Nuns On The Run 1990 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Nuns.On.The.Run.1990.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Nuns On The Run 1990 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:31,360 --> 00:01:32,878
Are you having lunch?
2
00:01:32,879 --> 00:01:34,877
Yes, but I'm late.
I said I'd be back at two.
3
00:01:36,477 --> 00:01:39,874
Brian, you don't like this
job any more than I do, do you?
4
00:01:39,954 --> 00:01:40,874
Of course not.
5
00:01:41,153 --> 00:01:43,352
The same all grind week after week.
6
00:01:43,551 --> 00:01:45,149
And so much stress.
7
00:01:45,150 --> 00:01:46,149
Yes, the stress!
8
00:01:46,549 --> 00:01:48,347
- D'you want a valium?
- No way!
9
00:01:48,348 --> 00:01:49,347
Steak and chips.
10
00:01:49,348 --> 00:01:52,744
I thought you were supposed
to eat fish on a Friday.
11
00:01:52,745 --> 00:01:54,864
No, you're way out of date!
12
00:01:55,063 --> 00:01:57,341
Vatican II said we don't
have to do that any more.
13
00:01:57,462 --> 00:01:59,339
Who's Vatican II? The deputy Pope?
14
00:01:59,340 --> 00:02:03,257
Ignoramus. You
can't have a deputy Pope.
15
00:02:03,337 --> 00:02:06,054
The Pope is infallible.
You can't be deputy-infallible!
16
00:02:06,055 --> 00:02:08,052
- We gotta go.
- Let them wait.
17
00:02:08,053 --> 00:02:11,331
Oi! A cup of tea over here, please!
18
00:02:13,330 --> 00:02:15,447
No pension plan, no insurance.
19
00:02:15,448 --> 00:02:16,928
No job security.
20
00:02:17,247 --> 00:02:19,165
Why don't we just pack it in?
21
00:02:19,166 --> 00:02:22,162
- I really hate this bank job.
- Me too.
22
00:02:22,163 --> 00:02:24,642
I don't know how to do anything else.
23
00:02:26,041 --> 00:02:29,638
Time for work, boys.
Back at two, remember?
24
00:02:53,741 --> 00:02:54,741
Stop!
25
00:02:57,138 --> 00:02:59,416
Hit the deck or you're dead!
26
00:03:05,812 --> 00:03:07,410
You shot Louis, you a***e!
27
00:03:07,411 --> 00:03:08,411
Oh s***t!
28
00:03:15,406 --> 00:03:17,403
Give me the money or you're a dead man!
29
00:03:17,404 --> 00:03:20,322
Here, take it, you have it.
I don't care, it's not mine.
30
00:03:24,399 --> 00:03:27,916
- Shut up! Shut up!
- Kill the hysteric!
31
00:03:28,116 --> 00:03:31,194
I know how you feel.
Have a valium.
32
00:03:31,994 --> 00:03:32,992
Kill her!
33
00:03:32,992 --> 00:03:33,992
What with?
34
00:03:33,992 --> 00:03:34,991
With your gun!
35
00:03:35,711 --> 00:03:38,787
I haven't g***t a gun, you homicidal pillock!
36
00:03:38,788 --> 00:03:39,788
We've g***t it!
37
00:03:54,697 --> 00:03:57,375
It's just not like it used to be, Charlie.
38
00:03:57,376 --> 00:03:59,294
I mean, we're working for
a new breed.
39
00:03:59,573 --> 00:04:02,292
All those guns and violence...
40
00:04:02,692 --> 00:04:04,211
And look at poor old Louie.
41
00:04:05,010 --> 00:04:06,608
That was an accident.
42
00:04:07,608 --> 00:04:09,805
You gonna eat those French fries?
43
00:04:09,806 --> 00:04:11,604
It's g***t like America now.
44
00:04:11,605 --> 00:04:14,003
Ever since Case took over the firm.
45
00:04:14,403 --> 00:04:16,681
And none of us ever used
to carry guns.
46
00:04:16,682 --> 00:04:18,680
In the old days
when we nicked someone
47
00:04:18,880 --> 00:04:22,276
no one g***t hurt, and no one
lost anything very much.
48
00:04:22,277 --> 00:04:23,677
Insurance companies did.
49
00:04:23,996 --> 00:04:26,873
Yeah, well, they're bigger
thieves than what we are.
