Believe.Me.The.Abduction.Of.Lisa.Mcvey.English-WWW.MY-SUBS.CO Movie Subtitles

Download Believe Me The Abduction Of Lisa Mcvey English-WWW MY-SUBS CO Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,085 --> 00:00:04,087 [midtempo music playing] 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,550 [gulls squawking] 3 00:00:24,607 --> 00:00:26,985 [easy-listening music playing softly on speakers] 4 00:00:27,068 --> 00:00:28,945 [cashier] Alrighty, you have a nice day now. 5 00:00:30,447 --> 00:00:32,365 Hi. What can I get you today, sir? 6 00:00:32,449 --> 00:00:33,575 [customer] Hi. Um... 7 00:00:34,868 --> 00:00:36,745 -Chocolate glazed, please. -All right. 8 00:00:36,828 --> 00:00:39,080 Coming right up. Is that for here, or is that to go? 9 00:00:39,164 --> 00:00:41,875 -Oh. I'm gonna have that right now. -[cashier] Doughnuts, huh? 10 00:00:42,542 --> 00:00:44,043 Best thing in the world. 11 00:00:44,127 --> 00:00:45,754 [customer] Little rough on the old middle. 12 00:00:45,837 --> 00:00:48,923 Oh, haven't you heard? These are diet doughnuts. 13 00:00:49,007 --> 00:00:50,633 [customer chuckles] Diet doughnuts, huh? 14 00:00:50,717 --> 00:00:52,969 Right, so next time, order twice as many. 15 00:00:53,052 --> 00:00:55,346 Good plan. Twice as many. 16 00:00:55,930 --> 00:00:57,140 You have a nice day now. 17 00:01:04,189 --> 00:01:05,231 -Hey, Lisa. -Hm? 18 00:01:05,315 --> 00:01:07,108 Would you mind working a double tomorrow night? 19 00:01:07,192 --> 00:01:08,777 -Yeah, sure thing, Ed. -Perfect. 20 00:01:11,446 --> 00:01:13,323 -Good night, Ed. -Yeah, see you, Lisa. 21 00:01:25,668 --> 00:01:27,670 [eerie music playing] 22 00:01:55,949 --> 00:01:57,325 [door opens] 23 00:02:05,500 --> 00:02:07,502 [suspenseful music playing] 24 00:02:19,639 --> 00:02:20,682 -[man] Shh. -[Lisa grunts] 25 00:02:20,765 --> 00:02:22,433 [man] Good girl. Good girl. 26 00:02:57,427 --> 00:02:59,429 [melancholy music playing] 27 00:03:45,433 --> 00:03:47,268 [footsteps downstairs] 28 00:03:49,520 --> 00:03:50,688 [woman from downstairs] Hello? 29 00:03:52,982 --> 00:03:53,900 Lisa! 30 00:03:57,862 --> 00:03:58,947 Lisa! 31 00:03:59,030 --> 00:04:00,365 [Lisa] Yeah, Grandma? 32 00:04:00,448 --> 00:04:01,866 Your sister's on the phone. 33 00:04:04,410 --> 00:04:05,411 [Lisa] Hey, Lorrie. 34 00:04:05,495 --> 00:04:07,705 -[Lorrie] Hey, sis. What you doing? -Come over here. 35 00:04:08,289 --> 00:04:11,668 -Um, I'm just getting ready for work. -On a Saturday? 36 00:04:11,751 --> 00:04:12,877 That s***s. 37 00:04:12,961 --> 00:04:14,587 Eh, I like my job. 38 00:04:15,213 --> 00:04:16,547 You're weird. 39 00:04:16,631 --> 00:04:18,341 Takes one to know one. 40 00:04:19,842 --> 00:04:20,885 I miss you. 41 00:04:21,803 --> 00:04:23,304 I miss you too. 42 00:04:24,722 --> 00:04:25,682 I wanna come visit. 43 00:04:26,933 --> 00:04:29,435 Lorrie, you know that you can't do that. 44 00:04:30,019 --> 00:04:32,105 Well, you should come up to Allentown. 45 00:04:32,188 --> 00:04:33,606 I mean, I wish I could. 