Star Trek Strange New Worlds S03E05 Through the Lense of Time 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-playWEB [English] (SUBRIP) Subtitles in Multiple Languages
Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E05.Through.the.Lense.of.Time.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_[English] (SUBRIP) Movie Subtitles
Download Star Trek Strange New Worlds S03E05 Through the Lense of Time 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-playWEB [English] (SUBRIP) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,539
* *
2
00:00:19,720 --> 00:00:22,556
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
3
00:00:22,656 --> 00:00:24,725
This is Dr. Korby.
4
00:00:24,825 --> 00:00:27,195
At first she was a fellow,
but she quickly became more.
5
00:00:27,295 --> 00:00:29,963
She was running the excavation
site on Vadia Nine with me.
6
00:00:30,064 --> 00:00:31,532
SPOCK:
Vulcans have an ancient technique
7
00:00:31,665 --> 00:00:32,666
of regulating pain
through meditation.
8
00:00:36,070 --> 00:00:37,004
When we joined minds,
9
00:00:37,105 --> 00:00:38,139
I absorbed your pain.
10
00:00:38,239 --> 00:00:39,707
I saw something.
11
00:00:39,807 --> 00:00:41,709
It felt both a part of you
and not. - Was it Gorn?
12
00:00:41,842 --> 00:00:45,546
SPOCK:
This openness to new life experiences suits you.
13
00:00:45,646 --> 00:00:46,814
Okay. Who's this?
14
00:00:46,880 --> 00:00:47,915
My little brother.
15
00:00:48,015 --> 00:00:49,083
Starfleet's Public Relations.
16
00:00:49,217 --> 00:00:50,618
They may commission
17
00:00:50,718 --> 00:00:52,386
a feature-length documentary
of Starfleet.
18
00:01:00,261 --> 00:01:01,895
GAMBLE:
Junior medical officer's log,
19
00:01:02,029 --> 00:01:04,165
stardate 2184.4.
20
00:01:04,265 --> 00:01:07,668
Reporting
from the USS Enterprise.
21
00:01:07,735 --> 00:01:09,270
Enterprise.
22
00:01:09,403 --> 00:01:11,972
I will never get tired
of saying that.
23
00:01:12,072 --> 00:01:15,243
The last six months stationed
here have been awesome.
24
00:01:15,376 --> 00:01:17,545
Today started out
like any other day here,
25
00:01:17,611 --> 00:01:19,513
me working in sickbay.
26
00:01:20,348 --> 00:01:22,116
But after today
27
00:01:22,216 --> 00:01:25,085
I know my life is never gonna be
the same again.
28
00:01:26,187 --> 00:01:28,556
Oh. Exciting, isn't it?
29
00:01:28,656 --> 00:01:31,125
Yeah, if you're into
that sort of thing.
30
00:01:32,293 --> 00:01:36,096
Nurse Chapel and Dr. Korby
are about to make history.
31
00:01:36,197 --> 00:01:39,099
Well, this could change
the way we view mortality.
32
00:01:39,200 --> 00:01:40,934
And Korby's work
on molecular memory
33
00:01:41,034 --> 00:01:42,470
and corporeal transference.
34
00:01:42,603 --> 00:01:44,772
The idea
that ancient man's fascination
35
00:01:44,872 --> 00:01:46,440
with resurrection
and reincarnation
36
00:01:46,540 --> 00:01:48,776
could all be based on
forgotten technology? I mean...
37
00:01:48,909 --> 00:01:50,978
If you're into
that sort of thing.
38
00:01:51,078 --> 00:01:53,181
I may have read
some of his papers.
39
00:01:53,281 --> 00:01:55,082
Should I expect
a transfer request
40
00:01:55,149 --> 00:01:57,418
from you
to archaeological medicine? - Never.
41
00:01:57,485 --> 00:02:00,053
I mean, as fun as it sounds
to dig up old worlds
42
00:02:00,120 --> 00:02:02,223
and find lost medical science,
43
00:02:02,323 --> 00:02:03,891
- I like where I'm at.
- Well,
44
00:02:03,957 --> 00:02:05,626
you can make your own mark
on history
45
00:02:05,726 --> 00:02:08,262
by charging the dermal wands
at all the biobed stations
46
00:02:08,329 --> 00:02:11,098
before Captain Batel gets here
for her treatment.
47
00:02:11,199 --> 00:02:12,833
Gotcha, sir. On it.
