Blast.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Blast 2021 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,580 --> 00:01:52,200 BLAST 4 00:01:58,620 --> 00:01:59,660 Come on! 5 00:02:03,080 --> 00:02:05,080 Come on, honey, let's go. 6 00:02:06,240 --> 00:02:08,700 - Go on, Zoé. - I don't like cars. 7 00:02:09,290 --> 00:02:12,370 It's only going to be 10 minutes. Come on! 8 00:02:15,950 --> 00:02:17,700 Noah, get in the car. 9 00:02:17,790 --> 00:02:18,990 Get in, Zoé. 10 00:02:23,410 --> 00:02:25,370 Buckle up. Hurry up. 11 00:02:36,370 --> 00:02:38,490 What's happening? 12 00:02:39,580 --> 00:02:41,160 What is this? 13 00:02:53,620 --> 00:02:54,990 It's me. 14 00:02:55,580 --> 00:02:57,580 I can't start your car. 15 00:02:57,660 --> 00:02:59,740 Can you come down? It'll be easier. 16 00:03:01,500 --> 00:03:03,700 I know, but it doesn't work. 17 00:03:04,870 --> 00:03:06,290 Come and help me, please. 18 00:03:08,330 --> 00:03:10,120 Yes, thanks. 19 00:03:10,200 --> 00:03:11,700 You can't start a car? 20 00:03:12,540 --> 00:03:14,120 How funny... 21 00:03:14,200 --> 00:03:15,990 Dad's lame. 22 00:03:16,080 --> 00:03:17,040 Yeah. 23 00:03:25,750 --> 00:03:29,000 MINE-CLEARING AND TRAINING REPORT 24 00:03:35,950 --> 00:03:38,540 - Here you are! - I have to do everything! 25 00:03:38,620 --> 00:03:41,040 - So you can't start my car? - It seems so. 26 00:03:41,120 --> 00:03:43,580 It's actually not that complicated. 27 00:03:43,660 --> 00:03:45,120 This is a steering wheel. 28 00:03:45,790 --> 00:03:47,500 There, you've g***t the gearbox. 29 00:03:47,580 --> 00:03:49,370 - And down there? - The pedals. 30 00:03:49,450 --> 00:03:51,620 - Did you hear about it? - Pedals... 31 00:03:51,700 --> 00:03:52,790 There's also a door. 32 00:03:52,870 --> 00:03:54,330 Go on, move! 33 00:03:55,700 --> 00:03:56,660 This. 34 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 What? 35 00:03:59,410 --> 00:04:01,330 I can't understand your dad. 36 00:04:01,410 --> 00:04:03,660 - I can't either. - You can't? 37 00:04:05,660 --> 00:04:07,040 Hurry up. 38 00:04:12,540 --> 00:04:13,910 Go on, Sonia. 39 00:04:23,910 --> 00:04:25,120 - Sonia? - Nobody move! 40 00:04:27,950 --> 00:04:28,910 Sonia? 41 00:04:30,370 --> 00:04:32,950 - Hello? - Why can't we move? 42 00:04:33,990 --> 00:04:35,410 Mom, what's this countdown? 43 00:04:38,950 --> 00:04:40,040 Sonia! 44 00:04:40,120 --> 00:04:43,490 Move away! Don't touch the door! 45 00:04:46,160 --> 00:04:47,950 Nobody touch anything! 46 00:04:49,040 --> 00:04:50,200 Do you understand? 47 00:04:52,660 --> 00:04:55,620 Look around the car, and tell me if you see something. 48 00:04:57,330 --> 00:04:58,660 Are you kidding me? 49 00:06:37,240 --> 00:06:39,580 Kids, listen to me carefully: 50 00:06:39,660 --> 00:06:42,620 you can't get off that seat. 51 00:06:43,200 --> 00:06:45,410 Move as little as you can. G***t it? 52 00:06:45,910 --> 00:06:46,870 Yes. 53 00:06:47,580 --> 00:06:48,750 Why can't we move? 54 00:06:48,830 --> 00:06:50,290 Not now, Noah. 55 00:07:07,950 --> 00:07:08,910 What is it? 56 00:07:09,790 --> 00:07:11,450 Should I get help? 57 00:07:11,540 --> 00:07:12,750 I'm calling Igor. 58 00:07:14,250 --> 00:07:15,790 I'm calling the cops. 59 00:07:15,870 --> 00:07:18,750 Definitely not! I trust Igor. He'll know what to do. 60 00:07:19,950 --> 00:07:20,910 OK... 61 00:07:22,200 --> 00:07:24,580 Igor, I'm sitting on an IED. 62 00:07:24,660 --> 00:07:27,240 I'm stuck in my car with Noah and Zoé. 63 00:07:27,330 --> 00:07:30,000 Fred is outside. we can't get out of the vehicle. 