New Kids Turbo 2010 1080p BluRay x264-[YTS LT] Subtitles in Multiple Languages
New.Kids.Turbo.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT] Movie Subtitles
Download New Kids Turbo 2010 1080p BluRay x264-[YTS LT] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:14,875 --> 00:02:16,832
That f***g butterfly.
2
00:02:45,875 --> 00:02:49,249
So what, dude! It's not my bike.
3
00:02:50,541 --> 00:02:51,915
I stole it from that c***t.
4
00:02:52,833 --> 00:02:55,957
That homo on Horzik Street.
The short, cross-eyed one.
5
00:02:56,291 --> 00:02:58,915
Dude, I told him not to ride
on my street.
6
00:02:59,333 --> 00:03:01,249
And what does he do?
He does it anyway.
7
00:03:01,416 --> 00:03:04,624
So I see him coming as I'm waiting
in the bushes. Dude, I jump out...
8
00:03:16,583 --> 00:03:18,499
That's my grill, c***t!
9
00:03:18,666 --> 00:03:21,249
It's all bent! Do you know
how much that costs?
10
00:03:25,083 --> 00:03:26,749
It's all good.
11
00:03:27,500 --> 00:03:29,207
I don't feel anything.
12
00:03:31,208 --> 00:03:32,790
I'm doing great!
13
00:03:36,000 --> 00:03:37,207
I'm hungry.
14
00:03:40,166 --> 00:03:42,124
Just as the economy
seemed to be recovering...
15
00:03:42,291 --> 00:03:43,707
...we're looking at yet
another bad forecast.
16
00:03:44,041 --> 00:03:47,415
Economists predict a second,
even bigger crisis...
17
00:03:47,583 --> 00:03:49,957
...named 'The Black Hole',
which will mainly affect this region.
18
00:03:50,458 --> 00:03:53,207
Difficult times may be ahead
for the people of Brabant.
19
00:03:53,375 --> 00:03:57,249
I'll keep you informed. I'm Peter Vernhout,
reporting from's Hertogenbosch...
20
00:03:58,500 --> 00:04:00,082
Look at this.
21
00:04:00,291 --> 00:04:01,957
Jody Bernal's coming to Maaskantje!
22
00:04:02,791 --> 00:04:04,582
Who would go and see that?
23
00:04:04,750 --> 00:04:06,999
Que si, que no!
24
00:04:07,625 --> 00:04:09,290
Such a homo.
25
00:04:11,291 --> 00:04:14,999
Two grizzly's, noodles,
a fried sausage...
26
00:04:16,750 --> 00:04:21,332
...two Ricky Martins with peanut sauce,
turkey stick, a Sloppy Joe,
27
00:04:21,500 --> 00:04:25,374
...and a sausage roll,
a large order of chicken nuggets...
28
00:04:25,541 --> 00:04:27,582
...and bakpaos.
29
00:04:30,875 --> 00:04:31,999
Hey Henk.
30
00:04:33,041 --> 00:04:35,124
You forgot my fried chicken!
31
00:04:35,416 --> 00:04:38,249
- You didn't put your order in.
- I did, dude.
32
00:04:38,541 --> 00:04:40,665
- No, you didn't.
- I did.
33
00:04:40,833 --> 00:04:43,040
You mongoloid!
34
00:04:45,458 --> 00:04:48,249
Truck driver! Honk, honk.
35
00:04:53,541 --> 00:04:54,915
Hey c***t! We're done!
36
00:04:55,875 --> 00:04:56,915
We g***t it.
37
00:04:58,250 --> 00:04:59,415
Take care!
38
00:05:06,750 --> 00:05:10,374
Hey Robbie, can I have one?
39
00:05:10,583 --> 00:05:13,874
Are you kidding me?
I haven't eaten all day, c***t!
40
00:05:18,166 --> 00:05:20,582
Seasoned meat. He likes that.
41
00:05:25,541 --> 00:05:28,832
Stay away from my nuggets, c***t!
42
00:05:35,583 --> 00:05:38,499
Good afternoon gentlemen.
What's going on here?
43
00:05:39,625 --> 00:05:41,374
We're drinking beer.
44
00:05:42,750 --> 00:05:46,957
According to regional law that is
prohibited. So hand over those beers, guys.
45
00:05:47,125 --> 00:05:48,290
No.
46
00:05:49,041 --> 00:05:52,124
Come on guys. Give me those beers
or I will have to take you in.
