Anna 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] mkvAnna 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] track4 [spa]-spa Subtitles in Multiple Languages
Anna.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvAnna.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track4_[spa]-spa Movie Subtitles
Download Anna 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] mkvAnna 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] track4 [spa]-spa Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:51,301 --> 00:00:55,264
MOSCÚ, 1985
2
00:01:02,980 --> 00:01:05,440
- ¿SÍ?
- Te descubrieron. Ve a la embajada.
3
00:01:05,524 --> 00:01:06,858
- Ahora.
- Está bien.
4
00:01:10,529 --> 00:01:11,572
Sí.
5
00:01:19,830 --> 00:01:21,999
¿Qué es esto? ¿Qué pasa?
6
00:01:29,047 --> 00:01:30,757
Señorita, acompáñenos.
7
00:01:31,258 --> 00:01:34,303
- Solo venga con nosotros.
- No, por favor. Espere.
8
00:01:36,805 --> 00:01:39,099
Hola.
¿Dónde está Robert?
9
00:01:45,272 --> 00:01:46,273
¡Alto!
10
00:01:46,481 --> 00:01:47,482
¡Agárralo!
11
00:01:55,407 --> 00:01:56,617
Vámonos.
12
00:01:56,783 --> 00:01:58,660
- Estoy traduciendo.
- ¡De pie!
13
00:01:58,952 --> 00:02:00,996
Estoy traduciendo. ¿Qué sucede?
14
00:02:07,085 --> 00:02:08,712
Permítame su identificación.
15
00:02:08,837 --> 00:02:10,172
Soy ciudadana estadounidense.
16
00:02:13,550 --> 00:02:14,968
¿Hay algún problema?
17
00:02:16,720 --> 00:02:17,971
Acompáñeme.
18
00:02:26,396 --> 00:02:28,315
- Señora.
- Llame al embajador Hartman.
19
00:02:28,690 --> 00:02:30,776
- Mencione el código 13.
- ¿Disculpe?
20
00:02:30,859 --> 00:02:33,820
- Soy diplomática. Llámelo enseguida.
- Quédese aquí.
21
00:02:59,262 --> 00:03:02,224
Quiero que le des un mensaje a tu gente.
22
00:03:05,185 --> 00:03:06,687
¿Puedes hacerlo?
23
00:03:10,190 --> 00:03:11,316
Gracias.
24
00:03:16,780 --> 00:03:18,615
AGENCIA CENTRAL DE INTELIGENCIA
ESTADOS UNIDOS DE **ÉRICA
25
00:03:27,541 --> 00:03:28,750
¡Maldita sea!
26
00:03:52,023 --> 00:03:55,610
CINCO AÑOS DESPUÉS
27
00:04:00,365 --> 00:04:06,079
MOSCÚ
NOVIEMBRE DE 1990
28
00:04:07,831 --> 00:04:10,041
¿SÍ? No, solo conseguí tres.
29
00:04:10,125 --> 00:04:12,461
Aunque me falta ir a un sitio, el mercado.
30
00:04:12,544 --> 00:04:14,921
El sujeto que conocí anoche lo sugirió.
31
00:04:15,464 --> 00:04:17,382
Es un vividor que vive aquí.
32
00:04:17,716 --> 00:04:20,510
No sé qué esperar,
pero está camino al aeropuerto.
33
00:04:20,802 --> 00:04:22,888
Sí. Por supuesto, sí. Adiós.
34
00:04:49,831 --> 00:04:51,458
Fíjate por dónde demonios vas.
35
00:05:17,651 --> 00:05:20,028
¡Discúlpeme! ¿En qué puedo ayudarlo?
36
00:05:21,029 --> 00:05:22,531
Perdón, no hablo ruso.
37
00:05:22,697 --> 00:05:25,408
- ¿Hablas inglés?
- Inglés, chino, francés,
38
00:05:25,617 --> 00:05:28,495
japonés, el que quiera.
¿Cuál le interesa?
39
00:05:29,454 --> 00:05:31,540
Sinceramente, me interesas tú.
40
00:05:31,706 --> 00:05:34,251
Soy reclutador
para una agencia de modelos en París.
41
00:05:34,376 --> 00:05:36,670
Busco a las estrellas del mañana.
¿Te interesaría...
42
00:05:37,128 --> 00:05:39,005
...ser modelo en París?
43
00:05:39,673 --> 00:05:42,676
- Ya estoy ocupada aquí en Moscú.
- ¿Vendiendo muñecas?
44
00:05:42,759 --> 00:05:45,804
¡No! Voy a la universidad.
Estudio Biología.
45
00:05:45,887 --> 00:05:49,224
No necesitas dejar de estudiar.
Nuestras chicas asisten a la escuela.
