-Mouseboat Massacre 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
-Mouseboat.Massacre.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download -Mouseboat Massacre 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:23,357 --> 00:00:27,027
Lily, my skin,
2
00:00:28,229 --> 00:00:30,231
feels like it's on fire.
3
00:00:32,966 --> 00:00:34,235
It's okay.
4
00:00:34,235 --> 00:00:35,503
We're going to be all right.
5
00:00:35,503 --> 00:00:37,004
We're gonna fix this.
6
00:00:37,004 --> 00:00:39,540
Sarah and I are gonna fix this.
7
00:00:41,175 --> 00:00:44,578
We never should have watched that tape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:50,251
- I can't. - Oh guys, I found them.
9
00:00:50,251 --> 00:00:51,219
I found them.
10
00:00:51,219 --> 00:00:53,287
Come on, Lily, we gotta go.
11
00:00:54,522 --> 00:00:57,558
I've, I've g***t to leave you.
12
00:00:59,727 --> 00:01:01,629
Don't go, Lily.
13
00:01:26,354 --> 00:01:27,388
What are you doing?
14
00:01:27,388 --> 00:01:28,622
It was a blank tape, right?
15
00:01:28,622 --> 00:01:29,490
Yeah, no label.
16
00:01:29,490 --> 00:01:30,624
There's nothing.
17
00:01:30,624 --> 00:01:32,460
None of these having f***g labels.
18
00:01:32,460 --> 00:01:33,527
Why did you put it in here?
19
00:01:33,527 --> 00:01:34,695
I don't know.
20
00:01:34,695 --> 00:01:36,630
I just put it in there after the movie.
21
00:01:36,630 --> 00:01:38,766
This wasn't supposed to happen.
22
00:01:38,766 --> 00:01:40,201
Okay?
23
00:01:40,201 --> 00:01:43,171
I didn't, I didn't know this was gonna happen, and...
24
00:01:43,171 --> 00:01:44,605
Wait, enough.
25
00:01:44,605 --> 00:01:45,739
We need to save Neil
26
00:01:45,739 --> 00:01:48,342
and we need to find that tape.
27
00:01:48,342 --> 00:01:49,743
Please help me.
28
00:02:12,166 --> 00:02:13,267
What the...
29
00:02:14,335 --> 00:02:15,836
Is this happening?
30
00:02:16,804 --> 00:02:18,372
There's nothing happening.
31
00:02:18,372 --> 00:02:19,340
That's not the one.
32
00:02:19,340 --> 00:02:20,808
Let's keep looking.
33
00:02:31,151 --> 00:02:34,288
No, no, no, no, no, no. Please, please stop.
34
00:02:34,288 --> 00:02:36,023
Please, please. Not again.
35
00:02:36,023 --> 00:02:37,258
Go away. Go away.
36
00:02:37,258 --> 00:02:38,726
No, no, no, no, no. Get away from me.
37
00:02:38,726 --> 00:02:40,794
Stay over there.
38
00:02:40,794 --> 00:02:43,297
Stay away, stay away.
39
00:02:43,297 --> 00:02:45,999
No, no, no, no, no. Stop, stop.
40
00:02:45,999 --> 00:02:48,469
Stop, stop, stop, stop.
41
00:03:25,506 --> 00:03:26,340
I'm leaving.
42
00:03:26,340 --> 00:03:28,141
I need to go get Neil.
43
00:03:28,141 --> 00:03:29,377
Lily, don't.
44
00:03:29,377 --> 00:03:30,744
Stop.
45
00:03:30,744 --> 00:03:32,079
Lily, you need to understand that Neil is dead.
46
00:03:32,079 --> 00:03:33,046
Neil is dead.
47
00:03:33,046 --> 00:03:34,415
Neil is dead, okay?
48
00:03:34,415 --> 00:03:36,817
Just stay here and help me find the f***g tape.
49
00:03:36,817 --> 00:03:37,985
I need to go save him.
50
00:03:37,985 --> 00:03:40,288
I shouldn't have left him.
51
00:04:12,252 --> 00:04:13,487
Yes, thank...
52
00:05:06,173 --> 00:05:07,007
Help!
53
00:05:10,043 --> 00:05:10,878
Help!
