Rurangi.S01E04.1080p.WEB.h264-KOGi.EN Movie Subtitles

Download Rurangi S01E04 1080p WEB h264-KOGi EN Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,542 (DEEP BREATHING) 3 00:00:18,625 --> 00:00:20,917 (DEEP BREATHING CONTINUES) 4 00:00:29,709 --> 00:00:31,709 (UNEASY MUSIC BUILDS) 5 00:00:34,667 --> 00:00:36,959 (DEEP BREATHING CONTINUES) 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 (UNEASY MUSIC) 7 00:00:41,917 --> 00:00:43,917 (INAUDIBLE) 8 00:00:44,917 --> 00:00:47,208 (UNEASY MUSIC INTENSIFIES) 9 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 (GASPS) 10 00:00:53,500 --> 00:00:55,500 (VACUUM CLEANER HUMS) 11 00:00:55,834 --> 00:00:57,834 (SIGHS) 12 00:01:04,750 --> 00:01:06,750 (SQUEAKING) 13 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Ah, he has arisen. 14 00:01:17,709 --> 00:01:19,582 Hmm. So charming! 15 00:01:19,583 --> 00:01:21,583 Yeah, OK. 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,708 Coffee's on the table. 17 00:01:24,709 --> 00:01:26,709 Hey, uh, keys, 18 00:01:27,458 --> 00:01:29,458 I will leave them... 19 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 over here. 20 00:01:32,834 --> 00:01:34,040 OK. 21 00:01:34,041 --> 00:01:36,332 Just in case you might wanna... 22 00:01:36,333 --> 00:01:38,333 visit someone. 23 00:01:40,792 --> 00:01:42,374 Look, he invited you in for a cuppa. 24 00:01:42,375 --> 00:01:44,834 He obviously wants to connect. 25 00:01:48,125 --> 00:01:50,709 Well, um, I'll see you later, eh? 26 00:01:53,750 --> 00:01:55,750 (DOOR SHUTS) 27 00:01:56,500 --> 00:01:58,500 (COWS MOO) 28 00:02:04,250 --> 00:02:06,250 (CROCKERY CLACKS) 29 00:02:07,583 --> 00:02:10,166 (DOOR OPENS, ENTRY BELL CHIMES) 30 00:02:11,417 --> 00:02:13,709 - (DOOR SHUTS) - CAZ: Anahera? 31 00:02:16,792 --> 00:02:18,792 - Hey. - Hello. 32 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Oh, I, um... 33 00:02:23,417 --> 00:02:26,166 I... I fill in for Anahera sometimes. 34 00:02:26,333 --> 00:02:27,457 But she was coming here. 35 00:02:27,458 --> 00:02:30,709 Yeah, no, she, uh... she's g***t this thing. 36 00:02:31,542 --> 00:02:32,708 Right. 37 00:02:32,709 --> 00:02:35,582 I... I fill in for Anahera... Oh, I said that. Um... 38 00:02:35,583 --> 00:02:36,791 Yeah, cool. 39 00:02:36,792 --> 00:02:40,416 Looking for something for Dad. A peace offering. 40 00:02:40,417 --> 00:02:42,417 Yeah. 41 00:02:42,750 --> 00:02:44,290 He's really into, um, 42 00:02:44,291 --> 00:02:48,208 collecting old International Geographics now. 43 00:02:51,208 --> 00:02:52,624 The, uh... (CLEARS THROAT) 44 00:02:52,625 --> 00:02:56,290 we harass a lost tribe for your viewing pleasure' kind or... ? 45 00:02:56,291 --> 00:02:58,666 No, no, no, no, I... I... I bin those ones. 46 00:02:58,667 --> 00:03:02,083 More like, um, Maui's monster waves. Jaws. 47 00:03:03,625 --> 00:03:07,124 Yeah. I g***t this real sick one on, um, Highland cows for him. 48 00:03:07,125 --> 00:03:09,291 Yeah, loved it. (CHUCKLES) 49 00:03:10,083 --> 00:03:12,959 He's lucky you've been around, eh? 50 00:03:13,375 --> 00:03:14,999 Nah. 51 00:03:15,000 --> 00:03:16,666 I could be a nuisance. (CHUCKLES) 52 00:03:16,667 --> 00:03:18,959 I'm... I'm lucky, if anything. 