Weak.Hero.Class.1.S01E02.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG Movie Subtitles

Download Weak Hero Class 1 S01E02 KOREAN 1080p WEBRip x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:04,140 --> 00:00:05,579 I asked you... 2 00:00:06,410 --> 00:00:07,679 to stop. 3 00:00:15,589 --> 00:00:16,989 Nope. 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,889 Don't cross the line, 5 00:00:19,290 --> 00:00:20,459 and knock it off. 6 00:00:24,459 --> 00:00:25,459 Who do you think you are? 7 00:00:25,730 --> 00:00:29,700 Me? A guardian angel who just woke up from a nap. 8 00:00:30,470 --> 00:00:31,739 Unconditional reflex. 9 00:00:31,939 --> 00:00:33,939 If something suddenly shows up, 10 00:00:33,939 --> 00:00:35,610 you unconsciously close your eyes. 11 00:00:35,610 --> 00:00:38,310 It's an instinctive reaction to a stimulus. 12 00:00:44,619 --> 00:00:46,149 Stop it, you lunatic. 13 00:00:46,250 --> 00:00:48,390 I could punch you for real. 14 00:00:52,890 --> 00:00:54,560 I told you to stop. 15 00:00:55,659 --> 00:00:57,759 Who are you to order me around? 16 00:01:06,500 --> 00:01:07,610 What's going on? 17 00:01:17,120 --> 00:01:18,420 Put that down! 18 00:01:19,150 --> 00:01:21,319 What do you think you're doing? 19 00:01:21,650 --> 00:01:22,689 Darn it. 20 00:01:22,689 --> 00:01:23,789 Ma'**. 21 00:01:24,019 --> 00:01:25,860 I was only trying to stop my classmates from fighting. 22 00:01:26,360 --> 00:01:28,689 I was almost in danger because of this chair. 23 00:01:29,060 --> 00:01:30,159 I'm so sorry. 24 00:01:31,230 --> 00:01:32,429 Apologize to her. 25 00:01:36,799 --> 00:01:37,870 Now! 26 00:02:09,200 --> 00:02:11,699 (Park Ji Hoon) 27 00:02:11,699 --> 00:02:14,439 (Choi Hyun Wook) 28 00:02:14,439 --> 00:02:16,740 (Hong Kyung) 29 00:02:17,080 --> 00:02:18,439 (Lee Yeon) 30 00:02:19,109 --> 00:02:20,810 (Shin Seung Ho) 31 00:02:21,280 --> 00:02:26,250 (Weak Hero Class 1) 32 00:03:10,229 --> 00:03:12,900 (Screenplay and production by Yu Su Min) 33 00:03:13,159 --> 00:03:16,500 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 34 00:03:19,370 --> 00:03:22,970 (Jungjin Seoul Hospital) 35 00:03:22,970 --> 00:03:26,539 Yes. We just arrived at the hospital. 36 00:03:29,210 --> 00:03:30,720 Yes, I'll try talking her into it. 37 00:03:32,419 --> 00:03:33,789 Don't worry. 38 00:03:35,120 --> 00:03:36,750 I'll get back to you. 39 00:03:37,889 --> 00:03:39,490 What were you trying to do? 40 00:03:40,389 --> 00:03:41,889 Ma'**, please calm down. 41 00:03:41,889 --> 00:03:44,460 I told you to come with your mom, not alone. 42 00:03:46,830 --> 00:03:47,870 I'm sorry. 43 00:03:47,870 --> 00:03:50,300 I want to see your mother, not an apology. 44 00:03:52,439 --> 00:03:53,669 I don't have a mom. 45 00:03:54,409 --> 00:03:55,439 This boy's unbelievable. 46 00:03:56,310 --> 00:03:57,409 You better prepare yourself. 47 00:03:57,680 --> 00:03:59,840 I'm going to send you to a juvenile reformatory. 48 00:03:59,840 --> 00:04:00,879 G***t it? 49 00:04:07,520 --> 00:04:09,849 Today, he made another boy... 50 00:04:10,759 --> 00:04:12,259 put this on my neck. 51 00:04:13,020 --> 00:04:14,129 What is that? 52 00:04:15,359 --> 00:04:16,990 The thing is... 53 00:04:17,129 --> 00:04:19,630 Drugs. 54 00:04:21,599 --> 00:04:23,470 What are you saying, you idiot? 