64 00:07:32,370 --> 00:07:33,700 A 27 minute countdown, 65 00:07:33,790 --> 00:07:36,410 and a printed circuit connected to the on-board computer. 66 00:07:38,370 --> 00:07:39,790 No, I can't see the main charge. 67 00:07:39,870 --> 00:07:43,160 There's a small case under the car. I'm sending you the pictures. 68 00:07:52,950 --> 00:07:54,330 So what is it? 69 00:07:57,290 --> 00:07:58,830 It must be the safety delay. 70 00:07:59,870 --> 00:08:01,540 Must be... You don't know? 71 00:08:01,620 --> 00:08:04,580 That's why Igor's coming. Don't worry, we're handling this. 72 00:08:05,410 --> 00:08:06,490 OK... 73 00:08:06,580 --> 00:08:09,160 Check under the car if there's anything else unusual. 74 00:09:04,370 --> 00:09:05,330 What is this? 75 00:09:06,700 --> 00:09:08,370 An anti-tank mine. 76 00:09:12,200 --> 00:09:13,160 Is this a sick joke? 77 00:09:16,620 --> 00:09:18,740 Wait... There's a bomb? 78 00:09:19,740 --> 00:09:21,000 Are we going to die? 79 00:09:23,120 --> 00:09:26,450 Nobody's going to die. Bombs are my job. 80 00:09:26,540 --> 00:09:28,580 Igor's coming, we'll handle this together. 81 00:09:29,160 --> 00:09:31,290 No honey, what are you saying? 82 00:09:31,700 --> 00:09:34,000 Everything will be fine, don't worry. 83 00:09:34,410 --> 00:09:36,540 I know you guys are afraid, but... 84 00:09:37,740 --> 00:09:39,500 Fred and I are here. 85 00:09:39,580 --> 00:09:41,700 You have to trust us. 86 00:09:42,410 --> 00:09:43,870 I need you on this. 87 00:09:45,080 --> 00:09:46,040 OK? 88 00:09:51,950 --> 00:09:52,910 Yes. 89 00:09:55,830 --> 00:09:56,790 Yes? 90 00:10:02,830 --> 00:10:05,990 Let's say we're in a big submarine 91 00:10:06,080 --> 00:10:09,330 with lots of nice fish all around. 92 00:10:10,200 --> 00:10:12,160 But there's a big problem. 93 00:10:12,240 --> 00:10:13,370 A leak. 94 00:10:13,870 --> 00:10:17,080 And if the crew panics, we'll never be able to go back up. 95 00:10:19,330 --> 00:10:21,000 Can you do that for me? 96 00:10:23,040 --> 00:10:24,160 Zoé? 97 00:10:26,950 --> 00:10:28,910 We're in a submarine, 98 00:10:29,000 --> 00:10:30,500 and we're underwater. 99 00:10:32,370 --> 00:10:34,330 OK, what can we do? 100 00:10:36,830 --> 00:10:38,450 We need to find the leak. 101 00:10:39,080 --> 00:10:40,620 Our leak. 102 00:10:41,410 --> 00:10:44,790 It could be wires, a box, 103 00:10:44,870 --> 00:10:47,580 anything that shouldn't be in this submarine. 104 00:10:47,660 --> 00:10:49,120 Move as little as possible. 105 00:11:16,200 --> 00:11:17,910 I found the periscope. 106 00:11:20,200 --> 00:11:21,990 WHO ARE WE? OUR MISSION 107 00:11:22,660 --> 00:11:24,410 Look, it's the crew. 108 00:11:24,990 --> 00:11:27,240 Yes, it was in Ukraine last summer. 109 00:11:27,330 --> 00:11:28,830 Mom saved a village. 110 00:11:29,290 --> 00:11:33,240 Look, there is Igor, Mom, and François. 111 00:11:33,330 --> 00:11:35,330 Focus, kids! 112 00:11:38,700 --> 00:11:39,990 I'm calling François. 