Other Peoples Money 1991 720p HDTV - English Subtitle-English Subtitles in Multiple Languages
Other Peoples Money 1991 720p HDTV - English Subtitle-English Movie Subtitles
Download Other Peoples Money 1991 720p HDTV - English Subtitle-English Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:38,600 --> 00:00:41,000
I love money.
2
00:00:41,300 --> 00:00:45,200
I love money more than I love
the things it can buy.
3
00:00:45,800 --> 00:00:48,000
Does that surprise you?
4
00:00:48,600 --> 00:00:52,100
Money. It don't care whether
I'm good or not.
5
00:00:52,200 --> 00:00:54,900
It don't care whether I snore or not.
6
00:00:54,900 --> 00:00:57,800
It don't care which god I pray to.
7
00:00:57,900 --> 00:01:03,600
There are only three things in this world
with that kind of unconditional acceptance.
8
00:01:03,600 --> 00:01:05,000
Dogs...
9
00:01:05,000 --> 00:01:06,300
...doughnuts...
10
00:01:06,500 --> 00:01:07,900
...and money.
11
00:01:08,000 --> 00:01:10,100
Only money is better.
12
00:01:10,100 --> 00:01:12,200
You know why?
13
00:01:12,300 --> 00:01:14,000
Because it don't make you fat...
14
00:01:14,100 --> 00:01:17,600
...and it don't poop all over
the living-room floor.
15
00:01:18,000 --> 00:01:21,500
There's only one thing I like better:
16
00:01:22,900 --> 00:01:26,100
Other people's money.
17
00:01:46,200 --> 00:01:48,300
Hey, guys.
18
00:01:48,300 --> 00:01:50,000
Come on.
19
00:02:15,800 --> 00:02:17,800
All right. Now, squeeze in over here.
20
00:02:17,900 --> 00:02:21,500
That's it. I've g***t to see all your faces.
21
00:02:26,200 --> 00:02:28,800
- How you doing, Tom?
- Happy Thanksgiving, Jorgy!
22
00:02:28,900 --> 00:02:32,300
Happy Thanksgiving, everybody!
23
00:02:34,000 --> 00:02:36,500
- Happy Thanksgiving.
- Smile, everybody!
24
00:02:36,600 --> 00:02:40,300
Take a good one, Elton.
The stock is up another point and a half!
25
00:02:52,800 --> 00:02:54,700
Somebody's up to something, Jorgy.
26
00:02:54,700 --> 00:02:57,600
Good news. Stock is up.
Don't worry about it.
27
00:02:57,700 --> 00:03:00,700
- Gus, you g***t your teeth in?
- Ready now!
28
00:03:01,200 --> 00:03:02,400
Cheeks up!
29
00:03:02,600 --> 00:03:05,100
New England Wire and Cable!
30
00:03:05,200 --> 00:03:08,800
New England Wire and Cable!
31
00:03:12,100 --> 00:03:14,000
Up two points.
32
00:03:14,100 --> 00:03:17,600
Wire and Cable up two points.
33
00:03:23,100 --> 00:03:25,300
Wire and Cable up two points.
34
00:03:40,000 --> 00:03:42,600
- Morning, Mr. Garfield.
- Good morning, Arthur.
35
00:03:42,700 --> 00:03:46,600
Say good morning to Carmen. She's
very happy today, aren't you, my sweet?
36
00:03:46,500 --> 00:03:47,800
Good morning, Carmen.
37
00:03:47,900 --> 00:03:51,400
- Cranberry juice is fresh today, boss.
- Oh, good.
38
00:03:52,400 --> 00:03:54,600
You never let me down, Arthur.
39
00:03:54,600 --> 00:03:56,000
You never let me down.
40
00:04:27,200 --> 00:04:30,400
- Good morning, sir.
- Samuels.
41
00:04:31,600 --> 00:04:34,000
- Good morning, Mr. Garfield.
- Good morning, Mr. Garfield.
42
00:04:35,700 --> 00:04:37,700
- Good morning, Mr. Garfield.
- Good morning.
43
00:04:37,800 --> 00:04:40,300
- Good morning.
- Good morning, Mr. Garfield.
