Hailey Dean Mystery Deadly Estate 2017 1080p WEBRip x264-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Hailey.Dean.Mystery.Deadly.Estate.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG Movie Subtitles
Download Hailey Dean Mystery Deadly Estate 2017 1080p WEBRip x264-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,875
[♪♪]
2
00:00:15,917 --> 00:00:17,834
So is this
an official date?
3
00:00:17,917 --> 00:00:19,625
I sure hope so.
4
00:00:19,709 --> 00:00:21,041
Then you
have to tell me.
5
00:00:21,125 --> 00:00:22,875
That would ruin
the surprise.
6
00:00:22,959 --> 00:00:24,917
One of the reasons
I quit the D.A.'s office
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,125
is because I couldn't take
8
00:00:26,208 --> 00:00:28,583
so many constant, unwelcome
surprises anymore.
9
00:00:28,667 --> 00:00:30,166
See, in the Medical
Examiner business,
10
00:00:30,250 --> 00:00:31,375
the occasional
surprise
11
00:00:31,458 --> 00:00:33,333
makes my job
more interesting.
12
00:00:33,417 --> 00:00:36,542
But food and surprise
can be a bad combination.
13
00:00:36,625 --> 00:00:38,750
Just trust me, you're
gonna love this place.
14
00:00:38,834 --> 00:00:40,417
And you know this because
you love this place?
15
00:00:40,500 --> 00:00:42,333
I love their concept.
16
00:00:42,417 --> 00:00:43,625
Oh, their concept.
17
00:00:43,709 --> 00:00:45,125
Is that an entrée
or an appetizer?
18
00:00:45,208 --> 00:00:46,250
[laughing]
19
00:00:46,333 --> 00:00:47,166
I'm just saying,
I hope the food is...
20
00:00:47,250 --> 00:00:49,250
I promise you,
it is.
21
00:00:52,959 --> 00:00:55,041
We can go
somewhere else.
22
00:00:55,125 --> 00:00:56,333
No, it's not
the restaurant.
23
00:00:56,417 --> 00:00:58,375
I just, um...
24
00:00:58,458 --> 00:01:00,083
I lost my appetite.
25
00:01:00,166 --> 00:01:01,125
Are you okay?
26
00:01:02,542 --> 00:01:03,542
Should I
take you home?
27
00:01:03,625 --> 00:01:06,625
So, where did you park
the car, Savannah?
28
00:01:06,709 --> 00:01:07,583
We're almost there.
29
00:01:10,250 --> 00:01:11,125
Give it up.
30
00:01:12,750 --> 00:01:13,458
Let's go, move it!
31
00:01:15,709 --> 00:01:16,667
And the ring.
32
00:01:18,250 --> 00:01:19,333
Now!
33
00:01:19,417 --> 00:01:20,709
Hey, take it easy,
she'll give it to you!
34
00:01:20,792 --> 00:01:21,542
[shot fires]
35
00:01:21,625 --> 00:01:22,542
[screams]
36
00:01:31,291 --> 00:01:32,417
[Jonas]: Hailey?
37
00:01:32,500 --> 00:01:34,375
Are you okay?
38
00:01:34,458 --> 00:01:35,333
Are you okay?
39
00:01:37,500 --> 00:01:39,333
Hailey...
40
00:01:39,417 --> 00:01:40,875
Jonas, can we do this
another night?
41
00:01:40,959 --> 00:01:42,166
Of course, yeah.
42
00:01:42,250 --> 00:01:43,375
Come on,
I'll take you home.
43
00:01:47,041 --> 00:01:49,583
[♪♪]
44
00:02:28,625 --> 00:02:29,583
...So let's work on that,
45
00:02:29,667 --> 00:02:31,375
and I will
see you guys next week.
46
00:02:32,500 --> 00:02:33,792
Bye.
47
00:02:36,792 --> 00:02:37,625
Your timing
couldn't be better.
48
00:02:37,709 --> 00:02:39,166
Well, that's a first.
49
00:02:39,250 --> 00:02:42,125
-Hailes...
-Hey.
50
00:02:42,208 --> 00:02:43,041
Aw, hi.
51
00:02:43,125 --> 00:02:44,000
Hey, it's so good
to see you.
52
00:02:44,083 --> 00:02:45,000
How are you holding up?
53
00:02:45,083 --> 00:02:45,959
I'm doing
a lot better.
54
00:02:48,041 --> 00:02:48,834
Do you wanna
tell her?
55
00:02:49,834 --> 00:02:51,500
I'm selling the house.