50
00:04:26,874 --> 00:04:29,991
I thought I was too clever
to get involved with all this heavy stuff.
51
00:04:30,271 --> 00:04:31,271
What do you think?
52
00:04:31,272 --> 00:04:32,790
We've g***t no choice.
53
00:04:32,990 --> 00:04:36,666
Do you want to tell Case we no longer
want to be a part of his firm?
54
00:04:36,667 --> 00:04:39,065
- No.
- No, me neither.
55
00:04:40,065 --> 00:04:42,662
Look, all I know is they
wanted a fast driver.
56
00:04:42,663 --> 00:04:44,460
And that's all I ever wanted to be.
57
00:04:44,461 --> 00:04:45,461
How about a Mercedes?
58
00:04:45,861 --> 00:04:47,979
H, a bit bourgeois, don't you think?
59
00:04:48,579 --> 00:04:50,057
I fancy something a bit sporty.
60
00:04:50,098 --> 00:04:50,777
- That one.
61
00:04:51,177 --> 00:04:54,294
- No. I don't like
Italian cars. They rust.
62
00:04:54,894 --> 00:04:55,893
BMW.
63
00:04:56,772 --> 00:04:58,290
Trifle yuppy.
64
00:04:58,291 --> 00:05:01,368
Nice colour though, red.
Goes with your eyes.
65
00:05:01,369 --> 00:05:02,488
Very funny.
66
00:05:02,968 --> 00:05:06,285
Oi, oh, officer. I'm sorry.
67
00:05:06,286 --> 00:05:07,285
What are you doing?
68
00:05:07,765 --> 00:05:09,483
We couldn't get in.
69
00:05:09,763 --> 00:05:11,361
It's an all-ticket match.
70
00:05:11,362 --> 00:05:15,359
- Is it? Ah, we didn't know that, did we mate?
- No.
71
00:05:17,078 --> 00:05:19,555
This will come in handy. G***t his wallet.
72
00:05:19,556 --> 00:05:23,073
Charlie, you do not pick
the pocket of the police force!
73
00:05:23,353 --> 00:05:25,552
Come on. Let's get another car. Quick!
74
00:05:35,745 --> 00:05:36,664
Hey, what are you doing?
75
00:05:38,542 --> 00:05:39,941
Stop! What the hell...
76
00:05:40,262 --> 00:05:42,460
Charlie, slow down! Think!
77
00:05:49,255 --> 00:05:52,852
- What's the big hurry?
- Police. Move it!
78
00:05:55,250 --> 00:05:57,328
Case wants to know
when he can have the Toyota.
79
00:05:57,329 --> 00:05:59,647
- A couple of days.
- I'll tell him.
80
00:06:01,046 --> 00:06:01,766
Oh, wait.
81
00:06:02,765 --> 00:06:04,364
What's the matter, Norm?
82
00:06:04,764 --> 00:06:07,162
I want to leave Mr Case's employment.
83
00:06:07,242 --> 00:06:08,561
We didn't hear that.
84
00:06:08,641 --> 00:06:10,359
I talked to Mr Case about that.
85
00:06:10,360 --> 00:06:12,237
He said no problem, Norm.
He was as sweet as pie.
86
00:06:12,238 --> 00:06:13,238
You're in deep s***t Norm.
87
00:06:13,757 --> 00:06:16,554
He won't let you go. You
know too much.
88
00:06:16,555 --> 00:06:19,233
Why? Don't you think
I can trust him?
89
00:06:23,950 --> 00:06:25,229
There's only one thing.
90
00:06:26,228 --> 00:06:28,627
I told him you
guys wanted out as well.
91
00:06:33,024 --> 00:06:34,543
You did what?
92
00:06:49,811 --> 00:06:53,409
Ah, Mr Case wants
a word with you two boys.
93
00:07:04,201 --> 00:07:05,320
Hello, Case.
94
00:07:06,999 --> 00:07:07,998
Hello boys.
95
00:07:09,198 --> 00:07:11,196
Morley said you wanted to see us.
96
00:07:11,796 --> 00:07:13,114
And Morley's right.
97
00:07:13,394 --> 00:07:17,711
G***t something for ya.
It's in the car outside.
98
00:07:19,110 --> 00:07:20,509
Oh my God.
99
00:07:20,909 --> 00:07:21,828
Norm...
100
00:07:25,106 --> 00:07:26,504
He died suddenly.