113 00:11:57,580 --> 00:11:58,990 It's coming from in here. 114 00:12:13,870 --> 00:12:15,790 Zoé! Look at me! 115 00:12:16,870 --> 00:12:18,500 Look at me, stay with me. 116 00:12:19,870 --> 00:12:21,950 Noah, close the backseat. 117 00:12:23,580 --> 00:12:25,250 Noah, close the backseat! 118 00:12:30,620 --> 00:12:31,870 Think of the submarine. 119 00:12:32,330 --> 00:12:33,580 We're in a submarine. 120 00:13:05,370 --> 00:13:06,990 - Igor. - Hi. 121 00:14:32,620 --> 00:14:33,580 And inside? 122 00:14:34,040 --> 00:14:35,410 The countdown? 123 00:14:36,080 --> 00:14:37,250 Are there any wires? 124 00:14:37,830 --> 00:14:41,910 No, we checked, no wires, but there's a body in the trunk. 125 00:14:44,080 --> 00:14:45,160 It's François. 126 00:14:45,790 --> 00:14:47,120 Show me what you filmed. 127 00:15:01,040 --> 00:15:02,990 Wait, pause it... 128 00:15:07,870 --> 00:15:11,410 Getting into the car activated the arming system. 129 00:15:11,990 --> 00:15:15,490 but the "pressure-release" system has been modified for our weight. 130 00:15:18,200 --> 00:15:20,120 We can't get out of the car... 131 00:15:22,040 --> 00:15:24,040 Do you know how to defuse it? 132 00:15:30,410 --> 00:15:32,870 Camille has to do an evaluation and X-rays. 133 00:15:32,950 --> 00:15:36,040 Turn off your phones and anything that sends radio waves. 134 00:15:36,120 --> 00:15:37,540 How do you think we called you? 135 00:15:37,620 --> 00:15:40,830 If waves trigger the detonator, it'd already be activated. 136 00:15:40,910 --> 00:15:43,700 We don't have time for this, Igor. We don't have time! 137 00:15:43,790 --> 00:15:46,080 15 min to get here, 5 to put on the bomb suit: 138 00:15:46,160 --> 00:15:48,540 20 minutes! Igor! 139 00:15:48,620 --> 00:15:50,540 Fred can help you! He's here. 140 00:15:50,620 --> 00:15:51,910 She's right, Igor. 141 00:15:52,540 --> 00:15:53,580 I can help you. 142 00:15:53,660 --> 00:15:55,830 One mistake and everything blows up! 143 00:15:55,910 --> 00:15:57,290 You have no idea... 144 00:16:00,040 --> 00:16:01,330 Igor... 145 00:16:01,410 --> 00:16:02,370 Igor! 146 00:16:10,700 --> 00:16:11,660 Hello? 147 00:16:12,700 --> 00:16:13,950 My family is in danger. 148 00:16:14,040 --> 00:16:16,040 In the parking garage, at 11 rue Pasteur... 149 00:16:19,870 --> 00:16:23,370 If something happens to them, you'll be responsible. 150 00:16:27,950 --> 00:16:30,490 You do exactly as I say. 151 00:16:32,250 --> 00:16:33,330 Alright? 152 00:16:49,740 --> 00:16:51,700 Give me the U-shaped pliers. 153 00:17:10,580 --> 00:17:12,200 I've g***t the hose ready. 154 00:17:12,790 --> 00:17:13,990 Give it to me. 155 00:17:36,160 --> 00:17:37,450 What's going on? 156 00:17:38,250 --> 00:17:40,120 Nothing, I'll take care of it. 157 00:17:51,660 --> 00:17:53,200 Pass me the sleeve clamp. 158 00:18:47,290 --> 00:18:50,040 There's a Demine-ter breakout box. 159 00:18:51,040 --> 00:18:52,330 Are you kidding? 160 00:18:58,120 --> 00:18:59,290 F***k! 161 00:19:15,790 --> 00:19:18,620 Noah, I need you to search François! 162 00:19:20,830 --> 00:19:21,790 In there? 163 00:19:23,910 --> 00:19:24,990 It's important. 164 00:19:25,870 --> 00:19:27,910 I can do it, if you want. 165 00:19:31,160 --> 00:19:33,000 It's alright, I'll do it. 166 00:19:41,910 --> 00:19:43,200 Slowly. 167...
Music ♫