46 00:04:33,690 --> 00:04:35,233 I mean, for good. 47 00:04:36,276 --> 00:04:39,362 Really? Well, what did Mom say? Did Mom say anything about it? 48 00:04:39,445 --> 00:04:40,280 Hey, Mom. 49 00:04:40,363 --> 00:04:41,572 Come here. 50 00:04:41,656 --> 00:04:42,490 What? 51 00:04:43,449 --> 00:04:44,617 Lisa's on the phone. 52 00:04:45,201 --> 00:04:47,745 We both think she should move up here with us. 53 00:04:48,496 --> 00:04:49,747 [mom] Is that so? 54 00:04:49,831 --> 00:04:52,542 -Hi, Mom, I was just talking to-- -[mom] Now, now. 55 00:04:52,625 --> 00:04:55,545 Whole reason why you moved in with Grandma was to help her. 56 00:04:56,170 --> 00:04:57,755 She's counting on you. 57 00:04:58,464 --> 00:05:00,550 You don't wanna let her down now, do you? 58 00:05:02,260 --> 00:05:04,470 No, but, Mom, I-- 59 00:05:04,554 --> 00:05:05,722 [mom] You be good now. 60 00:05:12,478 --> 00:05:13,521 I'll work on her. 61 00:05:15,815 --> 00:05:16,983 It's okay. 62 00:05:17,984 --> 00:05:19,068 Don't give up, okay? 63 00:05:20,028 --> 00:05:21,446 We'll get you away from him. 64 00:05:21,988 --> 00:05:23,281 I promise, Lisa. 65 00:05:37,378 --> 00:05:39,380 [menacing music playing] 66 00:05:45,845 --> 00:05:47,430 What time's your shift over? 67 00:05:48,306 --> 00:05:49,432 Two. 68 00:05:49,515 --> 00:05:50,558 It's payday, right? 69 00:05:51,142 --> 00:05:51,976 Yes. 70 00:05:53,227 --> 00:05:54,145 Yes, what? 71 00:05:55,521 --> 00:05:56,355 Yes, sir. 72 00:05:58,691 --> 00:06:01,027 Better bring your paycheck right home tonight, you hear? 73 00:06:01,110 --> 00:06:02,570 -Yep. -[chuckles] 74 00:06:03,071 --> 00:06:03,905 Hey. 75 00:06:05,364 --> 00:06:06,532 Good girl. 76 00:06:06,616 --> 00:06:07,450 Go on. 77 00:06:14,791 --> 00:06:16,000 Alrighty. 78 00:06:16,084 --> 00:06:18,377 And thank you, Pastor Jim. 79 00:06:18,461 --> 00:06:19,504 Have a good night. 80 00:06:20,129 --> 00:06:21,255 Finally. 81 00:06:21,339 --> 00:06:22,673 I'm sorry, sir. 82 00:06:22,757 --> 00:06:25,343 -You should have more people working. -Yeah, I know. 83 00:06:25,426 --> 00:06:27,512 We're understaffed, but that's no excuse. 84 00:06:27,595 --> 00:06:30,473 Please, tell me what you like, and I'll serve you up right quick. 85 00:06:30,556 --> 00:06:32,975 It's too late for that. I've been waiting forever. 86 00:06:33,059 --> 00:06:34,060 [Lisa] You're right, sir. 87 00:06:34,143 --> 00:06:36,145 No one should have to wait that long for a doughnut. 88 00:06:36,229 --> 00:06:38,106 It's just downright un-American. 89 00:06:42,527 --> 00:06:45,488 All right, could I get a, um, apple fritter, please? 90 00:06:45,571 --> 00:06:47,156 And a tuna salad. 91 00:06:47,240 --> 00:06:48,199 You g***t it. 92 00:06:56,958 --> 00:06:58,793 Hey, Lisa, you don't wanna forget this. 93 00:06:58,876 --> 00:07:00,086 Oh, thanks. 94 00:07:00,169 --> 00:07:01,003 Yeah. 95 00:07:01,671 --> 00:07:02,588 Hey, um... 96 00:07:04,715 --> 00:07:06,467 Thanks for taking a chance on me, 97 00:07:07,927 --> 00:07:09,637 moving me up to the front counter. 98 00:07:09,720 --> 00:07:11,514 You kidding? Customers love you. 99 00:07:12,181 --> 00:07:13,266 Even the cranky ones. 100 00:07:13,349 --> 00:07:15,309 Means a lot that you believed in me. 101 00:07:16,894 --> 00:07:17,728 Sure. 102 00:07:20,606 --> 00:07:21,774 I'll see you on Monday. 