The.Bad.Guys.2.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download The Bad Guys 2 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:22,582 --> 00:01:24,542 Your breakfast, Mr. Soliman. 2 00:01:24,543 --> 00:01:26,919 I don't care about cantaloupe! 3 00:01:26,920 --> 00:01:29,088 Tastes like melon! -It will never happen again, I promise. 4 00:01:29,089 --> 00:01:30,840 - Yalla, habibi, come back! - Just going to clean up. 5 00:01:30,841 --> 00:01:33,217 - I'll be very fast. - I'm not done yelling at you! 6 00:01:48,942 --> 00:01:50,735 Unit two, I've lost camera four. 7 00:01:50,736 --> 00:01:52,486 We need eyes on the rooftop terrace. 8 00:01:52,487 --> 00:01:54,572 I'm in. Okay, Mr. Shark, you're up. 9 00:01:54,573 --> 00:01:55,906 SHARK Nice work, rookie. 10 00:01:55,907 --> 00:01:57,783 - I'm on my way. - Yasmin told me 11 00:01:57,784 --> 00:01:59,785 - I need to be more attentive. - What? 12 00:01:59,786 --> 00:02:01,620 You are very attentive. 13 00:02:01,621 --> 00:02:04,665 I know. That's what I told her. 14 00:02:04,666 --> 00:02:06,125 Yalla, did you get a haircut? 15 00:02:06,126 --> 00:02:07,626 I did. 16 00:02:07,627 --> 00:02:10,171 - Thank you for noticing. - It's very nice. 17 00:02:10,172 --> 00:02:11,380 All clear on the roof. 18 00:02:11,381 --> 00:02:12,757 GUARD 2 Copy that. 19 00:02:12,758 --> 00:02:13,799 Uh, that was me. 20 00:02:13,800 --> 00:02:15,259 - It-It's still Shark. - Yeah, no. 21 00:02:15,260 --> 00:02:16,719 I g***t that. Thank you. 22 00:02:16,720 --> 00:02:19,680 All right, Mr. Piranha, go crazy. 23 00:02:26,897 --> 00:02:29,148 Mr. Snake, that's your cue. 24 00:02:29,149 --> 00:02:30,524 Hope your timing's right, kid. 25 00:02:30,525 --> 00:02:33,152 Snake, be nice to the rookie. 26 00:02:33,153 --> 00:02:34,695 It's her first heist. 27 00:02:34,696 --> 00:02:37,323 I was being nice. It's just how I sound. 28 00:02:37,324 --> 00:02:39,200 Welcome to the team. 29 00:02:39,201 --> 00:02:40,326 See? 30 00:02:40,327 --> 00:02:41,660 All right. 31 00:02:41,661 --> 00:02:43,329 We finished, uh, with the banter? 32 00:02:43,330 --> 00:02:44,413 Let's do this. 33 00:02:44,414 --> 00:02:46,248 Come on. Five. 34 00:02:46,249 --> 00:02:48,000 - Four. - Three. 35 00:02:48,001 --> 00:02:49,293 - Two. - One. 36 00:02:49,294 --> 00:02:51,128 It's showtime. 37 00:03:10,148 --> 00:03:13,819 Hello, Mr. Soliman. 38 00:03:17,489 --> 00:03:19,698 The Bad Guys! 39 00:03:19,699 --> 00:03:21,033 Remind me again: 40 00:03:21,034 --> 00:03:22,660 Why didn't you just come through the front door? 41 00:03:22,661 --> 00:03:25,037 - Where's the fun in that? - He loves an entrance. 42 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 Stay back, you... you monsters! 43 00:03:27,249 --> 00:03:29,083 Monsters? 44 00:03:29,084 --> 00:03:30,501 Wow. 45 00:03:30,502 --> 00:03:32,002 - Did he just say "monsters"? - He did. 46 00:03:32,003 --> 00:03:33,295 I wouldn't have done that. 47 00:03:33,296 --> 00:03:35,215 You like monsters? 48 00:03:36,383 --> 00:03:38,926 I'll show you a monster, pal. 49 00:03:49,104 --> 00:03:52,232 No, no, no, no, no, no. P-Please. 50 00:03:53,900 --> 00:03:55,901 - Whoa. - Okay, I see you. 51 00:03:55,902 --> 00:03:57,778 Check this out. -No, no. No, no, please. Mr. Wolf. 52 00:03:57,779 --> 00:04:01,282 Oh, baby, where have you been all my life? 53 00:04:01,283 --> 00:04:02,575 No! No! 54 00:04:02,576 --> 00:04:04,410 - No, no. - Not bad. Not bad. 55 00:04:04,411 --> 00:04:06,078 This is... this is a one-of-a-kind prototype. 