48
00:02:19,640 --> 00:02:21,175
You're sure
the Enterprise's deflector array
49
00:02:21,309 --> 00:02:23,110
won't overpower
the magnetic anomaly?
50
00:02:23,211 --> 00:02:25,346
How many times
do I have to promise you
51
00:02:25,479 --> 00:02:27,615
- it's all gonna be fine?
- I know. I know.
52
00:02:27,715 --> 00:02:30,083
You, uh, you let Pike know
how-how sacred this place was
53
00:02:30,184 --> 00:02:31,852
- to the people here, right?
- Do you really think
54
00:02:31,952 --> 00:02:34,755
that Starfleet
is just gonna waltz on in there,
55
00:02:34,855 --> 00:02:36,957
phasers blasting,
and obliterate a heritage site?
56
00:02:37,057 --> 00:02:38,592
Uh, no.
57
00:02:38,692 --> 00:02:40,661
But-but-but can you blame me?
I mean...
58
00:02:40,761 --> 00:02:43,497
sometimes people that-that are
used to giving orders struggle
59
00:02:43,597 --> 00:02:46,133
- when-when receiving them, huh?
- God, you're so right.
60
00:02:46,200 --> 00:02:48,402
I'm just gonna go
and hypospray Captain Pike
61
00:02:48,502 --> 00:02:50,137
so he doesn't give us,
like, any trouble at all.
62
00:02:50,238 --> 00:02:53,106
How much Tarazine is sublethal?
63
00:02:53,207 --> 00:02:55,175
Just always get
the numbers all mixed-up.
64
00:02:55,309 --> 00:02:56,744
You having fun?
65
00:02:56,844 --> 00:02:58,546
Maybe just a blow to the head?
66
00:02:58,646 --> 00:03:00,281
Command function's left lobe,
right?
67
00:03:00,381 --> 00:03:01,715
Mm-hmm, mm-hmm.
68
00:03:01,815 --> 00:03:03,517
Okay, look, maybe I'm being
a little paranoid.
69
00:03:03,651 --> 00:03:05,586
Oh, you, my dear?
70
00:03:05,686 --> 00:03:07,087
Never.
71
00:03:07,187 --> 00:03:08,356
Okay.
72
00:03:08,489 --> 00:03:10,291
I know how much work
you've, you've put in,
73
00:03:10,358 --> 00:03:12,993
lobbying Captain Pike to help.
74
00:03:13,093 --> 00:03:14,828
There's just no getting below
75
00:03:14,928 --> 00:03:16,430
the planet's surface
without a starship.
76
00:03:16,530 --> 00:03:18,499
And I ** more than grateful.
77
00:03:18,566 --> 00:03:21,134
It's just that
I always get nervous... - You always get nervous
78
00:03:21,235 --> 00:03:22,703
- before a dig.
- ...before a dig.
79
00:03:24,538 --> 00:03:25,839
I know.
80
00:03:29,543 --> 00:03:31,479
I'll see you soon, Roger.
81
00:03:31,579 --> 00:03:33,046
Yes, you will.
82
00:03:33,146 --> 00:03:34,081
Hurry down.
83
00:03:34,214 --> 00:03:35,716
Don't make me wait.
84
00:03:40,153 --> 00:03:42,523
Chapel.
85
00:03:42,623 --> 00:03:44,425
Uh, quick question.
86
00:03:45,893 --> 00:03:47,495
How's Spock doing?
87
00:03:48,362 --> 00:03:49,363
Fine?
88
00:03:49,463 --> 00:03:51,164
I haven't seen him today.
89
00:03:51,265 --> 00:03:54,635
Has he, uh, said anything
about Roger being here?
90
00:03:54,735 --> 00:03:55,836
Um...
91
00:03:56,704 --> 00:03:59,273
I mean, I know
you guys have been...
92
00:03:59,373 --> 00:04:01,241
spending more time,
getting closer
93
00:04:01,342 --> 00:04:02,576
- these last months.
- Oh. No.
94
00:04:02,676 --> 00:04:04,244
No, please don't be
one of those women.
95
00:04:04,345 --> 00:04:05,613
This is why I don't do this.
96
00:04:05,713 --> 00:04:07,315
Oh, me? No. Oh.
97
00:04:07,415 --> 00:04:09,249
Heck no.
