The.Last.Anniversary.S01E06.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.srt - eng(2) Movie Subtitles

Download The Last Anniversary S01E06 1080p WEBRip x265-KONTRAST srt - eng(2) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:13,752 --> 00:00:16,581 [Agnes Obel's "Riverside"] 2 00:00:16,712 --> 00:00:19,714 ♪ ♪ 3 00:00:19,715 --> 00:00:23,023 ♪ Down by the river by the boat ♪ 4 00:00:23,153 --> 00:00:26,764 ♪ Where everybody goes to be alone ♪ 5 00:00:26,765 --> 00:00:30,377 ♪ Where you won't see any rising sun ♪ 6 00:00:30,378 --> 00:00:34,250 ♪ Down to the river we will run ♪ 7 00:00:34,251 --> 00:00:39,561 ♪ Oh, my God, I see 8 00:00:39,691 --> 00:00:46,220 ♪ Down by the riverside ♪ 9 00:00:51,660 --> 00:00:56,578 - You have to understand that women had no power. 10 00:00:56,665 --> 00:01:01,408 Finch fired Alice for daring to reject him. 11 00:01:01,409 --> 00:01:03,627 - What ** I going to do? 12 00:01:03,628 --> 00:01:06,196 - There's a shack. 13 00:01:06,327 --> 00:01:08,371 It's on our island. 14 00:01:08,372 --> 00:01:10,635 You could stay there. 15 00:01:10,766 --> 00:01:12,637 - Careful. 16 00:01:12,768 --> 00:01:14,638 It's perfect. 17 00:01:14,639 --> 00:01:17,207 I could practice my singing, and no one would hear me. 18 00:01:17,338 --> 00:01:20,731 ♪ But instead this stays ♪ 19 00:01:20,732 --> 00:01:24,257 ♪ The lowest star 20 00:01:24,258 --> 00:01:26,650 [laughs] 21 00:01:26,651 --> 00:01:29,132 - Since the war, our dad's afraid of Russians. 22 00:01:29,263 --> 00:01:30,655 - She doesn't have to speak to him. 23 00:01:30,786 --> 00:01:32,700 I can be the go-between. 24 00:01:32,701 --> 00:01:34,746 - Well, he's not gonna rent it to a single woman anyway. 25 00:01:34,833 --> 00:01:37,662 - Come. 26 00:01:37,793 --> 00:01:42,537 It was my mother's wedding ring. 27 00:01:42,667 --> 00:01:45,453 And now, I have husband. 28 00:01:45,540 --> 00:01:48,846 - It started with a lie to her dad, and it-- 29 00:01:48,847 --> 00:01:50,979 it went from there. 30 00:01:50,980 --> 00:01:53,548 - Her husband, Jack, is away working on the mainland, 31 00:01:53,635 --> 00:01:56,028 so we won't see much of him. 32 00:01:56,116 --> 00:01:58,813 They've paid a month's rent, Dad. 33 00:01:58,814 --> 00:02:01,947 [pensive music] 34 00:02:23,839 --> 00:02:24,753 - What are you doing in there? 35 00:02:32,630 --> 00:02:33,892 Look at you. 36 00:02:33,979 --> 00:02:35,067 - I thought a few Jack sightings 37 00:02:35,155 --> 00:02:38,679 might help from a distance. 38 00:02:38,680 --> 00:02:39,942 - [clears throat] 39 00:02:41,900 --> 00:02:43,162 [sighs] 40 00:02:43,163 --> 00:02:45,642 [record player clicking] 41 00:02:45,643 --> 00:02:48,298 [non-English singing] 42 00:03:06,098 --> 00:03:07,578 [camera shutter clicks] 43 00:03:07,709 --> 00:03:12,888 - Jack is handsome, but he needs a beer. 44 00:03:17,719 --> 00:03:20,156 - I was completely infatuated. 45 00:03:20,287 --> 00:03:24,204 I'd never come across anyone as exciting as Alice. 46 00:03:28,643 --> 00:03:30,035 I never have again. 47 00:03:33,909 --> 00:03:37,304 - Yeah, well, I guess it was more complicated back then. 48 00:03:40,002 --> 00:03:46,225 - There's a lot in life that's complicated and painful. 