New.Kids.Turbo.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT] Movie Subtitles

Download New Kids Turbo 2010 1080p BluRay x264-[YTS LT] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:14,875 --> 00:02:16,832 That f***g butterfly. 2 00:02:45,875 --> 00:02:49,249 So what, dude! It's not my bike. 3 00:02:50,541 --> 00:02:51,915 I stole it from that c***t. 4 00:02:52,833 --> 00:02:55,957 That homo on Horzik Street. The short, cross-eyed one. 5 00:02:56,291 --> 00:02:58,915 Dude, I told him not to ride on my street. 6 00:02:59,333 --> 00:03:01,249 And what does he do? He does it anyway. 7 00:03:01,416 --> 00:03:04,624 So I see him coming as I'm waiting in the bushes. Dude, I jump out... 8 00:03:16,583 --> 00:03:18,499 That's my grill, c***t! 9 00:03:18,666 --> 00:03:21,249 It's all bent! Do you know how much that costs? 10 00:03:25,083 --> 00:03:26,749 It's all good. 11 00:03:27,500 --> 00:03:29,207 I don't feel anything. 12 00:03:31,208 --> 00:03:32,790 I'm doing great! 13 00:03:36,000 --> 00:03:37,207 I'm hungry. 14 00:03:40,166 --> 00:03:42,124 Just as the economy seemed to be recovering... 15 00:03:42,291 --> 00:03:43,707 ...we're looking at yet another bad forecast. 16 00:03:44,041 --> 00:03:47,415 Economists predict a second, even bigger crisis... 17 00:03:47,583 --> 00:03:49,957 ...named 'The Black Hole', which will mainly affect this region. 18 00:03:50,458 --> 00:03:53,207 Difficult times may be ahead for the people of Brabant. 19 00:03:53,375 --> 00:03:57,249 I'll keep you informed. I'm Peter Vernhout, reporting from's Hertogenbosch... 20 00:03:58,500 --> 00:04:00,082 Look at this. 21 00:04:00,291 --> 00:04:01,957 Jody Bernal's coming to Maaskantje! 22 00:04:02,791 --> 00:04:04,582 Who would go and see that? 23 00:04:04,750 --> 00:04:06,999 Que si, que no! 24 00:04:07,625 --> 00:04:09,290 Such a homo. 25 00:04:11,291 --> 00:04:14,999 Two grizzly's, noodles, a fried sausage... 26 00:04:16,750 --> 00:04:21,332 ...two Ricky Martins with peanut sauce, turkey stick, a Sloppy Joe, 27 00:04:21,500 --> 00:04:25,374 ...and a sausage roll, a large order of chicken nuggets... 28 00:04:25,541 --> 00:04:27,582 ...and bakpaos. 29 00:04:30,875 --> 00:04:31,999 Hey Henk. 30 00:04:33,041 --> 00:04:35,124 You forgot my fried chicken! 31 00:04:35,416 --> 00:04:38,249 - You didn't put your order in. - I did, dude. 32 00:04:38,541 --> 00:04:40,665 - No, you didn't. - I did. 33 00:04:40,833 --> 00:04:43,040 You mongoloid! 34 00:04:45,458 --> 00:04:48,249 Truck driver! Honk, honk. 35 00:04:53,541 --> 00:04:54,915 Hey c***t! We're done! 36 00:04:55,875 --> 00:04:56,915 We g***t it. 37 00:04:58,250 --> 00:04:59,415 Take care! 38 00:05:06,750 --> 00:05:10,374 Hey Robbie, can I have one? 39 00:05:10,583 --> 00:05:13,874 Are you kidding me? I haven't eaten all day, c***t! 40 00:05:18,166 --> 00:05:20,582 Seasoned meat. He likes that. 41 00:05:25,541 --> 00:05:28,832 Stay away from my nuggets, c***t! 42 00:05:35,583 --> 00:05:38,499 Good afternoon gentlemen. What's going on here? 43 00:05:39,625 --> 00:05:41,374 We're drinking beer. 44 00:05:42,750 --> 00:05:46,957 According to regional law that is prohibited. So hand over those beers, guys. 45 00:05:47,125 --> 00:05:48,290 No. 46 00:05:49,041 --> 00:05:52,124 Come on guys. Give me those beers or I will have to take you in. 47 00:05:52,833 --> 00:05:53,915 Hey dickhead! 