The Bad Guys 2 2025 1080p MA WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264 (SDH) Subtitles in Multiple Languages
The.Bad.Guys.2.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264_(SDH) Movie Subtitles
Download The Bad Guys 2 2025 1080p MA WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264 (SDH) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,170
(grand orchestral
fanfare playing)
2
00:00:25,900 --> 00:00:28,153
♪ ♪
3
00:01:00,226 --> 00:01:02,479
♪ ♪
4
00:01:13,364 --> 00:01:15,575
-(lively chatter)
-(air whooshing)
5
00:01:21,581 --> 00:01:23,500
Your breakfast, Mr. Soliman.
6
00:01:23,541 --> 00:01:25,877
-I don't care about cantaloupe!
-(gasps)
7
00:01:25,919 --> 00:01:28,046
-Tastes like melon! -It will
never happen again, I promise.
8
00:01:28,088 --> 00:01:29,798
-Yalla, habibi, come back!
-Just going to clean up.
9
00:01:29,839 --> 00:01:32,175
-I'll be very fast.
-I'm not done yelling at you!
10
00:01:32,217 --> 00:01:34,177
(laughing)
11
00:01:34,219 --> 00:01:36,429
♪ ♪
12
00:01:37,931 --> 00:01:40,141
(indistinct chatter)
13
00:01:43,436 --> 00:01:45,396
(static crackling)
14
00:01:46,147 --> 00:01:47,440
(gasps)
15
00:01:47,941 --> 00:01:49,692
Unit two, I've lost camera four.
16
00:01:49,734 --> 00:01:51,444
We need eyes
on the rooftop terrace.
17
00:01:51,486 --> 00:01:53,530
I'm in.
Okay, Mr. Shark, you're up.
18
00:01:53,571 --> 00:01:54,864
SHARK (over comm):
Nice work, rookie.
19
00:01:54,906 --> 00:01:56,741
-I'm on my way.
-GUARD: Yasmin told me
20
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
-I need to be more attentive.
-What?
21
00:01:58,785 --> 00:02:00,578
You are very attentive.
(grunts)
22
00:02:00,620 --> 00:02:03,623
I know. That's what I told her.
23
00:02:03,665 --> 00:02:05,083
Yalla, did you get a haircut?
24
00:02:05,125 --> 00:02:06,584
I did.
25
00:02:06,626 --> 00:02:09,129
-Thank you for noticing.
-It's very nice. (chuckles)
26
00:02:09,170 --> 00:02:10,338
All clear on the roof.
27
00:02:10,380 --> 00:02:11,714
GUARD 2 (over comm):
Copy that.
28
00:02:11,756 --> 00:02:12,757
Uh, that was me.
29
00:02:12,799 --> 00:02:14,217
-It-It's still Shark.
-Yeah, no.
30
00:02:14,259 --> 00:02:15,677
I g***t that. Thank you.
31
00:02:15,718 --> 00:02:18,638
(over comm): All right,
Mr. Piranha, go crazy.
32
00:02:18,680 --> 00:02:20,723
(water whooshing)
33
00:02:25,895 --> 00:02:28,106
Mr. Snake, that's your cue.
34
00:02:28,148 --> 00:02:29,482
Hope your timing's right, kid.
35
00:02:29,524 --> 00:02:32,110
WOLF:
Snake, be nice to the rookie.
36
00:02:32,152 --> 00:02:33,653
It's her first heist.
37
00:02:33,695 --> 00:02:36,281
I was being nice.
It's just how I sound.
38
00:02:36,322 --> 00:02:38,158
(sarcastically):
Welcome to the team.
39
00:02:38,199 --> 00:02:39,284
See?
40
00:02:39,325 --> 00:02:40,618
-(laughter)
-WOLF: All right.
41
00:02:40,660 --> 00:02:42,287
We finished, uh,
with the banter?
42
00:02:42,328 --> 00:02:43,371
Let's do this.
43
00:02:43,413 --> 00:02:45,206
Come on. Five.
44
00:02:45,248 --> 00:02:46,958
-Four.
-Three.
45
00:02:47,000 --> 00:02:48,251
-Two.
-One.
46
00:02:48,293 --> 00:02:50,086
It's showtime.