56
00:02:51,583 --> 00:02:53,083
But I love your house.
57
00:02:53,166 --> 00:02:55,333
Not mine, my parents'.
58
00:02:55,417 --> 00:02:58,333
It's been two months
since the accident, and...
59
00:02:58,417 --> 00:02:59,458
I'm finally ready...
60
00:03:01,125 --> 00:03:02,208
Thanks to your office-mate.
61
00:03:02,291 --> 00:03:04,500
You were right,
she's an amazing therapist.
62
00:03:04,583 --> 00:03:05,542
You did
all the work.
63
00:03:05,625 --> 00:03:06,625
I just brought
the coffee.
64
00:03:06,709 --> 00:03:07,875
Sounds like
a breakthrough to me.
65
00:03:07,959 --> 00:03:09,917
It will be once I can
sleep through the night.
66
00:03:10,000 --> 00:03:11,041
It's not easy, is it?
67
00:03:11,125 --> 00:03:13,375
If it were,
you wouldn't be human.
68
00:03:15,250 --> 00:03:16,750
I have great movers
when you're ready.
69
00:03:16,834 --> 00:03:18,458
I g***t it covered.
I'm having an estate sale.
70
00:03:18,542 --> 00:03:20,208
Oh, that's great.
71
00:03:20,291 --> 00:03:21,333
And a huge undertaking.
72
00:03:21,417 --> 00:03:23,125
Which is why I hired
this chichi group
73
00:03:23,208 --> 00:03:24,291
to do it for me.
74
00:03:24,375 --> 00:03:25,959
Okay, well, let me know,
I'm happy to help.
75
00:03:26,041 --> 00:03:27,333
Be with me
when I meet with them?
76
00:03:27,417 --> 00:03:28,667
Of course I will.
77
00:03:28,750 --> 00:03:30,083
Okay.
78
00:03:30,166 --> 00:03:32,709
Oh... I'm gonna be late
for my students.
79
00:03:32,792 --> 00:03:33,583
When are we gonna
grab some dinner?
80
00:03:33,667 --> 00:03:35,125
How about tonight?
81
00:03:35,208 --> 00:03:36,959
Tonight is perfect.
82
00:03:37,041 --> 00:03:38,000
-Okay, call you later.
-Bye.
83
00:03:40,417 --> 00:03:41,458
So anyway,
84
00:03:41,542 --> 00:03:42,417
this guy asks me
to buy him a drink.
85
00:03:42,500 --> 00:03:43,750
Did you ignore him,
86
00:03:43,834 --> 00:03:44,792
or just tell him
to get lost?
87
00:03:44,875 --> 00:03:45,959
Yeah, I tried both,
believe me,
88
00:03:46,041 --> 00:03:47,041
but I couldn't get rid of him,
89
00:03:47,125 --> 00:03:48,875
and then he literally asks me,
90
00:03:48,959 --> 00:03:52,250
what's a nice girl like me
doing in a place like this?
91
00:03:52,333 --> 00:03:53,417
Oh, but that's
when you walk away.
92
00:03:53,500 --> 00:03:54,750
-Exactly.
-Oh, my God.
93
00:03:54,834 --> 00:03:56,667
-It's so bad...
-Where did you get that?
94
00:03:56,750 --> 00:03:57,667
Oh, the locket?
95
00:03:57,750 --> 00:03:59,291
It's gorgeous.
96
00:03:59,375 --> 00:04:00,500
It was my mother's.
97
00:04:00,583 --> 00:04:02,333
My father gave it to her.
98
00:04:02,417 --> 00:04:03,500
It reminds me of them,
99
00:04:03,583 --> 00:04:04,625
so I never take it off.
100
00:04:06,250 --> 00:04:07,458
Oh, hey.
101
00:04:07,542 --> 00:04:09,709
Now, this is a table
that any man in this place
102
00:04:09,792 --> 00:04:11,709
would be happy
to be invited to sit at.
103
00:04:11,792 --> 00:04:13,417
Speaking of bad
pick-up lines--
104
00:04:13,500 --> 00:04:14,959
I don't believe
I've had the pleasure.
105
00:04:15,041 --> 00:04:16,166
See what I mean?
106
00:04:16,250 --> 00:04:17,542
Fincher Garland,
Professor Pam Finan.
107
00:04:17,625 --> 00:04:19,208
Ah, an honor.
108
00:04:19,291 --> 00:04:20,375
Professor of...?
109
00:04:20,458 --> 00:04:21,709
Criminal Law
at Atlanta State Law school.