54
00:05:12,446 --> 00:05:13,847
Someone, help me!
55
00:05:22,089 --> 00:05:23,357
Please help me.
56
00:06:27,755 --> 00:06:28,589
Dad.
57
00:06:33,461 --> 00:06:35,062
It's me.
58
00:06:35,062 --> 00:06:39,433
I, I just wanna say I'm sorry for everything I said earlier.
59
00:06:43,103 --> 00:06:45,606
Everything you said was right.
60
00:06:47,207 --> 00:06:51,679
Please, if you get this call the police, please.
61
00:06:51,679 --> 00:06:54,748
We're at St. York's Lake house, okay?
62
00:06:55,949 --> 00:06:57,785
They're all dead, Dad.
63
00:07:01,254 --> 00:07:05,358
They're all dead.
64
00:08:48,328 --> 00:08:49,329
F***k this.
65
00:09:16,790 --> 00:09:19,026
I don't know what happened.
66
00:09:26,366 --> 00:09:28,368
You'll get better, Mimi.
67
00:09:30,570 --> 00:09:32,072
Just take it easy.
68
00:09:41,915 --> 00:09:42,850
Oh, f***k.
69
00:09:46,486 --> 00:09:47,320
Uh, yeah?
70
00:09:49,222 --> 00:09:50,057
Yeah.
71
00:09:52,860 --> 00:09:53,761
- Uh- - Nigel.
72
00:09:55,362 --> 00:09:56,563
- Yeah? - What are you
73
00:09:56,563 --> 00:09:57,765
still doing in here?
74
00:09:57,765 --> 00:09:59,166
I was just packing.
75
00:09:59,166 --> 00:10:01,234
Look, your dad is out there struggling at the car.
76
00:10:01,234 --> 00:10:02,535
You've been packing all day.
77
00:10:02,535 --> 00:10:03,871
Yeah, just Give me a minute
78
00:10:03,871 --> 00:10:06,106
and I'll come down and help him, okay?
79
00:10:06,106 --> 00:10:07,607
Look, I'm sorry.
80
00:10:11,779 --> 00:10:16,116
Look, please don't say anything to Mimi, okay?
81
00:10:16,116 --> 00:10:18,752
I ** so stressed about trying to sort this out,
82
00:10:18,752 --> 00:10:20,888
and she's been doing really good lately.
83
00:10:20,888 --> 00:10:22,856
I don't want to scare her.
84
00:10:22,856 --> 00:10:23,991
Hey, look, don't worry.
85
00:10:23,991 --> 00:10:26,326
I haven't said anything, okay?
86
00:10:26,326 --> 00:10:28,361
Okay, and, and what about her friends?
87
00:10:28,361 --> 00:10:30,197
Have you seen any...
88
00:10:30,197 --> 00:10:33,934
I mean, I could have sworn I heard someone creeping around
89
00:10:33,934 --> 00:10:34,968
in the garden last night.
90
00:10:34,968 --> 00:10:36,236
No, mom.
91
00:10:36,236 --> 00:10:37,738
She, she told me she wants to be clean
92
00:10:37,738 --> 00:10:40,373
and like I said, I won't say anything.
93
00:10:40,373 --> 00:10:42,175
Okay, okay, okay.
94
00:10:42,175 --> 00:10:43,510
This is good.
95
00:10:43,510 --> 00:10:47,981
This is gonna be really good then.
96
00:10:47,981 --> 00:10:51,451
Look, mom, I've told you this 100 times.
97
00:10:52,352 --> 00:10:54,955
Mom, she's, she's gonna be okay.
98
00:10:54,955 --> 00:10:56,489
She wants to get better.
99
00:10:56,489 --> 00:10:57,791
- Come here, give me- - Mom.
100
00:10:57,791 --> 00:10:59,760
No, I, I don't, you'll make me cry, okay?
101
00:10:59,760 --> 00:11:01,028
You'll make me cry.
102
00:11:01,028 --> 00:11:03,130
I'll hug you later, okay?
103
00:11:04,397 --> 00:11:05,733
Okay.
104
00:11:11,038 --> 00:11:15,042
I need a girlfriend.
105
00:11:29,522 --> 00:11:30,357
Okay.