46
00:05:49,307 --> 00:05:52,269
- No sé nada sobre el modelaje.
- Seguro aprendes rápido.
47
00:05:52,394 --> 00:05:56,857
Y, como sea, nos encargamos de todo.
Capacitación, hospedaje, visa, documentos.
48
00:05:57,357 --> 00:05:58,358
¿Cómo te llamas?
49
00:05:59,109 --> 00:06:00,151
Anna.
50
00:06:00,986 --> 00:06:04,489
Anna, por favor, ¿puedes quitarte
la mascada para ver tu cabello?
51
00:06:13,039 --> 00:06:14,291
¡Estupendo!
52
00:06:26,344 --> 00:06:27,762
MEGA AGENCIA
53
00:06:28,847 --> 00:06:31,182
Hola, bienvenida.
¿En qué puedo ayudarte?
54
00:06:31,266 --> 00:06:32,601
- SÍ...
- ¡Anna!
55
00:06:33,018 --> 00:06:35,562
- Hola.
- Bienvenida a París, a tu nueva casa.
56
00:06:35,645 --> 00:06:36,897
- ¿Cómo estás?
- Bien.
57
00:06:36,980 --> 00:06:40,358
Permíteme ayudarte.
Bien, esta es la agencia.
58
00:06:40,650 --> 00:06:42,319
- ¿Qué tal el viaje?
- Muy bien.
59
00:06:42,402 --> 00:06:44,946
¿Sí? Excelente. Qué gusto.
Permíteme presentarte.
60
00:06:45,030 --> 00:06:47,991
Ella es Dorothée, tu agente.
Es la mejor en el medio.
61
00:06:48,074 --> 00:06:49,993
Te llamo después.
¡Hola! ¿Cómo estás?
62
00:06:50,410 --> 00:06:51,786
En Francia son dos.
63
00:06:51,995 --> 00:06:55,498
Ya coloqué tu foto ahí
y la gente enloqueció.
64
00:06:55,790 --> 00:06:57,626
Las otras chicas están muy celosas.
65
00:06:58,168 --> 00:06:59,169
- Toma.
- Gracias.
66
00:06:59,252 --> 00:07:01,838
Como tenemos muchas Annas,
le agregué una M.
67
00:07:01,922 --> 00:07:04,257
Anna M significa amor en francés.
Salud.
68
00:07:04,341 --> 00:07:06,676
¿Llegó nuestra nueva estrella
y nadie me avisó?
69
00:07:06,760 --> 00:07:09,220
- John McKee, el gran jefe.
- Encantado de tenerte con nosotros.
70
00:07:09,304 --> 00:07:12,933
Escuché que Dorothée será tu agente.
No sé quién es más afortunada.
71
00:07:13,016 --> 00:07:14,225
- ¡Yo!
- Claro.
72
00:07:15,226 --> 00:07:16,895
¿Quieres ver tu apartamento?
73
00:07:18,104 --> 00:07:20,815
- Claro.
- Bienvenida a tu nueva casa.
74
00:07:20,899 --> 00:07:23,735
Por favor, no pierdas la llave.
Cuestan una fortuna, ¿sí?
75
00:07:23,818 --> 00:07:26,446
Pero, primero,
la habitación más importante, la cocina.
76
00:07:26,655 --> 00:07:29,616
- Con nuestra famosa Inge. ¡Hola!
- SÍ. Inge está furiosa.
77
00:07:29,699 --> 00:07:32,369
Por suerte,
Inge mantiene el lugar habitable.
78
00:07:32,494 --> 00:07:36,706
Estos son el comedor y la sala,
ellas son Petra y Sonia. ¡Hola!
79
00:07:37,290 --> 00:07:39,459
- ¡Zorra!
- ¡Gracias, Inge!
80
00:07:39,542 --> 00:07:41,211
- ¡Púdrete, Inge!
- Son muy divertidas.
81
00:07:41,294 --> 00:07:43,964
Ellas no viven aquí,
van camino a Tokio.
82
00:07:44,047 --> 00:07:46,800
Creo que esta es tu habitación.
83
00:07:47,342 --> 00:07:50,929
¡Uy! Me equivoqué de Anna.
Hay muchas Annas en la agencia.
84
00:07:51,096 --> 00:07:52,806
¿Qué? Te llamo después.
85
00:07:54,224 --> 00:07:56,226
Armarios, armarios y armarios.
86
00:07:56,351 --> 00:07:57,811
Ella es Renata.
87
00:07:58,019 --> 00:07:59,145
- Hola.
- Hola.
88
00:07:59,688 --> 00:08:02,899
Tu habitación y... tu baño.
89
00:08:07,445 --> 00:08:09,739
- Y ella es Maude.
- Hola.
90
00:08:10,573 --> 00:08:11,574
Hola.