44
00:04:40,400 --> 00:04:42,300
- Good morning, Mr. Garfield.
- Good morning.
45
00:04:42,400 --> 00:04:45,300
- Morning.
- Good morning, Mr. Garfield.
46
00:04:45,400 --> 00:04:47,300
Work, work!
47
00:04:52,000 --> 00:04:54,900
- Good morning, Mr. Garfield.
- Morning.
48
00:04:55,000 --> 00:04:56,600
- Good morning, Mr. Garfield.
- Yeah.
49
00:04:56,700 --> 00:04:58,900
Good morning, Mr. Garfield.
You look nice today.
50
00:04:59,000 --> 00:05:02,300
I'm not paying you to be polite, Harriet.
What's happening?
51
00:05:02,200 --> 00:05:05,400
- Good morning, Mr. Garfield.
- Good morning, Mr. Garfield.
52
00:05:05,500 --> 00:05:07,600
Morning. Morning.
53
00:05:07,800 --> 00:05:09,600
Mr. Holt wants to see you for dinner...
54
00:05:09,700 --> 00:05:13,500
...and the Overly brothers will fly you
to Texas or come here, whichever you want.
55
00:05:14,000 --> 00:05:15,900
When I die, put it on my gravestone:
56
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
- "He never went to Texas."
- Yes, sir. I'll call the engraver.
57
00:05:19,000 --> 00:05:21,200
- Where's the cinnamon?
- Out of cinnamon.
58
00:05:21,300 --> 00:05:23,000
If I can't count on Dunkin' Donuts...
59
00:05:23,200 --> 00:05:26,100
...who do I count on?
- Well, you can count on me, sir.
60
00:05:26,200 --> 00:05:28,600
Granger, Trundel Canning. Tell me.
61
00:05:28,700 --> 00:05:30,900
Trundel is being sued
by the townspeople, sir.
62
00:05:31,000 --> 00:05:34,400
Failed to comply
with environmental restrictions.
63
00:05:34,800 --> 00:05:37,900
And there are claims of illness
from the citizenry.
64
00:05:37,800 --> 00:05:39,500
Good.
65
00:05:40,200 --> 00:05:42,500
Just before they're carted off to jail,
make a bid.
66
00:05:42,600 --> 00:05:44,600
- Yes, sir.
- Angeli.
67
00:05:44,600 --> 00:05:47,600
- Yo.
- Eastern Motels. Outstanding shares.
68
00:05:48,400 --> 00:05:51,300
Six million, Mr. Garfield.
Slate owns 2 and a half million.
69
00:05:51,300 --> 00:05:53,500
Mr. Morganstern wants to talk to you.
70
00:05:53,700 --> 00:05:55,300
I'd rather talk to my mother.
71
00:05:55,500 --> 00:05:57,300
- Pfeiffer!
- Yeah.
72
00:05:57,400 --> 00:05:59,700
What about this
New England Wire and Cable?
73
00:05:59,700 --> 00:06:02,300
It's too beautiful.
Is it booby-trapped?
74
00:06:02,700 --> 00:06:04,800
I...
75
00:06:05,200 --> 00:06:07,300
I...
76
00:06:07,500 --> 00:06:09,400
I...
77
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
I...
78
00:06:11,300 --> 00:06:16,500
...can't seem to find any problems,
Mr. Garfield.
79
00:06:17,200 --> 00:06:19,100
Neither can I.
80
00:06:19,200 --> 00:06:20,500
- Richardson.
- Yes, sir.
81
00:06:20,600 --> 00:06:21,900
Let's talk to these people.
82
00:06:22,000 --> 00:06:23,900
Call the man in charge,
whoever he is.
83
00:06:24,000 --> 00:06:25,700
Yes, sir. We'll get right on it.
84
00:06:32,400 --> 00:06:34,300
New England Wire and Cable.
Good morning.
85
00:06:34,300 --> 00:06:35,600
The general manager, please,
86
00:06:35,700 --> 00:06:37,700
That would be Mr. Coles.
87
00:06:37,800 --> 00:06:40,000
- Who shall I say is calling?
- Lawrence Garfield,
88
00:06:40,100 --> 00:06:42,400
Just one moment, please.
