Serena The Sexplorer 2015 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Serena.The.Sexplorer.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Serena The Sexplorer 2015 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:16,620 --> 00:00:19,040
Is that you, my prince charming?
2
00:00:19,520 --> 00:00:20,860
You expecting someone else?
3
00:00:22,100 --> 00:00:23,620
Oh, no, never.
4
00:00:24,980 --> 00:00:26,600
You look amazing, baby.
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,220
But can I make one suggestion?
6
00:00:29,780 --> 00:00:30,780
Sure.
7
00:00:33,680 --> 00:00:39,280
I had a feeling that would be your
suggestion.
8
00:00:40,560 --> 00:00:41,940
Can you guess my next one?
9
00:00:42,340 --> 00:00:43,340
Guess mine.
10
00:01:07,880 --> 00:01:08,900
I need your love.
11
00:01:09,320 --> 00:01:13,640
I've g***t to have it. I need your love.
12
00:01:14,080 --> 00:01:18,520
I've g***t to feel it. I want your touch.
13
00:01:18,900 --> 00:01:20,680
I've g***t to have it.
14
00:01:20,920 --> 00:01:23,340
I need your love.
15
00:01:23,640 --> 00:01:26,300
I've g***t to feel it. Hold me close.
16
00:01:29,860 --> 00:01:31,140
Big look down.
17
00:01:34,780 --> 00:01:35,860
Won't you go?
18
00:01:39,560 --> 00:01:41,780
Let's cruise, go, go, go.
19
00:01:44,680 --> 00:01:47,240
I want your love.
20
00:01:47,540 --> 00:01:52,020
I've g***t to have it. I need your love.
21
00:01:52,300 --> 00:01:56,840
I've g***t to have it. I want your touch.
22
00:01:57,260 --> 00:02:03,980
I've g***t to have it. I need your love.
I've g***t to have it.
23
00:02:27,310 --> 00:02:33,430
Have a new So let it go
24
00:02:33,430 --> 00:02:38,330
Now watch it grow
25
00:02:38,330 --> 00:02:44,870
I want your love
26
00:02:44,870 --> 00:02:51,690
I've g***t to have it I need your love
I've g***t to play
27
00:02:53,580 --> 00:02:54,580
Your turn.
28
00:02:55,020 --> 00:02:56,580
I've g***t to have it.
29
00:03:03,480 --> 00:03:05,580
This is Galactic Explorer 69.
30
00:03:06,100 --> 00:03:07,580
My landing was successful.
31
00:03:08,120 --> 00:03:09,300
Very well, 69.
32
00:03:10,000 --> 00:03:14,080
For the sake of the Earthlings, I will
call you Serena while you're on their
33
00:03:14,080 --> 00:03:16,740
planet. As you wish, oh Supreme
Mistress.
34
00:03:17,620 --> 00:03:20,460
May I now learn the reason of my
travels? Very well.
35
00:03:25,740 --> 00:03:29,520
24 Earth hours to engage in their s***x
secrets.
36
00:03:29,760 --> 00:03:33,820
The knowledge that you bring back to
Deltan is imperative.
37
00:03:34,300 --> 00:03:38,700
Without it, our civilization will not
survive another light year.
38
00:03:38,960 --> 00:03:40,860
I do not understand.
39
00:03:41,680 --> 00:03:47,180
Don't stop f***g for the next 24 Earth
hours.
40
00:03:47,580 --> 00:03:49,820
Oh, I like that.
41
00:03:50,360 --> 00:03:52,460
This is Serena signing off.
42
00:05:12,970 --> 00:05:14,790
Watching us through the window.
43
00:05:16,270 --> 00:05:16,710
Who
44
00:05:16,710 --> 00:05:24,130
are
45
00:05:24,130 --> 00:05:25,730
you? I'm Serena.
46
00:05:25,990 --> 00:05:26,990
I come in peace.
47
00:05:27,310 --> 00:05:28,690
Is this some kind of joke?
48
00:05:29,170 --> 00:05:30,170
What is a joke?
49
00:05:30,430 --> 00:05:31,329
It's nothing.
50
00:05:31,330 --> 00:05:32,990
I'm Mark, and this is my friend Cindy.
51
00:05:33,230 --> 00:05:34,230
Your friend?
52
00:05:35,550 --> 00:05:36,750
Nice outfit, by the way.