56 00:04:06,079 --> 00:04:07,496 Shiny! 57 00:04:07,497 --> 00:04:09,998 Wait. We did all this for a car? - 58 00:04:09,999 --> 00:04:13,961 Listen, kid, the heist is never really about the loot, okay? 59 00:04:13,962 --> 00:04:16,714 - It's a power move, baby. - -Let's go. 60 00:04:16,715 --> 00:04:18,591 I-I have to say-- No, no. No, this-- 61 00:04:18,592 --> 00:04:20,342 It's never been driven! 62 00:04:20,343 --> 00:04:22,052 Don't worry. 63 00:04:22,053 --> 00:04:24,096 We brought you a little parting gift. 64 00:04:24,097 --> 00:04:25,599 We're classy like that. 65 00:04:26,433 --> 00:04:28,434 For me? 66 00:04:32,147 --> 00:04:33,439 Nice. 67 00:04:33,440 --> 00:04:35,942 Ooh, you say the naughtiest things. 68 00:04:47,954 --> 00:04:49,205 No! No! 69 00:04:49,206 --> 00:04:51,415 You Bad Guys will never get away with this! 70 00:05:03,970 --> 00:05:05,471 Go bad... 71 00:05:05,472 --> 00:05:06,639 Or go home. 72 00:05:10,602 --> 00:05:12,186 ♪ You see, steel sharpen steel when it's time for the go... ♪ 73 00:05:13,522 --> 00:05:15,064 After them! 74 00:05:15,065 --> 00:05:17,066 ♪ Stare every challenge in the eye ♪ 75 00:05:17,067 --> 00:05:18,609 ♪ We don't play with the soul, no matter what you was told ♪ 76 00:05:18,610 --> 00:05:20,986 ♪ Every rat find a hole ♪ 77 00:05:20,987 --> 00:05:22,696 ♪ See, it don't matter what you thought ♪ 78 00:05:22,697 --> 00:05:24,031 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 79 00:05:24,032 --> 00:05:25,866 ♪ We taking everything you want ♪ 80 00:05:25,867 --> 00:05:27,618 - ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ - ♪ Now don't forget it ♪ 81 00:05:27,619 --> 00:05:28,786 ♪ Better know we come to get it and we with it ♪ 82 00:05:28,787 --> 00:05:30,120 ♪ And there's nothing better ♪ 83 00:05:30,121 --> 00:05:31,539 ♪ I hope you know to play it smart ♪ 84 00:05:31,540 --> 00:05:33,500 Get out of the way! 85 00:05:36,670 --> 00:05:38,838 Hey, guys, watch this. 86 00:05:52,018 --> 00:05:53,811 Step on it! 87 00:05:54,854 --> 00:05:56,522 Do you always drive like this? 88 00:05:56,523 --> 00:05:58,691 Only when it's strictly necessary. 89 00:05:58,692 --> 00:06:01,318 And it's always necessary. 90 00:06:01,319 --> 00:06:02,695 ♪ And there's nothing better ♪ 91 00:06:02,696 --> 00:06:04,573 ♪ I hope you know to play it smart ♪ 92 00:06:14,374 --> 00:06:17,042 ♪ No matter what you thought, you better believe we coming ♪ 93 00:06:17,043 --> 00:06:18,711 ♪ And if you thought that we was playing ♪ 94 00:06:18,712 --> 00:06:20,212 ♪ Let me show you something, so then we jump ♪ 95 00:06:20,213 --> 00:06:21,880 ♪ And we swoop and we dodge every bullet ♪ 96 00:06:21,881 --> 00:06:23,507 ♪ It don't matter when they pull up ♪ 97 00:06:23,508 --> 00:06:25,509 ♪ And they try to pull it ♪ 98 00:06:25,510 --> 00:06:27,219 There! The bridge! That's our exit! 99 00:06:27,220 --> 00:06:28,888 I gotcha. 