55 00:04:23,729 --> 00:04:24,840 Do you have proof? 56 00:04:25,200 --> 00:04:26,999 Do you have proof that I did it? 57 00:04:27,809 --> 00:04:29,609 Do you still not understand the situation? 58 00:04:30,169 --> 00:04:31,539 This is your backpack, right? 59 00:04:34,650 --> 00:04:38,549 (Fentanyl) 60 00:04:45,419 --> 00:04:48,890 You know the school violence committee isn't the problem. 61 00:04:50,830 --> 00:04:54,099 You'll have to have Yeong Bin transfer to another school. 62 00:04:57,099 --> 00:05:00,470 If it goes public, things could get... 63 00:05:02,140 --> 00:05:03,880 Why don't we just let it slide? 64 00:05:34,510 --> 00:05:35,809 Goodness, son. 65 00:05:36,940 --> 00:05:38,909 Hey, why are you in a mess? 66 00:05:39,679 --> 00:05:42,049 I g***t hurt during the PE class. 67 00:05:43,179 --> 00:05:44,280 Let me see. 68 00:05:46,849 --> 00:05:48,220 Did you pass out again? 69 00:05:49,220 --> 00:05:51,419 No, I don't do that anymore. 70 00:06:01,599 --> 00:06:02,799 You rascal. 71 00:06:03,669 --> 00:06:06,400 Do you get into fights with other kids now? 72 00:06:08,970 --> 00:06:10,239 It's fine. 73 00:06:10,409 --> 00:06:13,080 Boys fight as they grow. 74 00:06:13,780 --> 00:06:15,749 I've been through it before. 75 00:06:16,380 --> 00:06:17,880 That's not it. 76 00:06:19,220 --> 00:06:22,820 So, did you get in a punch? 77 00:06:29,229 --> 00:06:31,429 All right, fine. I'll let you rest. 78 00:06:31,729 --> 00:06:33,099 Are you in puberty or what? 79 00:07:45,640 --> 00:07:47,039 Hey, you punk. 80 00:07:49,340 --> 00:07:50,510 See us after school. 81 00:07:51,140 --> 00:07:53,880 You g***t me off guard yesterday, you weasel. 82 00:07:54,609 --> 00:07:56,679 You're dead meat today. 83 00:08:03,190 --> 00:08:04,460 I'll just see you now. 84 00:08:06,520 --> 00:08:08,159 That crazy... 85 00:08:08,229 --> 00:08:10,390 That son of a gun. 86 00:08:12,229 --> 00:08:13,429 - Are they going to fight? - What? 87 00:08:13,960 --> 00:08:15,229 - What do we do? - Let's go. 88 00:08:15,570 --> 00:08:17,400 - Let's go. - Goodness. 89 00:08:17,400 --> 00:08:18,539 - Who were they? - Oh, my. 90 00:08:18,539 --> 00:08:19,570 Hey. 91 00:08:22,909 --> 00:08:24,280 Hey, hold on. 92 00:08:45,330 --> 00:08:46,330 You two... 93 00:08:47,470 --> 00:08:49,430 learn poorly, don't you? 94 00:08:50,170 --> 00:08:51,540 What are you saying? 95 00:08:55,410 --> 00:08:57,910 - What? - He's approaching them. 96 00:08:59,410 --> 00:09:00,410 He's leaving? 97 00:09:00,879 --> 00:09:01,910 What? 98 00:09:10,989 --> 00:09:12,660 If you're bad at remembering things, 99 00:09:14,629 --> 00:09:15,989 you should review them. 100 00:09:26,639 --> 00:09:28,239 Pavlov's dog study. 101 00:09:32,540 --> 00:09:33,879 You ring a bell. 102 00:09:35,379 --> 00:09:36,779 You feed the dogs. 103 00:09:37,749 --> 00:09:39,619 The dogs drool. 104 00:09:41,550 --> 00:09:42,849 You ring a bell. 105 00:09:44,519 --> 00:09:45,960 Feed the dog. 106 00:09:47,790 --> 00:09:49,629 You feed the dogs. 107 00:09:54,499 --> 00:09:56,800 Ring a bell and stop. 108 00:09:58,700 --> 00:10:01,609 Let's stop, please. 109 00:10:02,769 --> 00:10:04,040 I said, 110 00:10:05,440 --> 00:10:06,580 please. 111 00:10:22,830 --> 00:10:24,960 There were no bruises, but I bet they were hurting. 112 00:10:24,960 --> 00:10:26,160 Geez. 113 00:10:26,160 --> 00:10:27,869 Hey, Yeon Si Eun. What happened? 