101
00:07:26,505 --> 00:07:30,621
He never even g***t the last rites
for his last wrongs, Charlie.
102
00:07:30,622 --> 00:07:31,621
What did he die of?
103
00:07:31,822 --> 00:07:34,419
He wanted to work for somebody else.
104
00:07:34,420 --> 00:07:36,817
Aa, natural causes.
105
00:07:38,696 --> 00:07:44,092
I want you to take him for some
special weight training.
106
00:07:44,812 --> 00:07:47,090
First Louie, now Norm.
107
00:07:47,410 --> 00:07:50,288
I mean we were only
talking to him a few hours ago.
108
00:07:50,607 --> 00:07:51,887
I'm very upset, Charlie.
109
00:07:52,606 --> 00:07:54,005
I don't mind admitting it.
110
00:08:09,674 --> 00:08:12,872
We didn't do it. It's not our fault.
111
00:08:13,991 --> 00:08:16,469
If we hadn't done this,
he'd have had us killed too.
112
00:08:16,470 --> 00:08:20,265
Do you think he won't?
I'm very depressed.
113
00:08:20,266 --> 00:08:22,785
I think I'll go and lose some money.
114
00:08:23,864 --> 00:08:26,062
Place your bets.
115
00:08:30,859 --> 00:08:31,778
Number ten - black.
116
00:08:37,454 --> 00:08:39,053
Have you seen my glasses anywhere?
117
00:08:42,770 --> 00:08:44,369
You've g***t a customer.
118
00:08:44,449 --> 00:08:45,368
Where?
119
00:08:45,448 --> 00:08:46,368
Over there.
120
00:08:46,488 --> 00:08:47,967
Oh, thanks.
121
00:08:55,681 --> 00:08:58,079
Can I get you a drink, sir?
122
00:08:58,559 --> 00:08:59,558
Eh, coffee, please.
123
00:09:15,667 --> 00:09:17,465
Ah, I'm sorry!
124
00:09:17,466 --> 00:09:19,262
Sorry, I'm not wearing my glasses.
125
00:09:19,263 --> 00:09:20,263
I lost them last night.
126
00:09:20,543 --> 00:09:21,263
You can't find them?
127
00:09:21,542 --> 00:09:23,461
Can't find them without them.
128
00:09:23,940 --> 00:09:24,860
What's your name?
129
00:09:25,260 --> 00:09:26,458
Faith.
130
00:09:26,459 --> 00:09:27,938
You're not very good
at this job, are you?
131
00:09:28,057 --> 00:09:31,534
I'm so sorry, Mr Hope.
It won't happen again.
132
00:09:31,535 --> 00:09:32,934
You - that's it!
133
00:09:33,253 --> 00:09:35,532
No, wait. It was my fault.
134
00:09:39,650 --> 00:09:40,528
Thanks.
135
00:09:40,848 --> 00:09:41,848
I need this job.
136
00:09:42,128 --> 00:09:44,125
Do you want me
to get you another coffee?
137
00:09:44,126 --> 00:09:45,126
No, let's not risk it.
138
00:09:45,245 --> 00:09:46,124
Okay.
139
00:09:46,324 --> 00:09:48,642
I'm going off duty now.
I've been on all night.
140
00:09:48,643 --> 00:09:50,762
D'you want to come and have
some breakfast with me?
141
00:09:50,961 --> 00:09:53,158
No, it's nearly time for my day job.
142
00:09:53,159 --> 00:09:55,197
You see, I can't get a grant.
143
00:09:55,198 --> 00:09:57,236
I'm trying to save up
enough to go to college.
144
00:09:57,356 --> 00:09:58,754
Can I have your phone number?
145
00:09:58,755 --> 00:10:00,954
No. Don't know who you are.
146
00:10:01,154 --> 00:10:02,952
Okay. Here's mine.
147
00:10:02,953 --> 00:10:07,030
If you ever want anything,
anything at all, just ask for Brian.
148
00:10:09,028 --> 00:10:10,227
These yours?
149
00:10:10,228 --> 00:10:11,946
Oh, thanks.
150
00:10:17,022 --> 00:10:19,021
That's what you look like!
151
00:10:22,618 --> 00:10:24,017
You see that drinking club?
152
00:10:25,336 --> 00:10:27,735
It's a front for
laundering money from crack.
153
00:10:25,616...
Share and download Nuns.On.The.Run.1990.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.