103 00:07:30,783 --> 00:07:32,785 [eerie music playing] 104 00:07:39,208 --> 00:07:40,293 [door opens] 105 00:07:41,252 --> 00:07:43,254 -[door creaks] -[man] Shh. Good girl. 106 00:07:45,715 --> 00:07:47,717 [horn honking] 107 00:07:55,683 --> 00:07:57,685 [vehicle approaching] 108 00:08:01,314 --> 00:08:02,523 [tires screech] 109 00:08:36,140 --> 00:08:38,559 [suspenseful music playing] 110 00:08:45,107 --> 00:08:46,776 [Lisa screams] 111 00:08:46,859 --> 00:08:48,778 -[Lisa] What are you--? -Don't make a sound. 112 00:08:48,861 --> 00:08:50,154 -Please don't hurt me. -Shut up. 113 00:08:50,238 --> 00:08:52,573 -I'll do anything, but don't hurt me. -Shut up. 114 00:08:58,955 --> 00:09:00,248 No. No, f***k. 115 00:09:05,503 --> 00:09:06,921 Face the window. 116 00:09:07,004 --> 00:09:09,882 Now close your eyes, and keep them closed. Huh? 117 00:09:09,966 --> 00:09:11,592 You look at me, and you're dead. 118 00:09:13,261 --> 00:09:14,595 [whimpering] 119 00:09:14,679 --> 00:09:16,806 Now show me a good time, or I'll kill you. 120 00:09:16,889 --> 00:09:17,848 [zipper unzips] 121 00:09:22,728 --> 00:09:24,730 [Lisa gasping, screaming] 122 00:09:27,358 --> 00:09:28,734 [coughs] 123 00:09:31,904 --> 00:09:33,114 [man] Get dressed. 124 00:09:40,288 --> 00:09:42,206 Whoever taught you was real good. 125 00:09:43,416 --> 00:09:44,917 You must have a boyfriend. 126 00:09:46,127 --> 00:09:47,670 [ominous music playing] 127 00:09:47,753 --> 00:09:49,422 -[Lisa] But you said-- -Shut up. 128 00:09:49,505 --> 00:09:51,048 But you said, if I... 129 00:09:52,300 --> 00:09:55,428 What are you doing? Why are you doing this? [sobs] 130 00:09:55,511 --> 00:09:56,512 Shut up. 131 00:09:57,263 --> 00:09:58,431 I'm not done with you. 132 00:10:08,858 --> 00:10:11,027 I'm taking you somewhere more comfortable, all right? 133 00:10:11,110 --> 00:10:11,944 [engine starts] 134 00:10:12,028 --> 00:10:14,655 And you're gonna do everything I tell you to do. 135 00:10:46,062 --> 00:10:46,979 Stay down. 136 00:11:29,480 --> 00:11:31,232 You trying to cause trouble? Pick up the pace. 137 00:11:31,315 --> 00:11:33,025 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 138 00:11:33,109 --> 00:11:35,111 [train horn blaring in distance] 139 00:11:40,449 --> 00:11:42,451 [suspenseful music playing] 140 00:11:44,620 --> 00:11:45,454 [man] Up. 141 00:11:46,372 --> 00:11:47,540 -Up. Come on. -Okay. 142 00:12:13,774 --> 00:12:15,443 Nobody's gonna bother us here. 143 00:12:18,612 --> 00:12:20,614 [Lisa whimpering] 144 00:12:40,092 --> 00:12:41,302 Take your clothes off. 145 00:12:52,354 --> 00:12:54,064 That's right. Nice and slow. 146 00:12:59,236 --> 00:13:00,279 Let me look at you. 147 00:13:25,971 --> 00:13:27,431 And keep your eyes shut. 148 00:13:28,307 --> 00:13:29,141 Okay. 149 00:13:36,899 --> 00:13:39,068 Your skin is so soft. 150 00:13:45,950 --> 00:13:47,326 Down on the ground. 151 00:13:47,910 --> 00:13:48,744 Facedown. 152 00:13:50,788 --> 00:13:52,831 [whimpering] 153 00:13:52,915 --> 00:13:55,417 Please, don't hurt me. 154...
Music ♫