47
00:05:52,833 --> 00:05:53,915
Hey dickhead!
48
00:05:55,291 --> 00:05:57,832
- You feel like running?
- Excuse me?
49
00:06:12,125 --> 00:06:13,832
Nice...
50
00:06:14,208 --> 00:06:15,957
...it's the weekend.
51
00:06:17,375 --> 00:06:20,290
Bullshit. It's Tuesday, c***t!
52
00:06:24,375 --> 00:06:26,915
No dude, it's Sunday!
53
00:06:33,208 --> 00:06:36,415
F***k!
54
00:07:46,791 --> 00:07:49,499
Hey! What are you doing?
55
00:07:50,833 --> 00:07:53,249
- What?
- What are you doing?
56
00:07:53,875 --> 00:07:55,165
Can't...
57
00:07:55,958 --> 00:07:58,207
- What?
- Easy dude.
58
00:07:58,708 --> 00:08:01,665
I always lift TV's like that.
59
00:08:01,833 --> 00:08:04,040
No worries, dude. I bet...
60
00:08:04,208 --> 00:08:08,832
...it will work when you plug it back in.
61
00:08:09,375 --> 00:08:11,665
- What do you mean 'no worries'?
- No, no, no.
62
00:08:11,916 --> 00:08:13,249
I swear.
63
00:08:13,416 --> 00:08:14,582
I swear to you!
64
00:08:21,375 --> 00:08:22,499
Hey, homo.
65
00:08:24,166 --> 00:08:26,082
What you're going to do is...
66
00:08:26,541 --> 00:08:28,165
You are going home.
67
00:08:28,333 --> 00:08:30,707
And you're not coming back here.
68
00:08:41,958 --> 00:08:43,374
What are you doing here?
69
00:08:43,666 --> 00:08:46,290
Checking up on you guys.
70
00:08:47,375 --> 00:08:49,457
Where are the gardening hoes?
71
00:08:53,166 --> 00:08:55,207
What kind of an ugly thing is that?
72
00:08:57,208 --> 00:08:58,915
That's Gradje!
73
00:08:59,083 --> 00:09:02,415
Whatever.
You don't bring it to work, you idiot!
74
00:09:02,583 --> 00:09:05,249
- He ruined that gardening hoe.
- Yeah. So what?
75
00:09:05,416 --> 00:09:07,124
'So what? '
76
00:09:14,250 --> 00:09:16,082
You know what, dude?
77
00:09:17,291 --> 00:09:20,749
You and your f***g dog are fired.
78
00:09:20,958 --> 00:09:22,915
And you too, Robbie.
79
00:09:26,500 --> 00:09:29,749
Don't talk that way about my dog, c***t!
80
00:09:30,916 --> 00:09:33,374
You can stick that job up your a***s.
81
00:09:33,625 --> 00:09:36,207
I'll go and get unemployment benefits.
82
00:09:36,375 --> 00:09:37,790
Yeah, you c***t!
83
00:09:50,333 --> 00:09:51,582
Hey, Rikkert!
84
00:09:52,458 --> 00:09:53,999
You're fired, c***t.
85
00:10:00,125 --> 00:10:03,499
Hey, Rikkert, just joking.
It's a joke.
86
00:10:03,916 --> 00:10:05,332
Hey, Rikkert!
87
00:10:05,625 --> 00:10:07,665
But you are fired.
88
00:10:08,625 --> 00:10:10,165
I can only keep the best.
89
00:10:16,708 --> 00:10:20,290
And I f***d your mother in the a***s.
Just so you know.
90
00:10:20,791 --> 00:10:23,832
Now go away, Rikkert.
Get out, Rikkert.
91
00:10:25,208 --> 00:10:26,915
Say hi to your mother.
92
00:10:52,375 --> 00:10:54,957
Headlines: Mass dismisssal
caused by financial crisis
93
00:10:55,125 --> 00:10:58,499
I g***t fired today too!
Dammit! That f***g crisis!
94
00:10:58,875 --> 00:11:01,874
Anyway, I think you should
start working more.
95
00:11:02,041 --> 00:11:03,457
Are you crazy?
96
00:11:03,625 --> 00:11:08,165
I'm already at the grocery store six days
a week. How much more could I work?
97
00:11:09,166 --> 00:11:11,415
I don't know. Seven days?
98
00:11:12,250 --> 00:11:16,999
What have you done in the last three
months that you've been living here?
99
00:11:17,208 --> 00:11:20,540
- I haven't gotten laid. That's for sure.
