Italian Studies 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO Subtitles in Multiple Languages
Italian.Studies.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO Movie Subtitles
Download Italian Studies 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:39,623 --> 00:00:44,623
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:07,745 --> 00:01:09,114
- Hey!
- Hey, babe.
3
00:01:09,247 --> 00:01:11,049
I g***t lost.
4
00:01:11,183 --> 00:01:13,285
- I'm here now.
- It's fine.
5
00:01:14,785 --> 00:01:16,154
Yes!
6
00:01:16,654 --> 00:01:17,988
Neil!
7
00:01:30,569 --> 00:01:32,636
Hi, babe, it's good to see you!
8
00:02:43,108 --> 00:02:44,042
Hi.
9
00:02:48,046 --> 00:02:50,415
- Do you have a cigarette?
- Yeah.
10
00:02:51,216 --> 00:02:52,950
- Amazing.
- Of course.
11
00:02:53,552 --> 00:02:55,287
I'm trying to hide it
from my husband,
12
00:02:55,420 --> 00:02:57,888
and I can't carry a pack on me,
and I'm just dying for one.
13
00:02:58,089 --> 00:03:01,226
Thank you.
Also, everyone vapes, right?
14
00:03:01,359 --> 00:03:03,328
It's so hard to find anyone
with a cig...
15
00:03:06,997 --> 00:03:09,767
Thank you so much.
16
00:03:11,869 --> 00:03:13,205
Do you remember me?
17
00:03:15,706 --> 00:03:16,874
You don't, do you?
18
00:03:19,009 --> 00:03:21,079
No, I'm so sorry.
I don't. I, no, um...
19
00:03:21,379 --> 00:03:25,417
Was it...
was it a book thing?
20
00:03:26,418 --> 00:03:29,054
It was in New York.
With a lot of my friends.
21
00:03:31,590 --> 00:03:35,826
No, I... I have no idea
what you're talking about.
22
00:03:36,827 --> 00:03:38,063
You don't know Simon?
23
00:03:38,729 --> 00:03:41,333
Simon... Oh! Simon Soga?
24
00:03:41,466 --> 00:03:45,170
Simon Brickner.
He, he brought you.
25
00:03:45,936 --> 00:03:47,771
A bunch of my friends
were there.
26
00:03:54,079 --> 00:03:55,080
And you're definitely not
getting me
27
00:03:55,213 --> 00:03:56,414
confused with someone else?
28
00:03:57,682 --> 00:03:59,016
No. No.
29
00:04:00,485 --> 00:04:02,753
You don't remember Simon?
30
00:04:04,855 --> 00:04:06,258
How is that possible?
31
00:04:07,858 --> 00:04:09,494
Was this, um...
32
00:04:11,496 --> 00:04:12,997
when I lost my dog?
33
00:04:14,232 --> 00:04:15,400
You lost your dog?
34
00:06:44,749 --> 00:06:46,016
Do you forget
all your works
35
00:06:46,151 --> 00:06:47,318
after you write them?
36
00:06:52,857 --> 00:06:55,993
"The more she listened,
the more Claire realized
37
00:06:56,127 --> 00:06:57,128
it didn't matter.
38
00:06:57,462 --> 00:06:59,030
She simply did not speak
39
00:06:59,164 --> 00:07:00,665
the language."
40
00:07:00,931 --> 00:07:04,202
"Does memory even matter?
Syntax or conjugations...
41
00:07:04,335 --> 00:07:05,936
Comprehend that
now she is alone...
42
00:07:06,070 --> 00:07:07,539
There's a certain...
43
00:07:07,772 --> 00:07:09,940
Except for the sounds
in room two, three, four..."
44
00:07:29,394 --> 00:07:30,562
Hey, uh,
can I help you find something?
45
00:07:30,695 --> 00:07:32,263
No. No, just...
46
00:08:25,083 --> 00:08:26,784
...Two dollars. Sorry.
47
00:09:05,123 --> 00:09:07,525
May I help you?
48
00:09:08,893 --> 00:09:10,228
May I help you?
49
00:09:11,329 --> 00:09:13,064
No response. Thank you.
50
00:09:13,197 --> 00:09:14,465
You're welcome, ma'**.
51
00:09:14,599 --> 00:09:16,367
All right, goodb...
52
00:10:20,898 --> 00:10:23,434
He was really conservative...
53
00:10:36,981 --> 00:10:38,316
So, like, so important...