53
00:05:37,330 --> 00:05:38,330
Thank you.
54
00:05:38,690 --> 00:05:39,850
That was a joke.
55
00:05:40,590 --> 00:05:41,590
Another joke?
56
00:05:42,590 --> 00:05:43,930
Do you Earthlings do this a lot?
57
00:05:44,330 --> 00:05:45,330
Yes, we do, Serena.
58
00:05:45,450 --> 00:05:47,130
So, where do you come from?
59
00:05:47,390 --> 00:05:50,170
I come from Deltron, third planet in the
first galaxy.
60
00:05:50,570 --> 00:05:52,190
It is outside your solar system.
61
00:05:53,470 --> 00:05:54,550
Of course it is.
62
00:05:56,590 --> 00:05:57,730
So, like, what are you doing here?
63
00:05:58,390 --> 00:06:00,090
I've come to learn from you Earthlings.
64
00:06:00,630 --> 00:06:03,750
Okay, that's it. This chick's crazy. I'm
calling 911.
65
00:06:04,190 --> 00:06:05,450
Is that another joke?
66
00:06:05,730 --> 00:06:06,910
Hold on, let's just play along.
67
00:06:07,130 --> 00:06:07,869
It's going to be fun.
68
00:06:07,870 --> 00:06:11,390
So, Serena, do you have any special
powers or...
69
00:06:11,660 --> 00:06:13,400
Special powers. Yeah.
70
00:06:13,620 --> 00:06:15,420
Like, can you make yourself disappear?
71
00:06:16,480 --> 00:06:18,460
Hmm. I cannot do that.
72
00:06:18,960 --> 00:06:20,000
But I can do this.
73
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
Whoa!
74
00:06:23,560 --> 00:06:24,499
That's unbelievable.
75
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
That's amazing.
76
00:06:25,620 --> 00:06:27,000
May I begin learning now?
77
00:06:27,720 --> 00:06:28,720
I don't know. May she?
78
00:06:29,460 --> 00:06:30,720
Why the hell not, sir?
79
00:06:31,320 --> 00:06:32,700
Really? Yeah.
80
00:06:34,900 --> 00:06:37,180
It's a woman's prerogative to change
minds.
81
00:06:37,700 --> 00:06:39,440
That's why I love you, babe. Mm -hmm.
82
00:06:42,120 --> 00:06:43,320
kitty kitty kitty
83
00:07:19,440 --> 00:07:22,000
Come over here, my baby chickbang.
84
00:07:22,260 --> 00:07:26,300
Oh, kiss your pink cat's paws.
85
00:07:28,080 --> 00:07:33,280
And rub your belly with my cheek.
86
00:07:33,900 --> 00:07:37,620
Oh, my alley cat kitty.
87
00:07:39,940 --> 00:07:42,460
P***y, p***y, meenoo.
88
00:07:42,820 --> 00:07:45,540
My baby chickbang.
89
00:07:46,260 --> 00:07:48,240
P***y chickbang.
90
00:07:50,600 --> 00:07:52,000
P***y p***y Batman.
91
00:07:53,560 --> 00:07:55,800
P***y p***y Batman.
92
00:07:57,380 --> 00:07:59,480
P***y p***y Batman.
93
00:08:00,940 --> 00:08:03,240
P***y p***y Batman.
94
00:08:04,600 --> 00:08:06,800
P***y p***y Batman.
95
00:08:08,200 --> 00:08:10,540
P***y p***y Batman.
96
00:08:12,000 --> 00:08:14,060
P***y p***y Batman.
97
00:08:14,900 --> 00:08:16,020
Oh p***y.
98
00:08:16,600 --> 00:08:18,300
P***y p***y.
99
00:08:22,229 --> 00:08:24,430
Oh, I
100
00:08:24,430 --> 00:08:30,830
love you, little big
101
00:08:30,830 --> 00:08:31,830
p***y.
102
00:08:32,350 --> 00:08:35,850
You'll be here, my little kitty cat.
103
00:08:37,030 --> 00:08:40,370
Oh, yeah.
104
00:09:14,330 --> 00:09:17,270
Look at those big green eyes.
105
00:09:19,100 --> 00:09:21,760
Cute little bird that sings, but none.
106
00:09:22,720 --> 00:09:24,980
Come over here, my p***y.
107
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
Meow.
108
00:09:26,820 --> 00:09:29,480
Let's get in the cat nest.
