Crushology.101.S01E01.TVING.x264.720p[MkvDrama.me] Movie Subtitles

Download Crushology 101 S01E01 TVING x264 720p[MkvDrama me] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:18,082 --> 00:00:20,321 Let's go hang out somewhere else. 2 00:00:20,322 --> 00:00:21,322 Okay. 3 00:00:24,822 --> 00:00:26,492 Wait for me. 4 00:00:30,732 --> 00:00:31,802 When I was a kid, 5 00:00:32,262 --> 00:00:34,272 I chose a fairy tale book based on... 6 00:00:34,972 --> 00:00:37,241 its cover, whether it had a handsome man. 7 00:00:37,242 --> 00:00:39,302 ("The Crybaby Prince") 8 00:01:03,602 --> 00:01:06,401 Getting the light and darkness right is important... 9 00:01:06,402 --> 00:01:07,402 when drawing with a pencil. 10 00:01:07,972 --> 00:01:09,602 Think of the lightest part as the origin. 11 00:01:10,072 --> 00:01:12,802 Follow its path, and it gets darker. Easy, right? 12 00:01:13,912 --> 00:01:15,172 That's when it hit me. 13 00:01:16,442 --> 00:01:19,141 My heart pounds at handsome men, 14 00:01:19,142 --> 00:01:21,852 making me a softie for good looks. 15 00:01:31,362 --> 00:01:33,891 I sublimated this overwhelming sensation... 16 00:01:33,892 --> 00:01:35,332 into art. 17 00:01:39,732 --> 00:01:42,172 With that, I g***t into the Sculpture Department. 18 00:02:02,822 --> 00:02:04,821 You're unbelievable, Bani. 19 00:02:04,822 --> 00:02:05,822 Exactly. 20 00:02:06,062 --> 00:02:07,531 You have such discerning taste in art. 21 00:02:07,532 --> 00:02:09,392 Your boyfriend must be a looker. 22 00:02:09,592 --> 00:02:10,662 Bani! 23 00:02:16,302 --> 00:02:20,312 The first boyfriend I have chosen is... 24 00:02:34,322 --> 00:02:36,822 (Ko Bong Soo, Yein University, Bani's first-ever boyfriend) 25 00:02:38,192 --> 00:02:39,262 Bong Soo! 26 00:02:49,232 --> 00:02:51,672 Say hi to him. He's my boyfriend. 27 00:02:53,542 --> 00:02:54,912 My name is Ko Bong Soo. 28 00:02:58,142 --> 00:03:00,951 Bani must not care about looks when dating guys. 29 00:03:00,952 --> 00:03:04,552 Right? I guess she only looks at the inner beauty. 30 00:03:14,292 --> 00:03:15,632 (Kwon Bo Bae, Nam Kot Nim) 31 00:03:17,762 --> 00:03:18,902 Don't you go for looks? 32 00:03:19,202 --> 00:03:20,372 Why are you dating him? 33 00:03:26,372 --> 00:03:27,412 Bani! 34 00:03:29,312 --> 00:03:30,312 I like you. 35 00:03:35,112 --> 00:03:36,152 I'm serious. 36 00:03:41,422 --> 00:03:42,422 I like you. 37 00:03:42,423 --> 00:03:43,492 (I like you.) 38 00:03:51,132 --> 00:03:52,132 I like you! 39 00:04:01,812 --> 00:04:03,212 (I like you.) 40 00:04:04,112 --> 00:04:05,282 Isn't it obvious? 41 00:04:06,012 --> 00:04:07,551 He adores me tons. 42 00:04:07,552 --> 00:04:09,352 (Officially started dating) 43 00:04:14,752 --> 00:04:15,922 That's all I need. 44 00:04:16,622 --> 00:04:18,262 Nothing is more important than feelings. 45 00:04:18,492 --> 00:04:21,162 Even so, this doesn't feel all that right. 46 00:04:23,462 --> 00:04:24,631 What can we do about it? 47 00:04:24,632 --> 00:04:27,432 As long as Bani is happy, we should be too. 48 00:05:04,802 --> 00:05:05,972 Hello. 