91
00:08:13,076 --> 00:08:15,453
- Anna.
- Bueno...
92
00:08:16,371 --> 00:08:17,706
...si necesitas algo...
93
00:08:18,373 --> 00:08:19,749
...Ya sabes dónde encontrarme.
94
00:08:21,084 --> 00:08:22,127
Gracias.
95
00:08:22,293 --> 00:08:24,713
Bien. Déjame mostrarte tu habitación.
96
00:08:28,800 --> 00:08:32,012
Quizá no sea lo que esperabas,
pero conforme empieces a trabajar,
97
00:08:32,095 --> 00:08:34,347
podremos enviarte
a tu propio apartamento.
98
00:08:34,556 --> 00:08:38,393
La diversión empieza en el set.
La dirección de mañana, primera sesión.
99
00:08:38,601 --> 00:08:41,604
- Creí que aprendería primero.
- La práctica es mejor que la teoría.
100
00:08:41,688 --> 00:08:44,983
Vas a estar con el mejor, Mario Conti.
Estás en buenas manos. Me voy.
101
00:08:51,948 --> 00:08:55,160
¡Apaguen esa maldita música!
Esto no es un club nocturno.
102
00:08:56,202 --> 00:09:00,415
Oye. Nunca vi un blanco tan vistoso.
¿Quieres quemarme las retinas?
103
00:09:00,498 --> 00:09:02,208
- ¡Cámbialo!
- Perdón, señor.
104
00:09:03,168 --> 00:09:04,669
Bienvenido a la Edad Media.
105
00:09:06,296 --> 00:09:09,424
Dios. Disculpen la tardanza, chicas.
106
00:09:09,758 --> 00:09:12,093
Tuve que tomar el metro,
no encontré taxi.
107
00:09:12,177 --> 00:09:13,553
¿Cómo estás, cariño?
108
00:09:14,971 --> 00:09:18,725
- ¡Dios mío! ¿Qué es esto?
- No es nada. Era joven.
109
00:09:20,060 --> 00:09:22,479
- Y estúpida.
- Dime quién no.
110
00:09:22,562 --> 00:09:25,690
¡Busca algo!
Hola, Catalina la Grande.
111
00:09:26,357 --> 00:09:27,609
Ponte esto.
112
00:09:28,193 --> 00:09:30,737
Y deja de llenarle la cara
con capas de esa cosa.
113
00:09:34,324 --> 00:09:38,203
Allí tienen. Eso sí es música, maldición.
114
00:09:40,705 --> 00:09:42,332
Fuera. Salgan de mi encuadre.
115
00:09:42,540 --> 00:09:43,625
Fuera.
116
00:09:44,459 --> 00:09:45,752
Ya. ¿Todo bien?
117
00:09:46,377 --> 00:09:47,504
¿Lo hiciste?
118
00:09:48,171 --> 00:09:49,339
Bien. Mírame.
119
00:09:49,756 --> 00:09:52,133
Sonríe.
Por favor, relájate y sonríe.
120
00:09:53,051 --> 00:09:54,803
Gira. Gira.
121
00:09:55,970 --> 00:09:57,639
Muy aburrido. Gira.
122
00:09:58,890 --> 00:10:00,725
Alto. Saca el pecho.
123
00:10:00,892 --> 00:10:02,811
Saca más el pecho.
124
00:10:03,478 --> 00:10:05,146
Sácalas. Bien.
125
00:10:11,236 --> 00:10:12,195
¡Más emoción!
126
00:10:12,904 --> 00:10:13,905
¡Bien!
127
00:10:26,292 --> 00:10:27,377
Sí.
128
00:10:28,169 --> 00:10:29,212
Bien.
129
00:10:32,841 --> 00:10:33,842
Sí.
130
00:10:36,136 --> 00:10:38,138
¡SÍ! ¡Locura absoluta!
131
00:11:00,034 --> 00:11:01,786
- Hola, Anna.
- Hola, Renata.
132
00:11:10,753 --> 00:11:12,422
¿Qué demonios hacen en mi cuarto?
133
00:11:13,006 --> 00:11:15,508
- La cama es enorme.
- Y la mía es muy pequeña.
134
00:11:15,758 --> 00:11:17,886
- Ven, acompáñanos.
- No, gracias.
135
00:11:35,195 --> 00:11:36,613
Es solo esta noche.
136
00:11:46,247 --> 00:11:47,790
¡Quítate!
137
00:11:54,839 --> 00:11:55,840
Toma.
138
00:11:59,510 --> 00:12:02,388
¡Oleg, amigo!
Qué bueno que viniste.
139
00:12:02,931 --> 00:12:03,932
¡John!
140
00:12:04,515 -->...
Share and download Anna.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvAnna.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track4_[spa]-spa subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.