Living on love alone - D.Amour.Et.D.Eau.Fraiche.2010.EN.Stu Movie Subtitles

Download Living on love alone - D Amour Et D Eau Fraiche 2010 EN Stu Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:54,102 --> 00:00:59,262 Living on Love Alone 2 00:01:08,201 --> 00:01:09,542 Paris is beautiful, huh? 3 00:01:09,662 --> 00:01:11,284 I didn't notice you! 4 00:01:11,404 --> 00:01:12,639 Come with me. 5 00:01:12,850 --> 00:01:15,022 - You're Julie, right? - Yes. 6 00:01:15,345 --> 00:01:18,015 I'm pleased to welcome you to our company. 7 00:01:18,450 --> 00:01:20,381 Beautiful word "company"! 8 00:01:20,501 --> 00:01:21,508 Well, yes. 9 00:01:22,342 --> 00:01:23,702 Uh, I'm glad... 10 00:01:24,182 --> 00:01:26,392 Well, that I'll be part of a team. 11 00:01:26,512 --> 00:01:29,338 You'll work under Arno. We're informal, okay? 12 00:01:29,458 --> 00:01:31,182 Have you met him? 13 00:01:31,302 --> 00:01:32,438 No, not yet. 14 00:01:32,558 --> 00:01:36,422 Arno is very nice, very open to everybody, 15 00:01:36,582 --> 00:01:39,342 that's quite unusual. Arno is a true artist. 16 00:01:39,462 --> 00:01:42,502 You can learn a lot from him. 17 00:01:43,967 --> 00:01:48,775 We are all very independent and are open to new ideas. 18 00:01:49,405 --> 00:01:53,222 The best way to charm Arno is to be natural, be yourself. 19 00:01:54,062 --> 00:01:57,102 He leads a healthy lifestyle. Doesn't drink or smoke. 20 00:01:57,502 --> 00:01:59,942 You'll understand after a while. 21 00:02:00,062 --> 00:02:02,182 You will start next week. Okay? 22 00:02:02,342 --> 00:02:04,502 Of course, it's up to you, I'm free. 23 00:02:04,622 --> 00:02:06,585 Well, it seems we agree. 24 00:02:12,582 --> 00:02:13,982 My name is Diane. 25 00:02:14,142 --> 00:02:16,262 Well, Julie. Thanks for coming. 26 00:02:16,422 --> 00:02:18,622 Thank you also. See you. 27 00:02:18,782 --> 00:02:21,432 Arno, that's Julie. She will work with us. 28 00:02:21,597 --> 00:02:23,502 - Welcome. - Thank you. 29 00:02:26,014 --> 00:02:27,019 Hello, Mom? 30 00:02:27,139 --> 00:02:30,022 I just come from "Alter Ego". Everything's fine! 31 00:02:30,622 --> 00:02:33,702 She was very nice and said that everything's okay. 32 00:02:34,462 --> 00:02:35,873 I start next week. 33 00:02:37,582 --> 00:02:38,582 What? 34 00:02:40,702 --> 00:02:42,102 For six months. 35 00:02:44,462 --> 00:02:47,162 No, that's fine, you just don't understand. 36 00:02:48,942 --> 00:02:51,724 Well, okay, I must go, and the money runs out. 37 00:02:54,302 --> 00:02:55,996 Yes, I'll come soon. 38 00:02:57,182 --> 00:02:58,582 Bye, kiss. 39 00:02:59,542 --> 00:03:01,502 S***t! Nothing's good enough. 40 00:03:08,502 --> 00:03:10,142 Kebab with fries, please. 41 00:03:10,262 --> 00:03:11,262 Any sauce? 42 00:03:11,382 --> 00:03:12,422 Garlic please. 43 00:03:39,294 --> 00:03:40,862 Hello daughter. 44 00:03:42,182 --> 00:03:43,702 We agreed on tomorrow. 45 00:03:43,982 --> 00:03:45,262 Tomorrow I can't. 46 00:03:45,502 --> 00:03:47,702 Do I disturb you? - No, no. 47 00:03:50,422 --> 00:03:53,666 Okay, Jamel, enough for today. - Alright. 48 00:03:54,342 --> 00:03:57,662 Still taking maths lessons? You must be a master already! 49 00:03:57,782 --> 00:04:00,011 He's quite good. - "He's quite good." 50 00:04:00,131 --> 00:04:01,332 You're funny! 51 00:04:02,542 --> 00:04:04,702 - How much is it? - 130. 