110
00:04:23,000 --> 00:04:24,291
But just please call me Pam.
111
00:04:24,375 --> 00:04:25,709
All right.
112
00:04:25,792 --> 00:04:27,875
So, are you working,
or are you just trolling?
113
00:04:27,959 --> 00:04:30,291
I came to watch
the ball game at the bar,
114
00:04:30,375 --> 00:04:31,709
and I saw you young
ladies sitting here,
115
00:04:31,792 --> 00:04:32,959
so I came over--
116
00:04:33,041 --> 00:04:34,959
Is that artichoke dip?
I love artichoke dip.
117
00:04:35,041 --> 00:04:36,959
Please, Finch, dig in.
118
00:04:37,041 --> 00:04:38,000
Just one of
his endearing qualities.
119
00:04:38,083 --> 00:04:39,333
Very.
120
00:04:39,417 --> 00:04:40,583
Were you two married
121
00:04:40,667 --> 00:04:42,208
in a previous life?
122
00:04:42,291 --> 00:04:43,542
In a manner
of speaking.
123
00:04:43,625 --> 00:04:44,625
Work spouses.
124
00:04:44,709 --> 00:04:45,750
Fincher was
my investigator
125
00:04:45,834 --> 00:04:47,291
at the D.A.'s office.
126
00:04:47,375 --> 00:04:48,875
I taught her
everything she knows.
127
00:04:48,959 --> 00:04:51,583
Modesty is another one
of his endearing qualities.
128
00:04:51,667 --> 00:04:53,125
I can see that.
129
00:04:58,291 --> 00:05:00,458
Pam?
130
00:05:00,542 --> 00:05:01,875
Uh...
131
00:05:01,959 --> 00:05:03,500
I thought I saw someone.
132
00:05:03,583 --> 00:05:04,500
Excuse me one second.
133
00:05:06,583 --> 00:05:07,667
Can you go
check it out?
134
00:05:07,750 --> 00:05:08,625
I'm on it.
135
00:05:31,792 --> 00:05:33,333
Did you get a look at him?
136
00:05:33,417 --> 00:05:34,792
Yeah,
dark-haired dude,
137
00:05:34,875 --> 00:05:36,000
with a beard.
138
00:05:36,083 --> 00:05:37,291
He was in a real hurry
to get out of here.
139
00:05:37,375 --> 00:05:38,375
I lost him.
140
00:05:38,458 --> 00:05:39,917
Hey. I'm okay.
141
00:05:41,542 --> 00:05:42,417
You're scared.
142
00:05:42,500 --> 00:05:43,542
No, I'm...
143
00:05:43,625 --> 00:05:45,125
I'm not even sure it was him.
144
00:05:45,208 --> 00:05:46,125
Him who?
145
00:05:47,667 --> 00:05:50,625
Uh... a guy that I dated.
146
00:05:51,792 --> 00:05:52,709
It didn't end well.
147
00:05:52,792 --> 00:05:54,583
Didn't end well how?
148
00:05:56,083 --> 00:05:57,834
When I broke up with him,
he started...
149
00:05:58,959 --> 00:06:00,041
Stalking you?
150
00:06:00,125 --> 00:06:01,750
No. No, don't call it that.
151
00:06:01,834 --> 00:06:03,959
Well, if he's following you,
that's what it is.
152
00:06:05,792 --> 00:06:07,041
Have you seen him
anywhere else?
153
00:06:08,208 --> 00:06:09,041
Just on campus.
154
00:06:12,041 --> 00:06:13,208
Please, guys, I don't think
it's anything.
155
00:06:13,291 --> 00:06:14,208
You don't want
to take that chance.
156
00:06:14,291 --> 00:06:15,166
You need to let
the police know.
157
00:06:15,250 --> 00:06:16,375
I will.
158
00:06:16,458 --> 00:06:17,291
I will. Tomorrow.
159
00:06:18,667 --> 00:06:19,417
Let's get you home.
160
00:06:20,792 --> 00:06:22,250
Thanks.
161
00:06:24,750 --> 00:06:25,792
Is she okay?
162
00:06:25,875 --> 00:06:27,291
Define okay.
163
00:06:27,375 --> 00:06:28,500
Her parents died
in a car crash
164
00:06:28,583 --> 00:06:29,333
two months ago,
165
00:06:29,417 --> 00:06:31,417
and now this.
166
00:06:37,417 --> 00:06:38,625
Pam's...
Share and download Hailey.Dean.Mystery.Deadly.Estate.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.