114 00:10:28,229 --> 00:10:30,470 Did you beat them up to a pulp? 115 00:10:30,729 --> 00:10:32,200 He's crazy. 116 00:10:37,779 --> 00:10:38,810 Do you know me? 117 00:10:43,080 --> 00:10:44,220 Are you close to me? 118 00:11:29,590 --> 00:11:31,830 What? Where's everyone else? 119 00:12:06,160 --> 00:12:07,769 I told you not to act up. 120 00:12:12,800 --> 00:12:13,869 What is this? 121 00:12:16,609 --> 00:12:18,210 Get your nose done while you're here. 122 00:12:24,979 --> 00:12:26,080 Who was it? 123 00:12:27,690 --> 00:12:28,820 A kid in my class. 124 00:12:29,290 --> 00:12:30,489 How much will you pay? 125 00:12:31,790 --> 00:12:33,119 How much do you want? 126 00:12:34,560 --> 00:12:36,359 Darn, are you loaded? 127 00:12:38,129 --> 00:12:40,330 I wish I were born rich. 128 00:12:45,899 --> 00:12:47,040 "Help me," 129 00:12:48,239 --> 00:12:49,310 "sir." 130 00:12:51,340 --> 00:12:54,550 Say it. "Help me, sir." 131 00:12:56,910 --> 00:12:58,050 Help me, 132 00:12:59,680 --> 00:13:00,749 sir. 133 00:13:22,040 --> 00:13:24,239 Hey, what are you doing there? 134 00:13:24,239 --> 00:13:26,239 Maybe we were a married couple in our past lives. 135 00:13:26,340 --> 00:13:27,440 Where are you off to? 136 00:13:28,910 --> 00:13:30,210 Me? Home. 137 00:13:31,080 --> 00:13:32,119 What? 138 00:13:34,619 --> 00:13:35,649 Home. 139 00:13:36,450 --> 00:13:37,660 From cram school? 140 00:13:38,320 --> 00:13:39,359 Yes. 141 00:13:45,629 --> 00:13:46,759 I'm sorry about yesterday. 142 00:13:47,599 --> 00:13:48,670 That's sudden. 143 00:13:48,930 --> 00:13:51,070 If you're sorry, treat me to a meal sometime. 144 00:13:51,200 --> 00:13:52,800 I'll be going. See you tomorrow. 145 00:14:16,290 --> 00:14:17,529 I'll take these two. 146 00:14:17,529 --> 00:14:18,729 Delivery. 147 00:14:20,560 --> 00:14:21,800 Delivery. 148 00:14:36,009 --> 00:14:37,109 Delivery. 149 00:14:37,279 --> 00:14:39,450 Do you want some candy? 150 00:14:41,050 --> 00:14:42,119 It's a secret, okay? 151 00:15:03,670 --> 00:15:06,279 (English, Math, Korean language) 152 00:15:10,509 --> 00:15:14,489 (Eunjang High School) 153 00:16:13,680 --> 00:16:15,810 - What? - It's lunchtime. 154 00:16:16,249 --> 00:16:19,779 I see. Goodness, I'm good. 155 00:16:20,580 --> 00:16:21,690 You wanted me to buy a meal. 156 00:16:28,229 --> 00:16:29,460 What's with your face? 157 00:16:30,960 --> 00:16:32,060 I'm not eating. 158 00:16:40,999 --> 00:16:43,670 I wasn't asking for something big, 159 00:16:44,410 --> 00:16:46,680 but I pay for school food, you see. 160 00:16:47,080 --> 00:16:48,279 Don't eat it if you don't want to. 161 00:16:52,149 --> 00:16:53,220 Thanks for the food. 162 00:16:59,320 --> 00:17:00,420 By the way, 163 00:17:02,129 --> 00:17:03,489 - why do you sleep at school? - Well... 164 00:17:03,830 --> 00:17:05,660 I come straight here after working part-time. 165 00:17:05,729 --> 00:17:07,729 I might not wake up if I sleep at home. 166 00:17:08,529 --> 00:17:10,930 My grandma told me to get the attendance award and a diploma... 167 00:17:10,930 --> 00:17:12,769 even if I choose not to go to college. 168 00:17:15,870 --> 00:17:17,769 Do you like listening to music? 169 00:17:19,140 --> 00:17:20,880 You have your earphones in all the time... 170 00:17:21,180 --> 00:17:22,210 like an arrogant...
Music ♫