52 00:04:04,982 --> 00:04:06,182 D***n. 53 00:04:07,022 --> 00:04:08,759 Here. - Thank you. 54 00:04:12,982 --> 00:04:15,382 "Ocean Breeze"? Why do I need that one? 55 00:04:15,542 --> 00:04:17,407 Instead of going out. 56 00:04:18,942 --> 00:04:20,182 I found a job. 57 00:04:20,430 --> 00:04:22,662 Great! After so many applications... 58 00:04:26,302 --> 00:04:27,422 And where? 59 00:04:27,782 --> 00:04:29,502 In a PR agency. 60 00:04:30,502 --> 00:04:31,822 PR agency? 61 00:04:31,982 --> 00:04:34,022 - What a garbage. - I like it. 62 00:04:42,662 --> 00:04:44,362 Washed with the shampoo? 63 00:04:44,542 --> 00:04:46,582 You've not just wet your hair? 64 00:04:52,862 --> 00:04:54,362 Where's a hairbrush? 65 00:05:02,262 --> 00:05:03,702 Like the apartment? 66 00:05:03,862 --> 00:05:05,582 Yes, everything is fine. 67 00:05:06,582 --> 00:05:07,882 Where is it now? 68 00:05:08,182 --> 00:05:10,032 In the 19th arrondissement. 69 00:05:10,702 --> 00:05:13,782 Nineteenth... Not a very nice area. 70 00:05:15,662 --> 00:05:17,582 Well, it's not dangerous. 71 00:05:22,502 --> 00:05:24,102 Put on the radio? 72 00:05:24,418 --> 00:05:25,567 If you want. 73 00:05:36,656 --> 00:05:40,442 Are your ears still buzzing? - It depends, today not really. 74 00:05:58,222 --> 00:06:00,422 A coffee and water please. 75 00:06:03,622 --> 00:06:06,222 - How much is a croissant? - 1.20�. 76 00:06:12,022 --> 00:06:13,582 And water please. 77 00:06:23,422 --> 00:06:25,372 A glass of sauvignon, please. 78 00:06:41,102 --> 00:06:42,262 Here you are. 79 00:06:42,982 --> 00:06:45,422 Now it's lunchbreak. You know about it? 80 00:06:45,723 --> 00:06:48,382 No one told me. - Arno rests at lunchtime. 81 00:06:48,782 --> 00:06:50,886 At 7th floor everybody sleeps. 82 00:06:51,006 --> 00:06:54,862 Not for long. Just enough to have a smoke. May I? - Sure. 83 00:07:00,222 --> 00:07:02,582 Have you been here a long time? - A month. 84 00:07:02,702 --> 00:07:05,702 I still don't understand what I shall do. 85 00:07:05,862 --> 00:07:08,542 It's a very strange way to work. 86 00:07:08,702 --> 00:07:12,422 On Monday serve coffee. Tuesday, give advice on design, 87 00:07:12,542 --> 00:07:15,492 and on Wednesday pick up Diane's kids at school. 88 00:07:16,582 --> 00:07:18,282 What are you doing here? 89 00:07:19,078 --> 00:07:22,021 It's only the second day, but something similar. 90 00:07:22,141 --> 00:07:24,342 Yesterday I was sent to the break room 91 00:07:24,462 --> 00:07:27,449 to pick up the demo, and then I was ready. 92 00:07:30,142 --> 00:07:31,302 Are you okay? 93 00:07:31,942 --> 00:07:35,422 Yes, just... just the cigarette. A strange taste. 94 00:07:37,822 --> 00:07:40,182 - Well, I've to go. - Me too. 95 00:07:44,182 --> 00:07:46,902 Shall we meet after work for a chat? 96 00:07:48,662 --> 00:07:50,422 Give me your number. 97 00:08:01,787 --> 00:08:04,537 I need the results of the consumer research. 98 00:08:05,182 --> 00:08:06,782 I can do that. 99 00:08:06,942 --> 00:08:08,942 Thank you. See you soon. 100 00:08:14,426 --> 00:08:16,985 They came from London yesterday. Arno's happy. 101 00:08:17,105 --> 00:08:19,605 The customer has approved our proposal. 102 00:08:20,702 --> 00:08:23,902 Could you organize a meeting with the European Art Directors? 103 00:08:24,302 --> 00:08:26,422 - Next week? - Yes. 104 00:08:26,822 --> 00:08:28,422 No problem. 