98
00:04:09,350 --> 00:04:10,684
I'm good.
99
00:04:10,751 --> 00:04:12,219
Spock and I made it very clear
with each other.
100
00:04:12,286 --> 00:04:15,756
No labels,
no complicated expectations.
101
00:04:15,889 --> 00:04:17,257
Just fun times.
102
00:04:18,091 --> 00:04:19,927
Please don't make it weird.
103
00:04:20,027 --> 00:04:21,829
Uh, y-you're good with that?
104
00:04:23,564 --> 00:04:25,366
Look, if you're really worried
105
00:04:25,466 --> 00:04:27,768
about Spock behaving
around Korby, then just ask him.
106
00:04:27,901 --> 00:04:29,770
- We're all adults here, right?
- Mm.
107
00:04:29,903 --> 00:04:31,104
Yeah.
108
00:04:31,238 --> 00:04:32,640
Okay.
109
00:04:38,245 --> 00:04:40,280
It's amazing.
With Spock's brain,
110
00:04:40,381 --> 00:04:43,050
M'Benga's research,
and Chapel's genetic expertise,
111
00:04:43,116 --> 00:04:44,217
frankly, it's a...
112
00:04:44,318 --> 00:04:46,387
- Don't say "miracle."
- Okay.
113
00:04:46,487 --> 00:04:48,422
Top-notch science.
114
00:04:48,522 --> 00:04:50,624
How's my favorite patient doing?
115
00:04:50,724 --> 00:04:52,326
Great, actually.
116
00:04:52,426 --> 00:04:53,727
Thank you, Joseph.
117
00:04:53,827 --> 00:04:55,228
What you've done here,
118
00:04:55,329 --> 00:04:57,531
I owe it to all of you.
119
00:04:59,467 --> 00:05:01,602
How are the dermal wands
looking?
120
00:05:01,702 --> 00:05:02,803
All accounted for, sir.
121
00:05:02,936 --> 00:05:04,204
Every biobed station
fully charged.
122
00:05:04,304 --> 00:05:06,006
And the remote synthesizers?
123
00:05:06,106 --> 00:05:08,208
I thought you would ask,
so I recharged them, too.
124
00:05:08,308 --> 00:05:10,644
Good. So you won't be late.
125
00:05:10,744 --> 00:05:12,012
Uh, late for what?
126
00:05:12,112 --> 00:05:13,881
The mission brief.
127
00:05:13,981 --> 00:05:15,716
The landing party's
meeting soon.
128
00:05:15,816 --> 00:05:17,651
The landing party?
129
00:05:17,751 --> 00:05:19,119
On Vadia Nine?
130
00:05:19,219 --> 00:05:23,724
You've requested
away team assignment six times.
131
00:05:24,692 --> 00:05:26,660
You've earned it.
132
00:05:27,428 --> 00:05:29,663
Just don't embarrass me
with Dr. Korby.
133
00:05:34,402 --> 00:05:36,870
I'm sorry. I'm just so excited.
134
00:05:37,004 --> 00:05:37,771
Go.
135
00:05:37,838 --> 00:05:39,507
They'll start without you.
136
00:05:40,708 --> 00:05:41,609
Mm!
137
00:05:41,675 --> 00:05:43,444
Whoo!
138
00:05:44,978 --> 00:05:46,680
My first
official research mission
139
00:05:46,780 --> 00:05:48,382
on an alien planet.
140
00:05:48,482 --> 00:05:49,817
I've been dreaming of this
since I was first accepted
141
00:05:49,883 --> 00:05:51,785
to Starfleet Academy.
142
00:05:51,885 --> 00:05:53,954
And now it's my time to shine.
143
00:06:03,797 --> 00:06:05,433
Lieutenant Spock.
144
00:06:10,871 --> 00:06:15,843
Why are we always
so quiet when we need to talk?
145
00:06:15,943 --> 00:06:17,611
Is there something to discuss?
146
00:06:18,646 --> 00:06:19,913
I **...
147
00:06:20,013 --> 00:06:23,617
glad to see you
and Lieutenant Noonien-Singh
148
00:06:23,717 --> 00:06:25,453
spending more time together.
149
00:06:28,055 --> 00:06:30,724
She is an excellent
dance instructor.
150
00:06:31,859 --> 00:06:33,326
That,...
Share and download Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E05.Through.the.Lense.of.Time.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_[English] (SUBRIP) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.