54
00:10:40,052 --> 00:10:41,152
Yeah...
55
00:10:42,054 --> 00:10:43,221
She's bisexual...
56
00:10:43,521 --> 00:10:45,124
In middle school,
I was the herb,
57
00:10:45,256 --> 00:10:48,826
and then high school came,
and, like, everything changed.
58
00:10:49,193 --> 00:10:52,131
That's when, like, everybody
wanted to start talking to me,
59
00:10:52,397 --> 00:10:54,033
and all of that. It all changed.
60
00:10:54,599 --> 00:10:56,135
But that was
going towards, like...
61
00:10:56,267 --> 00:10:58,403
when I hit
my sophomore year, like,
62
00:10:58,603 --> 00:10:59,971
I g***t poppin', like,
63
00:11:00,571 --> 00:11:03,441
well, I'm not saying that I'm like,
you know, poppin' or anything.
64
00:11:03,574 --> 00:11:05,977
I'm just saying,
people wanted to talk to me
65
00:11:06,377 --> 00:11:07,545
and stuff.
66
00:11:32,737 --> 00:11:35,540
- Do you believe in God?
- No.
67
00:11:37,642 --> 00:11:39,844
Have you been in love?
68
00:11:40,611 --> 00:11:41,412
Yes.
69
00:11:41,612 --> 00:11:43,115
Are you in love now?
70
00:11:43,481 --> 00:11:45,249
Probably, and it's horrible.
71
00:11:46,718 --> 00:11:48,120
Why is it horrible?
72
00:11:48,653 --> 00:11:52,091
Um, because instead of it being
all, like, sunshine and rainbows,
73
00:11:52,223 --> 00:11:56,195
it's more of, like, a black hole
in the middle of nowhere
74
00:11:56,327 --> 00:11:57,595
that you can't
really get out of,
75
00:11:57,729 --> 00:11:59,198
and then
when you are getting out of it,
76
00:11:59,330 --> 00:12:01,799
you slip back deeper
into the hole.
77
00:12:02,366 --> 00:12:03,568
Yeah.
78
00:12:05,636 --> 00:12:07,139
That's really awful.
79
00:12:08,107 --> 00:12:09,974
But have you ever been
in love before?
80
00:12:12,844 --> 00:12:15,413
Yeah, I think so.
I, um...
81
00:12:19,218 --> 00:12:20,651
You know, I don't know. I...
82
00:12:22,687 --> 00:12:24,522
I don't actually remember that.
83
00:13:30,421 --> 00:13:31,789
Excuse me, ma'**.
84
00:13:32,124 --> 00:13:33,324
Are you Jewish?
85
00:13:34,559 --> 00:13:36,594
- Are you Jewish?
- Huh?
86
00:13:36,727 --> 00:13:38,096
Are you Jewish, ma'**?
87
00:13:38,663 --> 00:13:40,165
- Are you Jewish?
- I don't know.
88
00:13:40,865 --> 00:13:43,768
- What's... What?
- I d... I don't know.
89
00:13:44,169 --> 00:13:45,369
Are you Jewish?
90
00:13:46,404 --> 00:13:48,005
I don't know. I don't know.
91
00:13:48,140 --> 00:13:49,674
Have a... Have a good night.
92
00:13:49,807 --> 00:13:51,409
Have a good night.
93
00:14:21,405 --> 00:14:25,077
...Call and ask if they
can cut me a break, please.
94
00:14:27,312 --> 00:14:29,314
D***n, it's...
It's really like that.
95
00:14:29,447 --> 00:14:30,514
It's a cold world.
96
00:14:31,083 --> 00:14:33,484
Never forget, man.
It's a cold world.
97
00:14:35,853 --> 00:14:38,956
Excuse me, Miss.
Sorry to bother you.
98
00:14:46,031 --> 00:14:49,400
Um, would you like to buy
any of these hot dogs?
99
00:14:50,369 --> 00:14:52,304
- Uh-uh.
- No?
100
00:14:52,703 --> 00:14:56,707
Okay. Like, I'm not
a hot dog enthusiast.
101
00:14:56,841 --> 00:14:58,776
I'm not out here trying to buy
a billion hot dogs.
102
00:14:58,910 --> 00:15:00,478
It's a credit card minimum.
103
00:15:01,479 --> 00:15:02,747
No.
104
00:15:03,315 --> 00:15:05,750
Yeah, they wouldn't let me
get just two. It's ridiculous.