- What?
100
00:11:20,708 --> 00:11:22,707
What? ** I right?
101
00:11:22,958 --> 00:11:27,540
We've been together for thirteen weeks.
And I'm only allowed to use my fingers.
102
00:11:29,083 --> 00:11:33,665
What? ** I right?
You will have a finger, but not a c***k.
103
00:11:34,166 --> 00:11:36,540
It's not like you're still a virgin.
104
00:11:47,458 --> 00:11:50,582
See? Nothing.
This is not working.
105
00:11:51,166 --> 00:11:53,332
Call me when you're ready to f***k!
106
00:11:59,791 --> 00:12:02,332
Jody Bernal is coming
to Maaskantje
107
00:12:23,458 --> 00:12:27,207
- Do I smell poop?
- It's the bakpao he just had.
108
00:12:39,291 --> 00:12:42,832
Can I stay here?
I g***t into trouble with my hoe.
109
00:12:43,000 --> 00:12:44,499
Hoe!
110
00:12:47,708 --> 00:12:49,415
It's all good, dude.
111
00:13:22,041 --> 00:13:25,290
Dammit! That was the best part
of the show.
112
00:13:26,791 --> 00:13:29,040
You are foul-mouthed.
113
00:13:29,875 --> 00:13:33,999
I work, maybe you should too.
Find a new job.
114
00:13:34,666 --> 00:13:36,082
I can't see.
115
00:13:51,083 --> 00:13:52,790
What are you doing?
116
00:13:56,041 --> 00:13:58,999
You are worthless.
117
00:13:59,166 --> 00:14:02,915
You are a weak homo,
just like your father.
118
00:14:04,333 --> 00:14:07,665
That's why he left you.
119
00:14:22,083 --> 00:14:24,499
Dude, what are you doing?
120
00:14:25,166 --> 00:14:27,915
Can I stay with you for a while?
121
00:14:28,083 --> 00:14:31,749
My mom is giving me a hard time,
you know. I'll be good.
122
00:14:32,208 --> 00:14:33,540
You know me.
123
00:14:39,625 --> 00:14:42,790
Get off that couch!
That's my spot, dude.
124
00:14:49,791 --> 00:14:51,874
Nice ottoman, right?
125
00:14:55,583 --> 00:14:59,332
We are live at Gerstakker in Maaskantje,
where there's a fire.
126
00:14:59,500 --> 00:15:02,582
After attempting to extinguish
the fire, the firefighters...
127
00:15:02,750 --> 00:15:06,707
...had to let the home burn down.
We have no information on the tenants.
128
00:15:07,083 --> 00:15:10,749
All we know is that there's
a strong cannabis smell.
129
00:15:10,916 --> 00:15:13,374
I will keep you informed.
This is Peter Vernhout...
130
00:15:21,125 --> 00:15:24,040
Awesome! All buds.
131
00:15:26,416 --> 00:15:28,999
You can stay here too.
132
00:15:31,333 --> 00:15:32,624
Sorry.
133
00:15:40,083 --> 00:15:41,915
Watch me! Watch me!
134
00:15:47,666 --> 00:15:51,415
I g***t my unemployment check.
Money for free, dude.
135
00:15:53,916 --> 00:15:56,749
Let's buy stuff!
136
00:16:13,000 --> 00:16:14,040
Hey.
137
00:16:16,666 --> 00:16:18,374
You're not even responding.
138
00:16:18,541 --> 00:16:20,290
Fine. Whatever.
139
00:16:26,750 --> 00:16:29,624
That's 112 euros and 16 cents.
140
00:16:31,958 --> 00:16:33,290
You said 112, right?
141
00:16:33,458 --> 00:16:34,749
Yes, 112.
142
00:16:35,125 --> 00:16:37,499
That's no problem.
143
00:16:37,666 --> 00:16:40,915
You can make it 150.
144
00:16:52,833 --> 00:16:55,790
What a bitch. She can whine...
145
00:16:55,958 --> 00:16:57,957
...but she can't f***k.
146
00:16:58,125 --> 00:17:00,082
What is her problem?
147
00:17:00,666 --> 00:17:04,165
Let it go, dude.
Go f***k other chicks.
148
00:17:04,333 --> 00:17:07,832
Maybe one without kids,
one who isn't pregnant.
149
00:17:09,125 --> 00:17:11,082
I'm loving this.
Hanging out all day.
150
00:17:11,250 -->...
Share and download New.Kids.Turbo.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.