89
00:06:42,900 --> 00:06:46,200
- What did he want?
- He wants to come up and see us.
90
00:06:46,300 --> 00:06:47,900
Look the place over, he said.
91
00:06:48,000 --> 00:06:50,300
Well, what's wrong with that?
He's a shareholder.
92
00:06:50,300 --> 00:06:51,800
Well, it's not that simple.
93
00:06:51,900 --> 00:06:54,100
What this man does is no secret.
94
00:06:54,200 --> 00:06:56,800
Bill, you g***t the jitters.
95
00:06:56,700 --> 00:07:01,000
Wall Street's in the liquidation business
these days, Jorgy.
96
00:07:01,000 --> 00:07:03,900
My father founded this company
81 years ago.
97
00:07:03,900 --> 00:07:05,900
- I took over 28 years ago...
- I know.
98
00:07:06,000 --> 00:07:10,800
I control this company,
and nobody's gonna liquidate us.
99
00:07:41,300 --> 00:07:44,000
What a s***t pit.
100
00:07:54,100 --> 00:07:56,300
Look at this.
101
00:07:56,400 --> 00:07:58,700
Look at this.
102
00:08:00,900 --> 00:08:04,600
I haven't seen a place this classy
since I left the Bronx.
103
00:08:35,200 --> 00:08:37,600
Welcome to New England Wire and Cable.
104
00:08:37,700 --> 00:08:40,700
I'm Bea Sullivan, Mr. Jorgenson's assistant.
105
00:08:40,800 --> 00:08:42,300
- How do you do?
- I do good.
106
00:08:42,400 --> 00:08:44,900
Would you like to invite your chauffeur in
to keep warm?
107
00:08:45,000 --> 00:08:47,500
No, no. He's a yard chauffeur, honey.
108
00:08:47,500 --> 00:08:50,400
Bring him inside, you spoil him.
109
00:08:50,700 --> 00:08:52,500
Is there a Dunkin' Donuts in this town?
110
00:08:52,600 --> 00:08:54,900
Dunkin' Donuts? No, I don't think so.
111
00:08:55,000 --> 00:08:57,900
- Krispy Kreme, something?
- I'm afraid not.
112
00:08:57,900 --> 00:09:01,300
But we have coffee,
and Emma might have a breakfast roll.
113
00:09:01,400 --> 00:09:02,800
Breakfast roll?
114
00:09:03,700 --> 00:09:05,000
Do you have an elevator?
115
00:09:05,000 --> 00:09:08,700
I'm embarrassed to tell you,
it's out of order. You know elevators.
116
00:09:08,700 --> 00:09:11,300
Any oxygen?
117
00:09:14,300 --> 00:09:17,100
You should have warned me.
I'd have brought a paramedic.
118
00:09:17,300 --> 00:09:20,700
Is it much further?
I'd like to get there before dark.
119
00:09:21,300 --> 00:09:23,800
Jorgy, this is Mr. Garfield.
120
00:09:23,700 --> 00:09:26,900
Mr. Garfield, Andrew Jorgenson,
our chairman.
121
00:09:27,000 --> 00:09:29,800
Call me Jorgy. Everybody else does.
Sorry about the elevator.
122
00:09:29,800 --> 00:09:33,000
- It has a mind of its own.
- Mr. Coles, president and general manager.
123
00:09:33,000 --> 00:09:35,100
- Emma, bring in the coffee!
- Nice to meet you.
124
00:09:35,300 --> 00:09:37,100
Last limousine we saw here
was in '48...
125
00:09:37,200 --> 00:09:39,800
...when Truman was running for president.
- That's right.
126
00:09:39,900 --> 00:09:42,900
He stood right out there on those stairs,
exactly where you were.
127
00:09:42,900 --> 00:09:44,500
- Is that so?
- Yep.
128
00:09:44,600 --> 00:09:47,700
That was the golden age.
Rebuilding America and all that.
129
00:09:47,800 --> 00:09:50,700
Old Harry made a great speech that day.
130
00:09:50,800 --> 00:09:54,500
- Is that so?
- Oh, yes. He was very impressive.
131
00:09:54,500 -->...
Share and download Other Peoples Money 1991 720p HDTV - English Subtitle-English subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.