49 00:05:17,782 --> 00:05:23,192 (Episode 1: A Dynamic New Semester) 50 00:05:44,112 --> 00:05:47,412 Fresh air with zero fine dust. 51 00:05:48,052 --> 00:05:49,582 A bright sunny day. 52 00:05:50,422 --> 00:05:51,982 And the refreshing breeze. 53 00:05:52,482 --> 00:05:53,952 Everything is perfect. 54 00:05:54,692 --> 00:05:57,461 But of course, the most perfect thing is... 55 00:05:57,462 --> 00:05:58,562 Bani! 56 00:06:01,332 --> 00:06:02,462 Bong Soo! 57 00:06:04,202 --> 00:06:05,702 Bani! 58 00:06:09,302 --> 00:06:13,042 My undoubtedly happy love life. 59 00:06:14,512 --> 00:06:15,711 Listen, Bani. 60 00:06:15,712 --> 00:06:18,082 How about a trip this weekend? The weather will be great. 61 00:06:18,212 --> 00:06:20,552 "A trip?" I love going on trips. 62 00:06:20,712 --> 00:06:23,082 When should we go? Saturday or Sunday? 63 00:06:23,482 --> 00:06:26,752 If you want, we can go on Saturday and return on Sunday. 64 00:06:28,152 --> 00:06:29,491 You mean an overnight trip? 65 00:06:29,492 --> 00:06:30,662 Yes. Is it a problem? 66 00:06:31,922 --> 00:06:34,032 Oh, and this. 67 00:06:38,432 --> 00:06:39,762 Ta-da. 68 00:06:40,602 --> 00:06:42,401 What's this? Is it for me? 69 00:06:42,402 --> 00:06:43,402 Yes. 70 00:06:43,403 --> 00:06:44,441 I bought it, thinking it'd look good on you. 71 00:06:44,442 --> 00:06:45,442 Pretty, right? 72 00:06:45,542 --> 00:06:47,171 It's gorgeous! 73 00:06:47,172 --> 00:06:48,572 Hold on. Let me put it on you. 74 00:06:50,712 --> 00:06:51,742 I'm getting nervous. 75 00:06:54,312 --> 00:06:55,412 I'll put it on you. 76 00:07:20,872 --> 00:07:22,112 I'm sorry. 77 00:07:22,542 --> 00:07:23,642 Is that it? 78 00:07:23,712 --> 00:07:25,142 Do you think "I'm sorry" is enough? 79 00:07:25,482 --> 00:07:27,212 - You bumped... - Sorry. 80 00:07:27,582 --> 00:07:29,882 - How dare you... - Bong Soo. 81 00:07:29,952 --> 00:07:31,851 - It still looks new. - But he... 82 00:07:31,852 --> 00:07:33,692 I can tell the pearls are real. 83 00:07:36,252 --> 00:07:38,192 Watch where you're going, okay? 84 00:07:39,762 --> 00:07:41,492 Bong Soo. How do I look? 85 00:07:41,932 --> 00:07:44,002 Pretty, isn't it? I love it. 86 00:07:45,162 --> 00:07:46,162 Right? 87 00:07:52,542 --> 00:07:53,942 - Enjoy. - Thank you. 88 00:07:58,242 --> 00:07:59,642 - Hey. - Hi. 89 00:08:03,152 --> 00:08:04,222 Kot Nim. 90 00:08:07,022 --> 00:08:09,051 Here's your mocha latte. 91 00:08:09,052 --> 00:08:10,862 - Enjoy. - Wait. 92 00:08:11,592 --> 00:08:13,121 You're my ideal type. 93 00:08:13,122 --> 00:08:15,062 For real. You're so pretty. 94 00:08:16,062 --> 00:08:17,632 I see. 95 00:08:18,202 --> 00:08:20,172 But I've g***t the nastiest personality. 96 00:08:20,602 --> 00:08:21,602 What? 97 00:08:21,702 --> 00:08:23,072 Enjoy your coffee. 98 00:08:23,772 --> 00:08:25,542 Right. Keep up the great work. 99 00:08:29,372 --> 00:08:31,442 Bo Bae. Isn't this really pretty? 100 00:08:31,612 --> 00:08:33,212 Bong Soo has great taste. 101 00:08:33,512 --> 00:08:35,912 It's all right, but not great. 102 00:08:36,282 --> 00:08:37,352 "All right?" 103 00:08:37,752 --> 00:08:39,352 How is this just "all right?" 104 00:08:39,982 --> 00:08:42,491 Why are you so mean when it comes to my boyfriend? 