The Lost Days 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
The.Lost.Days.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download The Lost Days 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,160 --> 00:00:29,480
Stand up!
4
00:00:30,840 --> 00:00:32,240
Stand up.
5
00:00:40,360 --> 00:00:42,520
Mrs. Agu, Nkem.
6
00:00:43,840 --> 00:00:45,760
I have good news.
7
00:00:46,640 --> 00:00:51,040
Doctor Madsen sent in
the result of your last scan.
8
00:00:53,920 --> 00:00:54,920
And… there's no growth.
9
00:00:58,640 --> 00:01:00,360
You're in remission.
10
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
We did it.
11
00:01:20,600 --> 00:01:22,080
You did it, Mom.
12
00:01:23,920 --> 00:01:25,840
It was us.
13
00:01:28,600 --> 00:01:30,120
-Thank you, Doctor.
-Thank God.
14
00:01:32,160 --> 00:01:34,760
I'll need you to go back to London
15
00:01:35,080 --> 00:01:37,560
to see Doctor Madsen for a follow-up scan
16
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
in six months time.
17
00:01:39,800 --> 00:01:43,120
I'll make the arrangements
for the actual dates.
18
00:01:44,880 --> 00:01:46,520
Congratulations.
19
00:01:53,840 --> 00:01:55,120
COPTIC HOSPITAL
20
00:02:17,760 --> 00:02:18,960
-Welcome ma.
-Welcome ma.
21
00:02:19,080 --> 00:02:21,200
Yes! Thank you.
22
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
Is lunch ready?
23
00:02:23,520 --> 00:02:25,080
The chef's ready when you are, ma.
24
00:02:25,160 --> 00:02:27,520
Ah. Wonderful.
25
00:02:28,480 --> 00:02:30,160
Oh, please Amaka,
26
00:02:31,000 --> 00:02:32,160
run me a bath, eh?
27
00:02:33,000 --> 00:02:34,560
I want to freshen up before we eat.
28
00:02:34,800 --> 00:02:35,920
Yes, ma.
29
00:02:41,480 --> 00:02:42,880
I hate these stairs, Mom.
30
00:02:42,960 --> 00:02:44,000
Ah.
31
00:02:44,640 --> 00:02:45,680
I…
32
00:03:15,920 --> 00:03:17,560
Yes. Come in.
33
00:03:19,160 --> 00:03:20,600
Hey, Mom.
34
00:03:21,240 --> 00:03:22,600
Hello, sweetheart.
35
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
How are you feeling?
36
00:03:33,560 --> 00:03:35,000
I'm fine.
37
00:03:35,960 --> 00:03:37,040
Happy.
38
00:03:38,080 --> 00:03:39,480
More than happy.
39
00:03:41,560 --> 00:03:42,640
You?
40
00:03:43,080 --> 00:03:44,280
Happy.
41
00:03:46,360 --> 00:03:48,240
Just processing.
42
00:03:55,040 --> 00:03:56,480
Answer it.
43
00:03:56,840 --> 00:03:58,120
It's fine, Mom.
44
00:03:59,600 --> 00:04:02,680
My daughter, you should speak with him.
45
00:04:04,640 --> 00:04:05,840
And say what?
46
00:04:06,680 --> 00:04:07,960
There's nothing to say, Mom.
47
00:04:08,040 --> 00:04:09,480
The divorce is final.
48
00:04:12,640 --> 00:04:14,280
There's always more to say.
49
00:04:17,880 --> 00:04:19,080
Trust me.
50
00:04:21,760 --> 00:04:23,080
Trust me.
51
00:04:28,960 --> 00:04:30,480
No, no, no.
52
00:04:30,880 --> 00:04:32,040
That's too city.
53
00:04:32,320 --> 00:04:34,160
I said something simple, Amaka.
54
00:04:36,640 --> 00:04:37,800
Hey, Mom.
55
00:04:37,880 --> 00:04:39,320
Hello, darling.
56
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
What's going on?
57
00:04:40,800 --> 00:04:41,840
I **…
58
00:04:42,520 --> 00:04:43,840
I ** travelling.
59
00:04:44,600 --> 00:04:45,680
So soon.
60
00:04:45,760 --> 00:04:47,080
Are you sure you're strong enough?
61
00:04:47,400 --> 00:04:49,240
I've been living in fear for too long.
62
00:04:49,800 --> 00:04:52,640
Now it's time
for me to live, and I will be fine.
63
00:04:53,160 --> 00:04:55,480
Okay. So, where are you going?
64
00:04:56,400 --> 00:04:57,560
London?
65
00:04:57,680 --> 00:05:00,600
Paris, New York, L.A…
66
00:05:00,760 --> 00:05:01,920
-Dubai--
-Home.
67
00:05:03,360 --> 00:05:04,520
The village?
68
00:05:05,360 --> 00:05:08,640
Thinking you're dying
makes you think about your life.
69
00:05:10,600 --> 00:05:11,760
What?
70
00:05:12,600 --> 00:05:13,600
Say it.
71
00:05:13,680 --> 00:05:16,480
I don't know. I just…
72
00:05:17,960 --> 00:05:19,800
I didn't think you liked Nsukka.
73
00:05:20,560 --> 00:05:23,840
You know, because of Daddy,
his family, and their issues.
74
00:05:24,560 --> 00:05:26,040
But family is family.
75
00:05:26,680 --> 00:05:27,920
Always.
76
00:05:28,480 --> 00:05:29,560
Okay.
77
00:05:31,480 --> 00:05:33,040
So, how long are you staying?
