdy? 15 00:00:42,528 --> 00:00:44,008 Did you kill Rob Dardis? 16 00:00:45,128 --> 00:00:46,448 Are you going to kill me? 17 00:00:46,448 --> 00:00:48,448 I'm arresting you for... Birdy, turn that off. 18 00:00:48,448 --> 00:00:50,288 It's your gun, Tom... 19 00:00:50,288 --> 00:00:52,688 ...and it's g***t your DNA all over it. 20 00:00:55,847 --> 00:00:57,167 Birdy wasn't the first. 21 00:00:57,167 --> 00:00:59,567 You killed one of my officers right in front of me! 22 00:00:59,567 --> 00:01:02,727 I think you'll be happy with what you find in there. 23 00:01:02,727 --> 00:01:04,727 It's the rifle that killed Colin. 24 00:01:06,646 --> 00:01:07,926 Where's he? 25 00:01:07,926 --> 00:01:09,286 I don't know. 26 00:01:10,726 --> 00:01:12,926 That has to be the weapon Dardis used. 27 00:01:12,926 --> 00:01:13,966 What? 28 00:01:13,966 --> 00:01:16,006 Birdy's car has been located, sir. 29 00:01:16,006 --> 00:01:18,086 No! Niamh, no, no, no! 30 00:01:21,765 --> 00:01:23,075 He might still be alive. 31 00:01:23,085 --> 00:01:27,075 I hope whoever did this is dead, before I get to them. 32 00:01:27,085 --> 00:01:28,315 Where's my gold? 33 00:01:28,325 --> 00:01:29,755 I don't have it. 34 00:01:29,764 --> 00:01:31,324 No more time. 35 00:01:31,324 --> 00:01:33,804 Rob always said he could trust you. Is that right? 36 00:01:37,084 --> 00:01:39,044 Me and Birdy, we've been seeing each other. 37 00:01:39,044 --> 00:01:40,124 Why didn't you tell me? 38 00:01:40,124 --> 00:01:43,564 I need you to swear to me that you will find Birdy. 39 00:01:43,563 --> 00:01:45,883 You think he was onto something? 40 00:01:45,883 --> 00:01:48,163 Then, it's our job to go and find the b***d. 41 00:01:54,282 --> 00:01:56,882 He loves you and you will find him. 42 00:01:56,882 --> 00:01:59,842 If something's happened to Birdy, I'll find who did it 43 00:01:59,842 --> 00:02:01,322 and I'll kill them. 44 00:02:01,322 --> 00:02:03,722 Where is it? The gun, the gold. 45 00:02:05,401 --> 00:02:07,881 I will do whatever you want. 46 00:02:07,881 --> 00:02:11,121 Then, you'll start by telling me everything about that cop of yours. 47 00:02:11,121 --> 00:02:12,841 Well, he has a daughter. 48 00:02:42,878 --> 00:02:47,558 There is a farm attached to our property. We own the land. 49 00:02:47,558 --> 00:02:50,518 You're looking for an old stone barn with a red tin roof. 50 00:03:40,313 --> 00:03:42,273 Do we really have to do this? 51 00:03:42,273 --> 00:03:43,833 If we don't, we lose the house. 52 00:03:46,033 --> 00:03:47,713 Congratulations. 53 00:03:47,713 --> 00:03:49,673 I thought your offer would be accepted. 54 00:03:49,673 --> 00:03:51,633 No doubt yous'll want to go out and celebrate. 55 00:03:54,192 --> 00:03:57,832 OK, so, the house will be in your name, Isabelle, is that right? 56 00:03:57,832 --> 00:03:59,392 Izzy. 57 00:03:59,392 --> 00:04:00,712 Grand. 58 00:04:00,712 --> 00:04:04,832 If you can just sign here and here, confirm the agreed price, 59 00:04:04,831 --> 00:04:06,951 and we can get that over to the solicitors. 60 00:04:09,311 --> 00:04:11,111 Thanking you. 61 00:04:11,111 --> 00:04:13,751 Oh, I didn't own my own house, until I was well into my '30s. 62 00:04:13,751 --> 00:04:16,151 Thank God for the Bank of Daddy, eh? 63 00:04:17,310 --> 00:04:18,470 Sorry... 64 00:04:19,910 --> 00:04:21,950 ...do you need me for anything else? 65 00:04:21,950 --> 00:04:23,310 No. 66 00:04:23,310 --> 00:04:25,230 No, I can do the rest with your dad. 67 00:04:31,309 --> 00:04:33,149 Sorry, did I say something? 68 00:04:33,149 --> 00:04:35,629 No, no, I'm sorry. She's not feeling quite right. 69 00:04:36,829 --> 00:04:39,589 Poor wee thing. Today of all days. 70 00:04:39,588 --> 00:04:42,268 Oh, sod's law, eh? Mm-hm. 71 00:04:42,268 --> 00:04:44,868 Right, so, you're paying for this with a mortgage 72 00:04:44,868 --> 00:04:47,388 and an authorised overdraft, is that right? That's correct. 73 00:04:47,388 --> 00:04:48,708 Grand. 74 00:04:48,708 --> 00:04:50,268 Oh. 75 00:04:50,267 --> 00:04:53,387 There's quite hefty interest payments on this overdraft here. 76 00:04:53,387 --> 00:04:55,427 I'll be grand. 77 00:04:55,427 --> 00:04:56,987 I'm, um... 78 00:04:56,987 --> 00:04:58,507 I'm coming into some money. 79 00:04:58,507 --> 00:04:59,547 Right. 80 00:05:11,546 --> 00:05:14,296 I'm sorry you had to go through that but... 81 00:05:14,305 --> 00:05:16,215 ...we can't stand still. 