105 00:08:42,492 --> 00:08:43,791 Stop it, will you? 106 00:08:43,792 --> 00:08:45,622 If we're asking questions, let me ask you one. 107 00:08:45,792 --> 00:08:47,531 You have high standards for men. 108 00:08:47,532 --> 00:08:49,592 But why did you ignore your boyfriend's looks? 109 00:08:49,862 --> 00:08:51,261 Is there a need to ask? 110 00:08:51,262 --> 00:08:52,962 - It's because... - Kwon Bo Bae. 111 00:08:55,302 --> 00:08:57,942 What? Why are you here? Weren't you going straight home? 112 00:08:58,472 --> 00:09:00,141 Didn't you say you needed this? 113 00:09:00,142 --> 00:09:01,171 ("Understanding Theatre") 114 00:09:01,172 --> 00:09:02,212 Thanks. 115 00:09:06,082 --> 00:09:09,252 - Was your name Ban... - It's Ban H***e Jin. 116 00:09:09,752 --> 00:09:11,322 I remember telling you last time. 117 00:09:12,982 --> 00:09:14,692 Did you? 118 00:09:15,992 --> 00:09:17,562 I'm leaving first. Keep up the good work. 119 00:09:17,722 --> 00:09:18,722 Bye. 120 00:09:21,532 --> 00:09:22,732 Look at him. 121 00:09:22,962 --> 00:09:25,862 Good-looking guys like him have no interest in me. 122 00:09:27,532 --> 00:09:28,901 Are you saying... 123 00:09:28,902 --> 00:09:31,072 that's why looks don't matter to you for your boyfriend? 124 00:09:31,272 --> 00:09:32,502 Stop kidding me. 125 00:09:32,702 --> 00:09:34,812 I know that a face like his isn't good enough for you. 126 00:09:35,542 --> 00:09:37,342 That's ridiculous. 127 00:09:37,982 --> 00:09:40,882 I wonder if you can say that even when you meet someone... 128 00:09:40,952 --> 00:09:42,612 incredibly handsome. 129 00:09:54,192 --> 00:09:55,192 My gosh. 130 00:10:16,212 --> 00:10:17,222 Oh, no. 131 00:10:21,392 --> 00:10:22,422 Oh, my gosh. 132 00:10:23,822 --> 00:10:25,491 Where's the Sculpture Department's office? 133 00:10:25,492 --> 00:10:26,932 (Cha Ji Won, Yein University Sculpture Major) 134 00:10:35,232 --> 00:10:37,941 This is the Sculpture Department's office. 135 00:10:37,942 --> 00:10:39,172 I see. Thank you. 136 00:10:39,842 --> 00:10:42,312 I have my application to return to school. 137 00:10:46,712 --> 00:10:48,552 When will it get processed? 138 00:10:48,712 --> 00:10:49,782 Sorry? 139 00:10:50,582 --> 00:10:52,582 Oh, right. Let's see. 140 00:10:53,122 --> 00:10:56,021 Your application will be processed within the day. 141 00:10:56,022 --> 00:10:58,662 You can enrol in classes after that through our website. 142 00:10:58,722 --> 00:11:00,532 G***t it. Thank you. 143 00:11:01,662 --> 00:11:02,832 I should thank you. 144 00:11:03,832 --> 00:11:06,032 Should I help you with enrolling in classes? 145 00:11:09,272 --> 00:11:11,101 (Bang Ho Dong, Chun Choon Shik) 146 00:11:11,102 --> 00:11:12,942 Hey. Did you see this year's freshmen? 147 00:11:13,442 --> 00:11:15,071 The girls were all so pretty. 148 00:11:15,072 --> 00:11:17,341 Of course. And I agree with you. 149 00:11:17,342 --> 00:11:19,081 I especially found the bob hair pretty. 150 00:11:19,082 --> 00:11:22,551 Oh, yes! She's a beauty. 151 00:11:22,552 --> 00:11:24,681 - What about you? - Me? I can't say it. 152 00:11:24,682 -->...
Music ♫