109
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
Aw.
110
00:09:31,920 --> 00:09:32,920
That's it.
111
00:09:33,380 --> 00:09:37,220
Bounce that fur ball into my sweet
hugged up lip.
112
00:09:57,750 --> 00:10:00,550
Thank you.
113
00:10:30,030 --> 00:10:31,210
Oh, this is an emergency.
114
00:10:31,570 --> 00:10:32,630
I must take this.
115
00:10:33,590 --> 00:10:34,590
No.
116
00:10:35,130 --> 00:10:36,130
No.
117
00:10:48,710 --> 00:10:53,710
Serena, sorry to keep you waiting. My
servants were misbehaving again, and I
118
00:10:53,710 --> 00:10:54,770
to teach them a lesson.
119
00:10:55,610 --> 00:10:57,990
You're the best teacher I know, Supreme
Mistress.
120
00:10:59,240 --> 00:11:01,420
Too bad it doesn't result in
procreation.
121
00:11:01,760 --> 00:11:03,180
Oh, you're so kind.
122
00:11:03,740 --> 00:11:05,420
I just called to report back.
123
00:11:05,900 --> 00:11:10,960
I've engaged the Earthlings in sexual
intercourse, and it seems to be quite
124
00:11:10,960 --> 00:11:15,220
gratifying. In fact, it's extremely
exciting.
125
00:11:16,520 --> 00:11:19,440
That's good news, Serena. And are you
learning anything?
126
00:11:20,080 --> 00:11:21,080
Oh, yes.
127
00:11:21,160 --> 00:11:23,500
I've learned this thing called joking.
128
00:11:24,080 --> 00:11:27,060
But I haven't quite figured it out yet.
129
00:11:27,630 --> 00:11:29,170
Is that all you've learned?
130
00:11:29,490 --> 00:11:34,330
I've also learned that the male species
has something that gravely resembles our
131
00:11:34,330 --> 00:11:35,330
communication devices.
132
00:11:36,070 --> 00:11:38,090
Do you mean our dildometer?
133
00:11:38,510 --> 00:11:39,510
Yes.
134
00:11:39,830 --> 00:11:42,530
Only theirs are much larger.
135
00:11:43,410 --> 00:11:46,510
Interesting. I couldn't imagine why they
would need to be larger.
136
00:11:46,930 --> 00:11:50,890
Until this morning, Supreme Mistress,
neither could I.
137
00:11:51,510 --> 00:11:55,470
Well, keep up the good work and get back
to me when you've learned more.
138
00:11:56,110 --> 00:11:57,450
Serena signing off.
139
00:12:23,480 --> 00:12:27,100
Calls you a sweetheart, but naked,
playing a pot.
140
00:12:27,340 --> 00:12:34,300
40 men calls you a hooker, grabs a city,
wants to f***k her. You want us, but not
141
00:12:34,300 --> 00:12:35,299
that way.
142
00:12:35,300 --> 00:12:40,160
This old fart wants to be jaded. Calling
his d***k a monster's thing.
143
00:12:40,480 --> 00:12:42,740
Bet a crap shoe, he's a Hollywood star.
144
00:12:43,000 --> 00:12:44,800
Giddy with blinds and a zoo.
145
00:12:45,500 --> 00:12:47,820
Do you run with the Lesbo group?
146
00:12:48,140 --> 00:12:51,980
You're as the dog sits at home while
you're out.
147
00:12:52,350 --> 00:12:53,350
F***g too long.
148
00:12:53,510 --> 00:12:58,250
Now you see the p***o flick.
149
00:12:58,470 --> 00:13:03,630
Hot and horny, you wish you'd lick your
pinky toe that you call d***k.
150
00:13:04,050 --> 00:13:07,410
Busting out of that push -up bar.
151
00:13:08,510 --> 00:13:10,270
Let's do it right here.
152
00:13:35,980 --> 00:13:37,180
I need to use the shower.
153
00:13:37,600 --> 00:13:40,520
Oh, is this clean up another one of
those jokes?
154
00:13:41,260 --> 00:13:42,600
Are you for real?
155
00:13:45,580 --> 00:13:46,960
Yes, I believe I **.
156
00:13:51,960 --> 00:13:56,660
Is this liquid used in clean up?
157
00:13:57,300 --> 00:13:58,560...
Share and download Serena.The.Sexplorer.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.