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,709 Your dad's been real good to me. 54 00:03:29,291 --> 00:03:31,374 So, you... you gonna stick around town for a little bit, or... ? 55 00:03:31,375 --> 00:03:34,165 Oh, yeah, my car's gonna cost a bomb to fix. 56 00:03:34,166 --> 00:03:35,207 Oh. 57 00:03:35,208 --> 00:03:38,791 But I kinda wanna stick around for a bit anyway. 58 00:03:38,792 --> 00:03:40,124 Yeah. 59 00:03:40,125 --> 00:03:42,709 (DOOR OPENS, ENTRY BELL CHIMES) 60 00:03:43,917 --> 00:03:45,917 (DOOR SHUTS) 61 00:03:49,208 --> 00:03:51,208 - You all right? - Um... 62 00:03:55,125 --> 00:03:57,500 Look, last... last night, um... 63 00:03:58,041 --> 00:04:00,041 - Yeah. - It wasn't... 64 00:04:01,166 --> 00:04:03,333 - Um... - (BELL CLANGS, DINGS) 65 00:04:04,625 --> 00:04:06,625 Um... 66 00:04:08,917 --> 00:04:10,917 I'm not gay. 67 00:04:12,709 --> 00:04:14,709 OK. Um... 68 00:04:16,625 --> 00:04:19,541 Well, I'm just telling you so you know... uh, 69 00:04:19,542 --> 00:04:23,542 it was a little bit gay, because you're a guy and... 70 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 I'm a guy. 71 00:04:27,041 --> 00:04:28,290 Yeah. 72 00:04:28,291 --> 00:04:30,916 Look, hey, I've thought about that sort of thing before... 73 00:04:30,917 --> 00:04:34,499 like, guys. But, you know, I think a lot of stuff, 74 00:04:34,500 --> 00:04:36,833 like what's up with lime-flavoured milk? 75 00:04:36,834 --> 00:04:38,624 (CHUCKLES SOFTLY) Really? 76 00:04:38,625 --> 00:04:40,666 Yeah. You ever tried it? It's disgusting. 77 00:04:40,667 --> 00:04:42,667 Nah, guys. 78 00:04:44,667 --> 00:04:46,541 Well, yeah. 79 00:04:46,542 --> 00:04:48,332 - Like I... (STAMMERS) - (BELL CLANGS, DINGS) 80 00:04:48,333 --> 00:04:50,333 WHISPERS: F***k. 81 00:04:50,750 --> 00:04:55,417 I haven't done anything, like, you know, 'cos Rūrangi's... 82 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 - Yeah. - And... 83 00:04:59,500 --> 00:05:01,500 And then there's this. 84 00:05:06,250 --> 00:05:08,250 Yeah. 85 00:05:08,542 --> 00:05:10,542 I thought this was... 86 00:05:11,208 --> 00:05:13,208 gone, but, like... 87 00:05:20,542 --> 00:05:23,000 Um, yeah, I'm gonna take this. 88 00:05:24,208 --> 00:05:26,208 And, um, how much is that? 89 00:05:30,583 --> 00:05:32,583 Enjoying it? 90 00:05:33,875 --> 00:05:35,582 Um, yeah. 91 00:05:35,583 --> 00:05:39,499 I've read this one before, but her later stuff is much better. 92 00:05:39,500 --> 00:05:40,958 (CHUCKLES) Whina Rangi. 93 00:05:40,959 --> 00:05:44,083 (CHUCKLES) I'll take the compliment. 94 00:05:44,792 --> 00:05:46,040 Wait. 95 00:05:46,041 --> 00:05:48,541 You're Whina? This Whina Rangi? 96 00:05:48,542 --> 00:05:50,958 Last time I checked. You here for the class? 97 00:05:50,959 --> 00:05:52,959 Yeah, I'm... I'm Anahera. 98 00:05:53,542 --> 00:05:54,916 Total newbie. 99 00:05:54,917 --> 00:05:56,541 That book's not for beginners. 100 00:05:56,542 --> 00:05:58,124 Yes. 101 00:05:58,125 --> 00:06:00,416 Well, it's hard learning with people, 102 00:06:00,417 --> 00:06:03,000 and I just didn't wanna sound... 