82 00:05:16,225 --> 00:05:18,415 I don't want you to kill anyone. 83 00:05:18,425 --> 00:05:19,935 What? 84 00:05:19,945 --> 00:05:21,735 I've been thinking about what you said, 85 00:05:21,745 --> 00:05:24,615 about what you'd do to somebody that... that would hurt Birdy, 86 00:05:24,625 --> 00:05:26,095 and I don't want that. 87 00:05:26,104 --> 00:05:29,224 And I know that you have a gun and I know that you've used it before, 88 00:05:29,224 --> 00:05:30,504 but it shouldn't be easy. 89 00:05:30,504 --> 00:05:33,344 Izzy... I know that you would do it for me. I know that. 90 00:05:33,344 --> 00:05:34,944 And I don't want you to. 91 00:05:34,944 --> 00:05:36,704 Will we go? Birdy wouldn't either. 92 00:05:38,103 --> 00:05:42,303 There's not a violent bone in that boy's body. 93 00:05:42,303 --> 00:05:43,503 I know. 94 00:05:43,503 --> 00:05:46,343 I mean, what's he even doing in the police? 95 00:05:46,343 --> 00:05:48,903 Is that what do you think of me? Oh, my God, you know what I mean. 96 00:05:48,903 --> 00:05:51,303 Listen, the job is confrontational, 97 00:05:51,302 --> 00:05:54,262 you know, and we might see the worst in people... 98 00:05:54,262 --> 00:05:56,702 ...but, believe me that... 99 00:05:56,702 --> 00:05:59,662 ...it's people like Birdy, 100 00:05:59,662 --> 00:06:03,222 like Niamh, Jackie even... 101 00:06:04,221 --> 00:06:05,501 ...me... 102 00:06:07,861 --> 00:06:09,941 ...we're just trying to make things better. 103 00:06:12,061 --> 00:06:13,621 He's a natural investigator. 104 00:06:15,780 --> 00:06:17,220 That's why he's in the police. 105 00:06:18,740 --> 00:06:20,060 He's very good at it. 106 00:06:23,100 --> 00:06:24,500 I'll tell him you said that. 107 00:06:44,538 --> 00:06:46,098 Izzy. 108 00:06:49,257 --> 00:06:50,417 I love you. 109 00:06:55,457 --> 00:06:56,777 Where are you going, now? 110 00:06:59,137 --> 00:07:00,257 Back to work. 111 00:07:21,935 --> 00:07:23,525 That you done for the day, Noel? 112 00:07:24,614 --> 00:07:26,814 Pubs aren't open for another couple of hours. 113 00:07:26,814 --> 00:07:28,454 I... I have to head to a meeting. 114 00:07:28,454 --> 00:07:30,814 Well, let's you and me have a wee talk first. 115 00:07:30,814 --> 00:07:33,094 Did you give Olivia Foyle her husband's will? 116 00:07:33,094 --> 00:07:34,294 Aye. 117 00:07:34,294 --> 00:07:36,454 I wasn't aware that probate had been granted. 118 00:07:36,453 --> 00:07:38,293 No, well, it hasn't, yet. 119 00:07:38,293 --> 00:07:41,053 All right, But Colin Foyle's children agreed to it? 120 00:07:41,053 --> 00:07:42,613 Aye. 121 00:07:42,613 --> 00:07:44,533 I wouldn't have expected that. 122 00:07:44,533 --> 00:07:47,973 Still, I'll... I'll give them a wee call, iron this out. 123 00:07:47,972 --> 00:07:50,172 No, you don't need to do that. 124 00:07:50,172 --> 00:07:51,212 Why would that be? 125 00:07:52,732 --> 00:07:53,972 They don't know. 126 00:07:55,612 --> 00:07:58,212 So, how did she get you to break the law? 127 00:07:58,212 --> 00:08:01,412 Listen, anything for an easy life, you know. 128 00:08:01,411 --> 00:08:04,491 She's some piece of work. I just wanted to get them off my case. 129 00:08:04,491 --> 00:08:06,291 Them? What? 130 00:08:06,291 --> 00:08:07,891 Who's "them"? 131 00:08:07,891 --> 00:08:10,491 No, I... I didn't mean that. Yes, you did. 132 00:08:15,050 --> 00:08:17,130 This... this is what it looks like. 133 00:08:17,130 --> 00:08:18,730 Are you happy for us to put it out? 134 00:08:18,730 --> 00:08:20,850 You think it'll do any good? 135 00:08:20,850 --> 00:08:22,570 Honestly? 136 00:08:22,569 --> 00:08:24,449 No. 137 00:08:24,449 --> 00:08:26,409 But we're not left with many options. 138 00:08:41,288 --> 00:08:42,888 Tom. 139 00:08:42,888 --> 00:08:44,528 Did you go and see Noel Timoney? 140 00:08:44,528 --> 00:08:47,688 I did. He confirmed the will. It's genuine. 141 00:08:47,687 --> 00:08:49,527 Aye, but do we trust him? 142 00:08:49,527 --> 00:08:52,207 The man's been Colin Foyle's solicitor for over a decade. 143 00:08:52,207 --> 00:08:54,887 He has to have known what was going on. I agree. 144 00:08:54,887 --> 00:08:58,767 He said Olivia Foyle came to him to ask him to provide the will 145 00:08:58,766 --> 00:09:02,046 but he seemed to suggest that she wasn't on her own. 146 00:09:02,046 --> 00:09:03,366 What?...
Music ♫