47
00:02:50,128 --> 00:02:51,796
-(guards gasping)
-(alarm blaring)
48
00:02:51,838 --> 00:02:52,922
(urgent chatter)
49
00:02:52,964 --> 00:02:54,382
(scanner beeps)
50
00:02:57,051 --> 00:02:59,679
(wind whistling)
51
00:03:03,224 --> 00:03:04,475
(grunts)
52
00:03:05,894 --> 00:03:06,936
(shouts)
53
00:03:09,147 --> 00:03:12,817
Hello, Mr. Soliman.
54
00:03:16,487 --> 00:03:18,656
(exclaims) The Bad Guys!
55
00:03:18,698 --> 00:03:19,991
Remind me again:
56
00:03:20,033 --> 00:03:21,618
Why didn't you just
come through the front door?
57
00:03:21,659 --> 00:03:23,995
-Where's the fun in that?
-He loves an entrance.
58
00:03:24,037 --> 00:03:26,206
Stay back, you... you monsters!
59
00:03:26,247 --> 00:03:28,041
-Monsters?
-(Soliman stammering)
60
00:03:28,082 --> 00:03:29,459
-(whistles)
-Wow.
61
00:03:29,500 --> 00:03:30,960
-Did he just say "monsters"?
-He did.
62
00:03:31,002 --> 00:03:32,253
I wouldn't have done that.
63
00:03:32,295 --> 00:03:34,214
You like monsters?
64
00:03:35,381 --> 00:03:37,884
I'll show you a monster, pal.
65
00:03:37,926 --> 00:03:40,053
(growling)
66
00:03:40,094 --> 00:03:42,347
(whimpering)
67
00:03:43,598 --> 00:03:45,850
(growling fiercely)
68
00:03:48,102 --> 00:03:51,231
No, no, no, no, no, no.
P-Please. (stammers)
69
00:03:52,899 --> 00:03:54,859
-SNAKE: Whoa.
-Okay, I see you.
70
00:03:54,901 --> 00:03:56,736
-Check this out. -No, no.
No, no, please. Mr. Wolf.
71
00:03:56,778 --> 00:04:00,240
Oh, baby, where have you been
all my life?
72
00:04:00,281 --> 00:04:01,532
-(Piranha chuckles)
-SOLIMAN: No! No!
73
00:04:01,574 --> 00:04:03,368
-No, no.
-SNAKE: Not bad. Not bad.
74
00:04:03,409 --> 00:04:05,036
This is... this is
a one-of-a-kind prototype.
75
00:04:05,078 --> 00:04:06,454
SHARK:
Shiny!
76
00:04:06,496 --> 00:04:08,957
-Wait. We did all this
for a car? -(whimpers)
77
00:04:08,998 --> 00:04:12,919
Listen, kid, the heist is never
really about the loot, okay?
78
00:04:12,961 --> 00:04:15,672
-It's a power move, baby.
-(chuckles) -Let's go.
79
00:04:15,713 --> 00:04:17,548
I-I have to say--
No, no. No, this--
80
00:04:17,590 --> 00:04:19,300
It's never been driven!
81
00:04:19,342 --> 00:04:21,010
Don't worry. (retches)
82
00:04:21,052 --> 00:04:23,054
We brought you
a little parting gift.
83
00:04:23,096 --> 00:04:24,597
We're classy like that.
84
00:04:25,431 --> 00:04:27,392
For me?
85
00:04:27,433 --> 00:04:28,893
(gasps)
86
00:04:28,935 --> 00:04:31,104
-(beeping steadily)
-(engine starting, rumbling)
87
00:04:31,145 --> 00:04:32,397
-Nice.
-(whooping)
88
00:04:32,438 --> 00:04:34,941
Ooh, you say
the naughtiest things.
89
00:04:35,441 --> 00:04:37,402
-(tires squealing)
-(shouting)
90
00:04:37,443 --> 00:04:39,279
(whooping)
91
00:04:39,320 --> 00:04:42,282
♪ ♪
92
00:04:46,953 --> 00:04:48,162
SOLIMAN:
No! No!
93
00:04:48,204 --> 00:04:50,373
You Bad Guys will never
get away with this!
94
00:04:50,415 --> 00:04:52,792
-(rapid beeping)
-(shouts)
95
00:04:52,834 --> 00:04:53,918
(timer dings)
96
00:04:53,960 --> 00:04:55,920
(fireworks popping
and whistling)
97
00:04:55,962 --> 00:04:57,130
(laughter)
98
00:04:57,171 --> 00:04:58,840
("Taking Everything"
by Busta Rhymes playing)
99
00:04:58,881 --> 00:05:00,633
(screaming)
100
00:05:02,969 --> 00:05:04,429
WOLF:
Go bad...