106
00:11:39,532 --> 00:11:41,234
Do you like that, Daddy?
107
00:11:41,234 --> 00:11:43,236
You edging for me?
108
00:11:43,236 --> 00:11:44,037
Edging?
109
00:11:45,005 --> 00:11:48,141
Whatever.
110
00:11:57,484 --> 00:12:00,453
Looks like time's up.
111
00:12:00,453 --> 00:12:02,089
Sorry it couldn't be longer.
112
00:12:02,089 --> 00:12:04,825
I haven't made your birthday good.
113
00:12:04,825 --> 00:12:09,830
You definitely did, my little s***t.
114
00:12:11,398 --> 00:12:14,134
Okay, well anyway, I need to go.
115
00:12:14,134 --> 00:12:15,735
So, same time Monday, yeah?
116
00:12:15,735 --> 00:12:18,338
Can I ask you something before you go?
117
00:12:18,338 --> 00:12:19,239
Yeah, what is it?
118
00:12:19,239 --> 00:12:21,708
You're 18, right?
119
00:12:21,708 --> 00:12:22,542
Yeah.
120
00:12:22,542 --> 00:12:23,510
You know that.
121
00:12:23,510 --> 00:12:25,813
I turn 19 in like two months.
122
00:12:27,514 --> 00:12:29,983
Then I will have to send you a big present
123
00:12:29,983 --> 00:12:34,154
for you birthday.
124
00:12:34,154 --> 00:12:38,158
Anyway, I wanna request something before you go.
125
00:12:40,961 --> 00:12:42,896
Request what?
126
00:12:42,896 --> 00:12:46,299
Well, considering it's my birthday,
127
00:12:46,299 --> 00:12:49,469
and all that, I want to see you again.
128
00:12:51,538 --> 00:12:54,274
You know, I can't do that 'cause I'm away with my family
129
00:12:54,274 --> 00:12:55,809
and my sister's gonna-
130
00:12:55,809 --> 00:12:58,245
What about if I pay you double
131
00:12:58,245 --> 00:13:00,747
for what I pay you for an hour.
132
00:13:02,049 --> 00:13:02,883
Come on.
133
00:13:04,617 --> 00:13:06,353
Does that sound good?
134
00:13:08,088 --> 00:13:08,922
Okay.
135
00:13:08,922 --> 00:13:10,824
What time tonight?
136
00:13:10,824 --> 00:13:14,327
Six o'clock.
137
00:13:16,063 --> 00:13:19,399
And wear that blue lingerie Daddy likes.
138
00:13:22,369 --> 00:13:23,203
Okay.
139
00:13:23,203 --> 00:13:24,304
See you soon.
140
00:13:28,275 --> 00:13:31,611
F***k me.
141
00:13:31,611 --> 00:13:32,445
F***k.
142
00:13:35,548 --> 00:13:37,084
It's fine.
143
00:13:37,084 --> 00:13:39,086
If he doubles it, you've g***t three grand for the weekend,
144
00:13:39,086 --> 00:13:39,920
so it's fine.
145
00:13:39,920 --> 00:13:43,756
Just get over it.
146
00:13:43,756 --> 00:13:44,591
F***k.
147
00:13:46,059 --> 00:13:50,397
That one there.
148
00:13:50,397 --> 00:13:51,731
There you go.
149
00:13:51,731 --> 00:13:54,134
Who said we needed a bigger car?
150
00:13:54,134 --> 00:13:55,035
I did.
151
00:13:55,035 --> 00:13:56,236
Geez, Connie.
152
00:13:56,236 --> 00:13:59,306
Helen hasn't called or messaged.
153
00:13:59,306 --> 00:14:00,107
She will.
154
00:14:00,107 --> 00:14:01,474
It's still early.
155
00:14:03,376 --> 00:14:07,380
So who's up for a family trip to the lake, hey?
156
00:14:07,380 --> 00:14:08,481
So excited.
157
00:14:10,050 --> 00:14:12,585
Mimi, are you okay?
158
00:14:12,585 --> 00:14:15,855
Yeah. Taking it one day at a time.
159
00:14:19,859 --> 00:14:21,428
Do I just go in for the key?
160...
Share and download -Mouseboat.Massacre.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.