105
00:15:06,385 --> 00:15:07,585
Sorry.
106
00:15:08,419 --> 00:15:10,222
D***n, you're killin' me. Okay.
107
00:15:10,755 --> 00:15:16,194
Um... how about I'll give you
a hot dog for free.
108
00:15:16,361 --> 00:15:17,561
And at the end,
109
00:15:17,895 --> 00:15:20,198
you'll want to pay me
because they're so savory.
110
00:15:20,598 --> 00:15:23,135
I, I think I'm vegetarian.
111
00:15:23,467 --> 00:15:26,171
- Oh, you a vegetarian?
- Yeah.
112
00:15:26,504 --> 00:15:27,638
Oh, d***n. Okay.
113
00:15:28,173 --> 00:15:29,674
That's pretty cool that
you're a vegetarian.
114
00:15:29,807 --> 00:15:31,310
I think I'm gluten intolerant,
115
00:15:31,676 --> 00:15:33,111
and I just come here, like...
116
00:15:33,245 --> 00:15:34,812
I know I'm not supposed
to eat the buns,
117
00:15:34,946 --> 00:15:36,881
but I eat the buns anyway, man.
They're too good.
118
00:15:39,517 --> 00:15:42,087
Yo... if you're vegetarian,
119
00:15:42,220 --> 00:15:44,488
why are you eating
at Papaya Dog?
120
00:15:45,424 --> 00:15:46,624
Um...
121
00:15:48,592 --> 00:15:50,395
I just wanted
to take a break,
122
00:15:50,528 --> 00:15:51,996
but don't tell them.
123
00:15:54,399 --> 00:15:58,502
I won't tell him.
124
00:16:04,209 --> 00:16:06,677
Why, why...
What do you even put on those?
125
00:16:06,811 --> 00:16:09,880
'Cause they look,
like, very dry.
126
00:16:10,349 --> 00:16:13,851
I put on ketchup and mustard.
127
00:16:14,186 --> 00:16:17,655
That's how I roll. My momma,
my brother, my sister,
128
00:16:17,922 --> 00:16:19,091
they just put ketchup.
129
00:16:19,224 --> 00:16:20,992
Conformists.
Can't f***k with them.
130
00:16:21,926 --> 00:16:23,095
What about your dad?
131
00:16:24,363 --> 00:16:26,497
Man, I don't even want to talk
about my dad, man.
132
00:16:26,630 --> 00:16:27,631
He's an a***e.
133
00:16:28,133 --> 00:16:29,934
Because of what he puts
on hot dogs?
134
00:16:30,202 --> 00:16:32,937
Not because of what
he puts on his hot dogs, man.
135
00:16:33,071 --> 00:16:36,108
Like, I, I wish it was 'cause
of what he put on his hot dogs.
136
00:16:36,974 --> 00:16:39,044
I can't even start, like...
137
00:16:39,577 --> 00:16:41,179
He's just an a***e, man.
138
00:16:42,114 --> 00:16:43,181
That's terrible.
139
00:16:44,882 --> 00:16:46,418
I appreciate you saying that.
140
00:16:47,219 --> 00:16:49,421
I don't really want
to be in that space right now.
141
00:16:49,687 --> 00:16:52,190
Uh, you want to pay me
for these hot dogs?
142
00:16:53,125 --> 00:16:53,991
No.
143
00:16:54,493 --> 00:16:56,395
Yo, but you were,
you were just playing with it.
144
00:16:56,527 --> 00:16:59,097
You were touching it.
You're killing the resale.
145
00:16:59,530 --> 00:17:00,731
No
146
00:17:01,599 --> 00:17:03,201
No? Mmm.
147
00:17:03,768 --> 00:17:05,970
You want to
buy some weed off me?
148
00:17:07,671 --> 00:17:08,639
No.
149
00:17:09,041 --> 00:17:10,941
Uh, do you want to smoke
some weed with me?
150
00:17:15,713 --> 00:17:17,049
Okay, I respect that.
151
00:17:17,315 --> 00:17:21,786
Um, I'm getting out of here.
Uh, wanna come with me?
152
00:17:26,657 --> 00:17:27,825
Okay.
153
00:17:28,659 --> 00:17:31,329
All right, cool. Cool!
D***n. Okay.
154
00:17:32,364 --> 00:17:33,564
Very cool.
155
00:17:33,931...
Share and download Italian.Studies.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.