105 00:08:28,942 --> 00:08:32,060 What is this? - A project for Shisheido. 106 00:08:32,180 --> 00:08:35,204 No, no, we're changing a lot. Looking for designers. 107 00:08:35,324 --> 00:08:36,362 Yeah? I... 108 00:08:37,022 --> 00:08:39,039 - You like children? - Yes... 109 00:08:39,782 --> 00:08:42,151 Okay, do your work. See you. 110 00:08:49,342 --> 00:08:50,942 I want to eat. 111 00:08:51,102 --> 00:08:52,942 We'll eat soon. 112 00:08:53,542 --> 00:08:55,182 But I want it now. 113 00:08:55,302 --> 00:08:57,222 No, Emil, it's soon our turn. 114 00:08:57,342 --> 00:08:58,622 Always wait! 115 00:08:58,782 --> 00:09:00,782 But you wanted to watch the pirates! 116 00:09:00,902 --> 00:09:04,902 We've g***t money from mom. - Stay here, I'll buy you a waffle. 117 00:09:15,262 --> 00:09:16,862 Emile is gone. 118 00:09:17,542 --> 00:09:19,191 What? Where to? 119 00:09:20,080 --> 00:09:21,810 Probably for the waffles. 120 00:09:21,930 --> 00:09:24,702 Have you seen a little boy? - No, I'm sorry. 121 00:09:24,976 --> 00:09:29,126 Come, Rosalie, we must find him. Go ahead, I don't want to miss you too. 122 00:09:29,902 --> 00:09:33,462 You have not seen a boy, blond? - No, I'm sorry. 123 00:09:34,542 --> 00:09:36,148 Rosalie, come on. 124 00:09:36,942 --> 00:09:39,622 Come on, I said! We need to find him. 125 00:09:45,697 --> 00:09:47,438 You haven't seen a child? 126 00:09:47,558 --> 00:09:51,391 I see 50 children in a minute. - Little boy in red shirt, about seven. 127 00:09:51,511 --> 00:09:54,441 - Your son? - No, the agengy director's... 128 00:09:54,561 --> 00:09:56,798 Don't worry. We'll fix it. Balloo! 129 00:09:58,048 --> 00:10:01,173 The girl lost her child. Can you help her search? 130 00:10:01,834 --> 00:10:04,182 - I go with Balloo? - He'll help you. 131 00:10:04,650 --> 00:10:05,636 Come on. 132 00:10:06,062 --> 00:10:07,142 Good luck. 133 00:10:12,142 --> 00:10:15,062 Are you nuts! You can't leave all alone! 134 00:10:21,982 --> 00:10:23,930 Oh, I'm sorry, Emil. 135 00:10:25,022 --> 00:10:28,182 I'm just so scared, your Mom would be so too. 136 00:10:33,702 --> 00:10:35,662 Hey. What's up? 137 00:10:35,822 --> 00:10:39,622 They were all in panic. Diane looked for you everywhere. 138 00:10:39,822 --> 00:10:42,610 I told her that I will take care of the files. 139 00:10:42,730 --> 00:10:45,622 She forgot that you told her. She left it to the new one, 140 00:10:45,902 --> 00:10:48,782 Daphne, a redhead from the design school. 141 00:10:49,482 --> 00:10:51,341 She asked me to replace you. 142 00:10:51,582 --> 00:10:53,282 And said, "immideately!" 143 00:10:54,200 --> 00:10:57,283 Couldn't you get them yesterday? - It was Sunday. 144 00:10:57,403 --> 00:10:58,575 That's true. 145 00:10:59,062 --> 00:11:00,262 So how was it? 146 00:11:00,382 --> 00:11:02,222 Nightmare, I tell you. 147 00:11:02,542 --> 00:11:05,642 Well, I have the video included. See you! 148 00:11:26,622 --> 00:11:29,396 Daphne will work with us from now on. 149 00:11:30,942 --> 00:11:32,862 - Are you okay? - Yes. 150 00:11:33,142 --> 00:11:35,142 How you thought about food? 151 00:11:35,302 --> 00:11:36,302 Lunch? 152 00:11:36,462 --> 00:11:38,302 You haven't arranged it? 153 00:11:39,130 --> 00:11:42,288 - They can't go upstairs? - 16 people? Takes to much time. 154...
Music ♫