103 00:06:03,834 --> 00:06:06,582 - I guess I left it too late. - Late, eh? 104 00:06:06,583 --> 00:06:09,708 I've taught people three times older than you, girl. 105 00:06:09,709 --> 00:06:11,958 - Might be late for class. - Oh! 106 00:06:11,959 --> 00:06:14,165 Keep telling them that clock is slow. 107 00:06:14,166 --> 00:06:16,082 You know, it used to be that we were supposed to feel shame 108 00:06:16,083 --> 00:06:17,874 for speaking the Māori language. 109 00:06:17,875 --> 00:06:21,082 Now we're meant to feel shame for not speaking it. 110 00:06:21,083 --> 00:06:23,165 Who benefits from our shame? 111 00:06:23,166 --> 00:06:24,374 WOMAN: Who do you think you are? Right? 112 00:06:24,375 --> 00:06:27,709 - (SPEAKING MĀORI) Hello. - CLASS: Hello. 113 00:06:31,041 --> 00:06:32,207 Huh. 114 00:06:32,208 --> 00:06:34,165 (SPEAKING MĀORI) _ 115 00:06:34,166 --> 00:06:38,166 _ 116 00:06:38,417 --> 00:06:40,207 (DOOR OPENS) 117 00:06:40,208 --> 00:06:42,208 Hm. 118 00:06:48,041 --> 00:06:50,041 (PENSIVE MUSIC) 119 00:07:35,625 --> 00:07:37,499 Dad. 120 00:07:37,500 --> 00:07:39,875 (THUNDER RUMBLES DISTANTLY) 121 00:07:45,125 --> 00:07:47,125 (PENSIVE MUSIC) 122 00:08:00,959 --> 00:08:02,959 (SOFT, SLOW PIANO MUSIC) 123 00:08:04,667 --> 00:08:06,667 (RAIN PATTERS) 124 00:08:26,709 --> 00:08:28,709 (MUSIC CONTINUES) 125 00:09:01,792 --> 00:09:03,792 (MUSIC CONTINUES) 126 00:09:09,375 --> 00:09:11,375 (RAIN PATTERS) 127 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 (GENTLE PIANO MUSIC) 128 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 (WATER TRICKLES) 129 00:09:58,875 --> 00:10:01,458 (GENTLE PIANO MUSIC CONTINUES) 130 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 (DRILL WHIRRS) 131 00:10:27,959 --> 00:10:29,959 (DRILL WHIRRS) 132 00:10:40,291 --> 00:10:42,291 - Hey. - Hey. 133 00:10:42,709 --> 00:10:45,750 - What's this? - Doing your guttering. 134 00:10:47,166 --> 00:10:51,332 Well, you're doing it wrong. Where's the downpipe? 135 00:10:51,333 --> 00:10:53,124 Well, I haven't g***t to that yet. 136 00:10:53,125 --> 00:10:55,500 You start with the downpipe. 137 00:10:55,625 --> 00:10:57,625 Come down. 138 00:10:59,125 --> 00:11:01,125 Come down! 139 00:11:01,250 --> 00:11:02,499 I'm trying to help you. 140 00:11:02,500 --> 00:11:05,457 I don't need your bloody help. I can do my guttering. 141 00:11:05,458 --> 00:11:07,750 Can you even climb a ladder? 142 00:11:08,667 --> 00:11:12,000 - What's that supposed to mean? - Your leg. 143 00:11:13,583 --> 00:11:17,541 (CHUCKLES DRILY) You've been a man for, what, five minutes, 144 00:11:17,542 --> 00:11:19,791 and now you think you know more than me? 145 00:11:19,792 --> 00:11:22,874 I've been a man my whole life; you just didn't see it. 146 00:11:22,875 --> 00:11:25,834 You never gave me the bloody chance. 147 00:11:35,166 --> 00:11:38,125 And how would that've gone down, eh? 148 00:11:40,125 --> 00:11:44,499 Exactly. I would've fuckin' killed myself in this town. 149 00:11:44,500 --> 00:11:46,833 But as long as I did it in a pretty dress, right, Dad? 150 00:11:46,834 --> 00:11:48,332 That's not fair. 151 00:11:48,333 --> 00:11:52,166 You knew how depressed I was....
Music ♫