49 00:03:46,226 --> 00:03:50,142 But when I look back on that-- 50 00:03:50,273 --> 00:03:52,536 [gentle music] 51 00:03:53,972 --> 00:03:56,497 - a couple of hours, a couple of days 52 00:03:56,627 --> 00:04:03,285 with the person you love, that goes beyond the reach 53 00:04:03,286 --> 00:04:04,331 of any opinion. 54 00:04:09,336 --> 00:04:11,685 What about you? 55 00:04:11,686 --> 00:04:13,862 Your friend? 56 00:04:13,992 --> 00:04:15,602 Are you scared? 57 00:04:15,603 --> 00:04:17,431 - No, I-- 58 00:04:17,561 --> 00:04:23,827 I just panicked, messed it up. 59 00:04:23,828 --> 00:04:29,443 I just--I think maybe I don't know how to be happy. 60 00:04:34,491 --> 00:04:36,057 - That sounds like bullshit to me. 61 00:04:36,058 --> 00:04:38,364 - [chuckles] 62 00:04:38,365 --> 00:04:40,061 - You're a big girl. 63 00:04:40,062 --> 00:04:41,237 Go and figure it out. 64 00:04:45,807 --> 00:04:47,287 - [sighs deeply] 65 00:04:49,941 --> 00:04:50,941 Hey. 66 00:04:50,942 --> 00:04:52,640 - Hey. 67 00:04:52,727 --> 00:04:53,988 They're gonna release Ollie in the morning. 68 00:04:53,989 --> 00:04:55,729 He's doing much better. 69 00:04:55,730 --> 00:04:56,773 - Oh, good. 70 00:04:56,774 --> 00:04:58,298 That's--that's great. 71 00:04:58,385 --> 00:04:59,950 - Yeah, but it's weird. 72 00:04:59,951 --> 00:05:02,737 We can't--we-- 73 00:05:02,824 --> 00:05:04,868 I can't find Grace anywhere. 74 00:05:04,869 --> 00:05:06,827 Callum arrived, and I took him in to see Ollie, 75 00:05:06,828 --> 00:05:09,656 but she was gone. 76 00:05:09,657 --> 00:05:11,223 You haven't seen her, have you? 77 00:05:11,354 --> 00:05:13,094 - No. 78 00:05:13,095 --> 00:05:15,966 Well, I--I mean, I'm sure she'll show up somewhere. 79 00:05:15,967 --> 00:05:17,794 - Mm. 80 00:05:17,795 --> 00:05:20,058 - Soph, I--I have to call you back. 81 00:05:20,145 --> 00:05:22,321 I'll, um--talk to you later. 82 00:05:22,322 --> 00:05:23,801 [call ending] 83 00:05:27,544 --> 00:05:30,286 - Welcome to Scribbly Gum Estates. 84 00:05:30,373 --> 00:05:32,244 Have you ever dreamed of investing 85 00:05:32,375 --> 00:05:37,075 in a luxury private estate, a slice of paradise? 86 00:05:37,206 --> 00:05:39,817 Only 40 minutes from the city of Sydney, 87 00:05:39,948 --> 00:05:44,212 you will find spectacular homes in all configurations, 88 00:05:44,213 --> 00:05:46,562 world-class restaurants, and aquatics. 89 00:05:46,563 --> 00:05:47,998 - Can't watch it again. 90 00:05:47,999 --> 00:05:49,043 [video stops] 91 00:05:49,044 --> 00:05:50,306 [exhales] 92 00:05:50,393 --> 00:05:51,960 - He's greedy. 93 00:05:52,047 --> 00:05:53,221 Always has been. 94 00:05:53,222 --> 00:05:54,744 He spends thousands on himself. 95 00:05:54,745 --> 00:05:56,746 And I get in trouble if I don't buy discount. 96 00:05:56,747 --> 00:05:58,008 - Yes, he is a monster. 97 00:05:58,009 --> 00:05:59,227 But right now, we're just-- 98 00:05:59,228 --> 00:06:00,924 we have to focus on stopping him. 99 00:06:00,925 --> 00:06:01,969 - Stop him? 100 00:06:01,970 --> 00:06:03,623 I'm gonna kill him! 101 00:06:03,624 --> 00:06:05,277 I ** gonna cut him up and put him in the crab 102 00:06:05,365 --> 00:06:06,713 pots up and down the river. 103 00:06:06,714 --> 00:06:08,889 - Here, drink. 104 00:06:08,890 --> 00:06:11,326 - [gulping] Mm. 105 00:06:11,327 --> 00:06:12,372 Mm. 106 00:06:17,289 --> 00:06:19,117 I never thought I'd find myself wishing it 107 00:06:19,204 --> 00:06:20,858 was an affair he was having. 