100 00:06:34,352 --> 00:06:36,646 - Piranha, check our six. - I g***t it. 101 00:06:42,986 --> 00:06:44,070 All clear, papo. 102 00:06:48,700 --> 00:06:50,326 It's the Bad Guys! 103 00:06:50,327 --> 00:06:52,828 ♪ Better know we on the clock and it's time to go ♪ 104 00:06:52,829 --> 00:06:55,247 ♪ Everything is tactical, now enjoy the show ♪ 105 00:06:55,248 --> 00:06:57,583 ♪ Then we skip and we bounce and we hop ♪ 106 00:06:57,584 --> 00:06:59,209 ♪ Out of every situation... ♪ 107 00:06:59,210 --> 00:07:00,711 Whoa. 108 00:07:00,712 --> 00:07:02,504 ♪ See, it don't matter what you thought ♪ 109 00:07:02,505 --> 00:07:04,131 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 110 00:07:06,134 --> 00:07:07,676 Uh-oh. 111 00:07:07,677 --> 00:07:09,011 ♪ Better know we come to get it and we with it ♪ 112 00:07:09,012 --> 00:07:10,721 ♪ And there's nothing better... ♪ 113 00:07:10,722 --> 00:07:13,140 Wolf, you g***t a secret plan, or are we just dead? 114 00:07:13,141 --> 00:07:15,477 - I'll let you know in a minute. - The ramp! 115 00:07:16,436 --> 00:07:19,104 - Yes? - Punch it. I have an idea. 116 00:07:19,105 --> 00:07:21,940 Okay. New kid, let's see what you g***t. 117 00:07:23,276 --> 00:07:24,902 ♪ Better wear your seat belt and strap up... ♪ 118 00:07:27,322 --> 00:07:29,114 ♪ I know the way you see us doing it to 'em ♪ 119 00:07:29,115 --> 00:07:30,449 ♪ I think you really, really need to shack up ♪ 120 00:07:30,450 --> 00:07:32,159 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 121 00:07:32,160 --> 00:07:33,952 - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ It don't matter ♪ 122 00:07:33,953 --> 00:07:35,954 ♪ Every single time they really try to trap us ♪ 123 00:07:35,955 --> 00:07:36,914 ♪ And they come from every corner and they really try... ♪ 124 00:07:36,915 --> 00:07:38,040 - Rookie... - Wha-bam! 125 00:07:38,041 --> 00:07:39,625 ♪ Better get up out of the way ♪ 126 00:07:39,626 --> 00:07:41,001 ♪ Because we come and then we pack up ♪ 127 00:07:41,002 --> 00:07:42,419 ♪ And we taking everything you want ♪ 128 00:07:42,420 --> 00:07:43,796 ♪ You know you better back up ♪ 129 00:07:43,797 --> 00:07:44,588 ♪ Let's go ♪ 130 00:07:48,385 --> 00:07:49,761 ♪ Let's go. ♪ 131 00:07:52,972 --> 00:07:54,640 Yeah, baby! 132 00:07:54,641 --> 00:07:56,475 Welcome to the crew, kid. 133 00:07:56,476 --> 00:07:58,560 - Call me Webs. - Ooh, punchy. 134 00:07:58,561 --> 00:08:00,397 Okay, okay. 135 00:08:01,189 --> 00:08:04,983 I ** never driving another car ever agai-- 136 00:08:10,657 --> 00:08:13,158 Nice carbon footprint, jackass! 137 00:08:13,159 --> 00:08:14,326 Classy. 138 00:08:18,957 --> 00:08:21,333 Come on. Easy, now. Easy, easy. 139 00:08:21,334 --> 00:08:23,211 Come on, girl. You g***t this. 140 00:08:24,629 --> 00:08:26,505 Ugh. 141 00:08:31,386 --> 00:08:33,679 Oh, hey. Look who it is. 142 00:08:33,680 --> 00:08:34,930 Get over here. 143 00:08:34,931 --> 00:08:37,015 Where you been keeping yourselves? 144 00:08:37,016 --> 00:08:38,350 Me? 145 00:08:38,351 --> 00:08:40,144 Oh, terrific. 146 00:08:40,145 --> 00:08:41,478 Fantastic. 147 00:08:41,479 --> 00:08:42,813 I mean, not everyone believes it, 148 00:08:42,814 --> 00:08:46,358 but, uh, the Bad Guys went good. 149 00:08:46,359 --> 00:08:47,985 I'll spare you the details, 150 00:08:47,986 --> 00:08:50,821 but in a nutshell, we felt the wag of doing good. 151 00:08:50,822 --> 00:08:52,197 Made a couple of new friends... 152 00:08:52,198 --> 00:08:53,240 Diane? 153 00:08:53,241 --> 00:08:55,200 You're the Crimson Paw? 154 00:08:55,201 --> 00:08:57,578 We took down Marmalade, a real bad guy. 155 00:08:57,579 --> 00:08:59,163 The Crimson Paw! 156 00:08:59,164 -->...
Music ♫