101
00:05:04,470 --> 00:05:05,596
OTHERS:
Or go home.
102
00:05:05,638 --> 00:05:07,890
-(whooping)
-(horns honking)
103
00:05:07,932 --> 00:05:09,559
(laughing)
104
00:05:09,600 --> 00:05:11,144
♪ You see, steel sharpen steel
when it's time for the go... ♪
105
00:05:11,185 --> 00:05:12,478
(sirens wailing)
106
00:05:12,520 --> 00:05:14,022
After them!
107
00:05:14,063 --> 00:05:16,024
♪ Stare every challenge
in the eye ♪
108
00:05:16,065 --> 00:05:17,567
♪ We don't play with the soul,
no matter what you was told ♪
109
00:05:17,608 --> 00:05:19,944
♪ Every rat find a hole ♪
110
00:05:19,986 --> 00:05:21,654
♪ See, it don't matter
what you thought ♪
111
00:05:21,696 --> 00:05:22,989
-♪ Yeah, yeah, yeah ♪
-(bystanders shouting)
112
00:05:23,031 --> 00:05:24,824
♪ We taking
everything you want ♪
113
00:05:24,866 --> 00:05:26,576
-♪ Whoa, whoa, whoa ♪
-♪ Now don't forget it ♪
114
00:05:26,617 --> 00:05:27,744
♪ Better know we come to get it
and we with it ♪
115
00:05:27,785 --> 00:05:29,078
♪ And there's nothing better ♪
116
00:05:29,120 --> 00:05:30,496
♪ I hope you know
to play it smart ♪
117
00:05:30,538 --> 00:05:32,498
-(clamoring)
-Get out of the way!
118
00:05:33,249 --> 00:05:35,626
-(laughs)
-(bystanders screaming)
119
00:05:35,668 --> 00:05:37,837
Hey, guys, watch this.
120
00:05:41,966 --> 00:05:43,009
(clucks)
121
00:05:48,014 --> 00:05:49,349
(screams)
122
00:05:51,017 --> 00:05:52,769
Step on it!
123
00:05:52,810 --> 00:05:53,811
(laughter)
124
00:05:53,853 --> 00:05:55,480
Do you always drive like this?
125
00:05:55,521 --> 00:05:57,648
Only when
it's strictly necessary.
126
00:05:57,690 --> 00:06:00,276
And it's always necessary.
127
00:06:00,318 --> 00:06:01,652
♪ And there's nothing better ♪
128
00:06:01,694 --> 00:06:03,571
♪ I hope you know
to play it smart ♪
129
00:06:03,988 --> 00:06:07,700
(whooping)
130
00:06:09,827 --> 00:06:12,372
-(screaming)
-(officers screaming)
131
00:06:13,373 --> 00:06:16,000
♪ No matter what you thought,
you better believe we coming ♪
132
00:06:16,042 --> 00:06:17,668
♪ And if you thought
that we was playing ♪
133
00:06:17,710 --> 00:06:19,170
♪ Let me show you something,
so then we jump ♪
134
00:06:19,212 --> 00:06:20,838
♪ And we swoop
and we dodge every bullet ♪
135
00:06:20,880 --> 00:06:22,465
♪ It don't matter
when they pull up ♪
136
00:06:22,507 --> 00:06:24,467
♪ And they try to pull it ♪
137
00:06:24,509 --> 00:06:26,177
There! The bridge!
That's our exit!
138
00:06:26,219 --> 00:06:27,887
I gotcha.
139
00:06:30,223 --> 00:06:31,724
(officers screaming)
140
00:06:33,351 --> 00:06:35,645
-Piranha, check our six.
-I g***t it.
141
00:06:41,984 --> 00:06:43,069
All clear, papo.
142
00:06:47,698 --> 00:06:49,283
It's the Bad Guys!
143
00:06:49,325 --> 00:06:51,786
♪ Better know we on the clock
and it's time to go ♪
144
00:06:51,828 --> 00:06:54,205
♪ Everything is tactical,
now enjoy the show ♪
145
00:06:54,247 --> 00:06:56,541
♪ Then we skip and we bounce
and we hop ♪
146
00:06:56,582 --> 00:06:58,167
♪ Out of every situation... ♪
147
00:06:58,209 --> 00:06:59,669
Whoa.
148
00:06:59,710 --> 00:07:01,462
♪...
Share and download The.Bad.Guys.2.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264_(SDH) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.