48 00:05:55,291 --> 00:05:57,832 - You feel like running? - Excuse me? 49 00:06:12,125 --> 00:06:13,832 Nice... 50 00:06:14,208 --> 00:06:15,957 ...it's the weekend. 51 00:06:17,375 --> 00:06:20,290 Bullshit. It's Tuesday, c***t! 52 00:06:24,375 --> 00:06:26,915 No dude, it's Sunday! 53 00:06:33,208 --> 00:06:36,415 F***k! 54 00:07:46,791 --> 00:07:49,499 Hey! What are you doing? 55 00:07:50,833 --> 00:07:53,249 - What? - What are you doing? 56 00:07:53,875 --> 00:07:55,165 Can't... 57 00:07:55,958 --> 00:07:58,207 - What? - Easy dude. 58 00:07:58,708 --> 00:08:01,665 I always lift TV's like that. 59 00:08:01,833 --> 00:08:04,040 No worries, dude. I bet... 60 00:08:04,208 --> 00:08:08,832 ...it will work when you plug it back in. 61 00:08:09,375 --> 00:08:11,665 - What do you mean 'no worries'? - No, no, no. 62 00:08:11,916 --> 00:08:13,249 I swear. 63 00:08:13,416 --> 00:08:14,582 I swear to you! 64 00:08:21,375 --> 00:08:22,499 Hey, homo. 65 00:08:24,166 --> 00:08:26,082 What you're going to do is... 66 00:08:26,541 --> 00:08:28,165 You are going home. 67 00:08:28,333 --> 00:08:30,707 And you're not coming back here. 68 00:08:41,958 --> 00:08:43,374 What are you doing here? 69 00:08:43,666 --> 00:08:46,290 Checking up on you guys. 70 00:08:47,375 --> 00:08:49,457 Where are the gardening hoes? 71 00:08:53,166 --> 00:08:55,207 What kind of an ugly thing is that? 72 00:08:57,208 --> 00:08:58,915 That's Gradje! 73 00:08:59,083 --> 00:09:02,415 Whatever. You don't bring it to work, you idiot! 74 00:09:02,583 --> 00:09:05,249 - He ruined that gardening hoe. - Yeah. So what? 75 00:09:05,416 --> 00:09:07,124 'So what? ' 76 00:09:14,250 --> 00:09:16,082 You know what, dude? 77 00:09:17,291 --> 00:09:20,749 You and your f***g dog are fired. 78 00:09:20,958 --> 00:09:22,915 And you too, Robbie. 79 00:09:26,500 --> 00:09:29,749 Don't talk that way about my dog, c***t! 80 00:09:30,916 --> 00:09:33,374 You can stick that job up your a***s. 81 00:09:33,625 --> 00:09:36,207 I'll go and get unemployment benefits. 82 00:09:36,375 --> 00:09:37,790 Yeah, you c***t! 83 00:09:50,333 --> 00:09:51,582 Hey, Rikkert! 84 00:09:52,458 --> 00:09:53,999 You're fired, c***t. 85 00:10:00,125 --> 00:10:03,499 Hey, Rikkert, just joking. It's a joke. 86 00:10:03,916 --> 00:10:05,332 Hey, Rikkert! 87 00:10:05,625 --> 00:10:07,665 But you are fired. 88 00:10:08,625 --> 00:10:10,165 I can only keep the best. 89 00:10:16,708 --> 00:10:20,290 And I f***d your mother in the a***s. Just so you know. 90 00:10:20,791 --> 00:10:23,832 Now go away, Rikkert. Get out, Rikkert. 91 00:10:25,208 --> 00:10:26,915 Say hi to your mother. 92 00:10:52,375 --> 00:10:54,957 Headlines: Mass dismisssal caused by financial crisis 93 00:10:55,125 --> 00:10:58,499 I g***t fired today too! Dammit! That f***g crisis! 94 00:10:58,875 --> 00:11:01,874 Anyway, I think you should start working more. 95 00:11:02,041 --> 00:11:03,457 Are you crazy? 96 00:11:03,625 --> 00:11:08,165 I'm already at the grocery store six days a week. How much more could I work? 97 00:11:09,166 --> 00:11:11,415 I don't know. Seven days? 98 00:11:12,250 --> 00:11:16,999 What have you done in the last three months that you've been living here? 99 00:11:17,208 --> 00:11:20,540 - I haven't gotten laid. That's for sure. - What? 100 00:11:20,708 --> 00:11:22,707 What? ** I right? 