108 00:06:20,989 --> 00:06:22,904 This is a much bigger betrayal. 109 00:06:22,991 --> 00:06:24,905 - Okay, but you can't tell him that we know. 110 00:06:24,906 --> 00:06:26,342 - Cannae. 111 00:06:26,429 --> 00:06:28,779 - Margie, push it down to your toes. 112 00:06:28,910 --> 00:06:30,301 Can you do that? 113 00:06:30,302 --> 00:06:34,001 Just until we figure out what to do. 114 00:06:34,002 --> 00:06:37,178 Push it down to your toes. 115 00:06:37,179 --> 00:06:38,180 [SYML's "The Walker"] 116 00:06:38,310 --> 00:06:41,183 [crickets chirping] 117 00:06:49,844 --> 00:06:55,327 ♪ When your heart rips out your chest ♪ 118 00:06:55,458 --> 00:06:56,719 ♪ When your voice ♪ 119 00:06:56,720 --> 00:06:57,807 - Hi. 120 00:06:57,808 --> 00:06:59,983 ♪ Is trembling 121 00:06:59,984 --> 00:07:01,421 [chuckling] 122 00:07:01,508 --> 00:07:03,031 - Come. 123 00:07:03,161 --> 00:07:07,818 ♪ Lift your head to the blood red moon ♪ 124 00:07:07,949 --> 00:07:14,434 ♪ Hold your pain as you breathe ♪ 125 00:07:15,783 --> 00:07:24,400 ♪ Walk on with your burden 126 00:07:24,531 --> 00:07:27,271 ♪ I belong with you ♪ 127 00:07:27,272 --> 00:07:30,580 ♪ Walk on with your burden 128 00:07:30,711 --> 00:07:33,147 ♪ I belong with you ♪ 129 00:07:33,148 --> 00:07:36,456 ♪ Walk on with your burden 130 00:07:36,543 --> 00:07:39,762 ♪ I belong with you ♪ 131 00:07:39,763 --> 00:07:45,812 ♪ When your heart stills in your chest ♪ 132 00:07:45,813 --> 00:07:49,033 ♪ When your tongue is poetry 133 00:07:49,164 --> 00:07:51,427 - Morning. 134 00:07:51,558 --> 00:07:54,429 ♪ Speak in the night ♪ 135 00:07:54,430 --> 00:07:55,475 - Should we try Grace again? 136 00:07:58,086 --> 00:08:01,655 ♪ Hold that moment close to you ♪ 137 00:08:09,358 --> 00:08:11,491 [birds chirping] 138 00:08:13,057 --> 00:08:15,973 [water running] 139 00:08:24,895 --> 00:08:26,287 - He's asleep. 140 00:08:26,288 --> 00:08:27,811 - I'm sorry. 141 00:08:27,898 --> 00:08:29,159 - I've gotta get him up to the house. 142 00:08:29,160 --> 00:08:32,163 [birds chirping] 143 00:08:37,038 --> 00:08:39,257 - Grace? 144 00:08:39,344 --> 00:08:41,042 Hey. 145 00:08:41,129 --> 00:08:46,220 [sighs] The doctor said you didn't do anything wrong. 146 00:08:46,221 --> 00:08:50,485 There's RSV everywhere, apparently. 147 00:08:50,486 --> 00:08:54,620 - No, there would be antibodies if I was breastfeeding. 148 00:08:54,621 --> 00:08:58,189 - Well, they didn't say anything about that. 149 00:08:58,320 --> 00:09:02,889 I do think they were wondering why you left, though. 150 00:09:02,890 --> 00:09:06,457 - I wasn't feeling well. 151 00:09:06,458 --> 00:09:08,111 Yeah, I thought I'd make him worse. 152 00:09:08,112 --> 00:09:13,857 If it was a different bug or something. 153 00:09:13,944 --> 00:09:15,859 [phone chimes] 154 00:09:19,863 --> 00:09:21,386 - [chuckles] 155 00:09:24,651 --> 00:09:25,608 [sighs] 156 00:09:25,695 --> 00:09:27,218 - Who's that from? 157 00:09:27,305 --> 00:09:32,832 - My teacher, about an assignment. 158 00:09:32,833 --> 00:09:37,097 - Why did Enigma call it "photography class"? 159 00:09:37,098 --> 00:09:38,186 - I have no idea. 160 00:09:41,581 --> 00:09:46,019 - Is there something you'd like to share with me, Margie? 161 00:09:46,020 --> 00:09:49,458 - I'm not just some 1950s...
Music ♫