101 00:11:22,958 --> 00:11:27,540 We've been together for thirteen weeks. And I'm only allowed to use my fingers. 102 00:11:29,083 --> 00:11:33,665 What? ** I right? You will have a finger, but not a c***k. 103 00:11:34,166 --> 00:11:36,540 It's not like you're still a virgin. 104 00:11:47,458 --> 00:11:50,582 See? Nothing. This is not working. 105 00:11:51,166 --> 00:11:53,332 Call me when you're ready to f***k! 106 00:11:59,791 --> 00:12:02,332 Jody Bernal is coming to Maaskantje 107 00:12:23,458 --> 00:12:27,207 - Do I smell poop? - It's the bakpao he just had. 108 00:12:39,291 --> 00:12:42,832 Can I stay here? I g***t into trouble with my hoe. 109 00:12:43,000 --> 00:12:44,499 Hoe! 110 00:12:47,708 --> 00:12:49,415 It's all good, dude. 111 00:13:22,041 --> 00:13:25,290 Dammit! That was the best part of the show. 112 00:13:26,791 --> 00:13:29,040 You are foul-mouthed. 113 00:13:29,875 --> 00:13:33,999 I work, maybe you should too. Find a new job. 114 00:13:34,666 --> 00:13:36,082 I can't see. 115 00:13:51,083 --> 00:13:52,790 What are you doing? 116 00:13:56,041 --> 00:13:58,999 You are worthless. 117 00:13:59,166 --> 00:14:02,915 You are a weak homo, just like your father. 118 00:14:04,333 --> 00:14:07,665 That's why he left you. 119 00:14:22,083 --> 00:14:24,499 Dude, what are you doing? 120 00:14:25,166 --> 00:14:27,915 Can I stay with you for a while? 121 00:14:28,083 --> 00:14:31,749 My mom is giving me a hard time, you know. I'll be good. 122 00:14:32,208 --> 00:14:33,540 You know me. 123 00:14:39,625 --> 00:14:42,790 Get off that couch! That's my spot, dude. 124 00:14:49,791 --> 00:14:51,874 Nice ottoman, right? 125 00:14:55,583 --> 00:14:59,332 We are live at Gerstakker in Maaskantje, where there's a fire. 126 00:14:59,500 --> 00:15:02,582 After attempting to extinguish the fire, the firefighters... 127 00:15:02,750 --> 00:15:06,707 ...had to let the home burn down. We have no information on the tenants. 128 00:15:07,083 --> 00:15:10,749 All we know is that there's a strong cannabis smell. 129 00:15:10,916 --> 00:15:13,374 I will keep you informed. This is Peter Vernhout... 130 00:15:21,125 --> 00:15:24,040 Awesome! All buds. 131 00:15:26,416 --> 00:15:28,999 You can stay here too. 132 00:15:31,333 --> 00:15:32,624 Sorry. 133 00:15:40,083 --> 00:15:41,915 Watch me! Watch me! 134 00:15:47,666 --> 00:15:51,415 I g***t my unemployment check. Money for free, dude. 135 00:15:53,916 --> 00:15:56,749 Let's buy stuff! 136 00:16:13,000 --> 00:16:14,040 Hey. 137 00:16:16,666 --> 00:16:18,374 You're not even responding. 138 00:16:18,541 --> 00:16:20,290 Fine. Whatever. 139 00:16:26,750 --> 00:16:29,624 That's 112 euros and 16 cents. 140 00:16:31,958 --> 00:16:33,290 You said 112, right? 141 00:16:33,458 --> 00:16:34,749 Yes, 112. 142 00:16:35,125 --> 00:16:37,499 That's no problem. 143 00:16:37,666 --> 00:16:40,915 You can make it 150. 144 00:16:52,833 --> 00:16:55,790 What a bitch. She can whine... 145 00:16:55,958 --> 00:16:57,957 ...but she can't f***k. 146 00:16:58,125 --> 00:17:00,082 What is her problem? 147 00:17:00,666 --> 00:17:04,165 Let it go, dude. Go f***k other chicks. 148 00:17:04,333 --> 00:17:07,832 Maybe one without kids, one who isn't pregnant. 149 00:17:09,125 --> 00:17:11,082 I'm loving this. Hanging out all day. 150 00:17:11,250 -->...
Music ♫