78
00:05:33,440 --> 00:05:34,680
A few days.
79
00:05:35,560 --> 00:05:36,840
Maybe a week.
80
00:05:39,880 --> 00:05:40,960
And I will be fine.
81
00:05:44,040 --> 00:05:48,120
When I'm gone,
think about what I said about Victor.
82
00:05:48,880 --> 00:05:53,080
Life is too long and too short
to hold on to pain and anger.
83
00:05:55,200 --> 00:05:56,400
Okay, Mom.
84
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
I love you, Mom.
85
00:06:02,400 --> 00:06:04,400
I love you too.
86
00:06:16,000 --> 00:06:17,320
CROSS OVER 2025
87
00:06:30,640 --> 00:06:31,720
Come!
88
00:06:56,520 --> 00:06:58,440
Kolawole.
89
00:06:59,360 --> 00:07:00,880
Hey.
90
00:07:00,960 --> 00:07:01,960
Chisom.
91
00:07:03,880 --> 00:07:05,080
Is it really you?
92
00:07:05,360 --> 00:07:09,680
Why don't you come over here,
give me a big hug and find out?
93
00:07:16,280 --> 00:07:18,640
Oh my God.
94
00:07:19,000 --> 00:07:20,680
So long. Look at you.
95
00:07:21,440 --> 00:07:23,320
Ah, you've aged well.
96
00:07:23,400 --> 00:07:24,800
Well… you too. You have.
97
00:07:26,320 --> 00:07:27,560
You're enjoying.
98
00:07:28,400 --> 00:07:29,880
Chisom.
99
00:07:32,520 --> 00:07:33,760
What are you doing here?
100
00:07:35,040 --> 00:07:36,760
No Chisom welcome,
101
00:07:36,840 --> 00:07:38,600
Chichi come inside?
102
00:07:39,360 --> 00:07:40,920
Chichi, pepper soup and what was it?
103
00:07:41,000 --> 00:07:42,080
Palm wine.
104
00:07:42,160 --> 00:07:43,480
Palm wine and pepper soup.
105
00:07:47,840 --> 00:07:49,600
Come.
106
00:07:56,280 --> 00:07:57,560
Here you go.
107
00:07:59,200 --> 00:08:00,200
Thank you.
108
00:08:09,960 --> 00:08:11,120
Great.
109
00:08:11,200 --> 00:08:12,480
So…
110
00:08:15,280 --> 00:08:19,080
You decided to stop upgrading in 1986.
111
00:08:21,080 --> 00:08:22,680
It's very…
112
00:08:24,200 --> 00:08:25,280
retro.
113
00:08:26,960 --> 00:08:28,000
Yeah.
114
00:08:28,080 --> 00:08:29,800
Those were the good times.
115
00:08:37,480 --> 00:08:40,320
What are you doing here?
116
00:08:42,240 --> 00:08:43,680
I came to see you.
117
00:08:45,560 --> 00:08:47,400
Me? Why?
118
00:08:49,560 --> 00:08:51,360
Can't I come and see an old friend?
119
00:08:52,880 --> 00:08:54,080
After 30 years.
120
00:08:54,800 --> 00:08:56,040
Has it been that long?
121
00:08:56,560 --> 00:08:59,040
Chisom, I counted.
122
00:09:00,760 --> 00:09:02,800
30 years, a lifetime.
123
00:09:04,400 --> 00:09:05,880
Yes.
124
00:09:06,200 --> 00:09:07,800
And life is much shorter now.
125
00:09:08,400 --> 00:09:10,120
I don't want to waste any more of it.
126
00:09:17,400 --> 00:09:19,160
So, you retired?
127
00:09:20,760 --> 00:09:23,040
Yes, I did. Yes.
128
00:09:26,840 --> 00:09:28,600
I'm sorry about Ronke.
129
00:09:29,880 --> 00:09:32,000
Thank you.
130
00:09:32,600 --> 00:09:33,840
It's been…
131
00:09:35,440 --> 00:09:37,200
It's been ten years.
132
00:09:39,680 --> 00:09:41,080
Yeah.
133
00:09:41,520 --> 00:09:42,760
And you never remarried?
134
00:09:49,880 --> 00:09:51,800
You? Your husband?
135
00:09:54,080 --> 00:09:56,080
He passed away five years ago.
136
00:09:57,080 --> 00:09:59,200
Oh, dear. So sorry.
137
00:10:00,080 --> 00:10:01,160
Are you?
138
00:10:08,000 --> 00:10:09,320
How are the boys?
139
00:10:09,480 --> 00:10:10,920
Oh, they're fine.
140
00:10:11,000 --> 00:10:12,520
They're fine.
141
00:10:16,640 --> 00:10:17,880
You?
142
00:10:18,160 --> 00:10:19,840
I have a daughter. Nkem.
143
00:10:20,760 --> 00:10:22,520
She's a… She's a sweetheart.
144
00:10:23,760 --> 00:10:25,080
It's a nice name.
145
00:10:27,960 --> 00:10:29,480
Yes.
146
00:10:34,440 --> 00:10:35,960
So where are the boys now?
147
00:10:51,200 --> 00:10:52,680
-Why are you using…
-That's right.
148
00:10:52,760 --> 00:10:54,040
Is that even a club?
149
00:10:54,120 --> 00:10:56,800
It's only because I'm a fan.
150
00:10:56,960 --> 00:10:59,040
-I hate that club, man.
-That's in the past.
151
00:11:01,120 --> 00:11:02,240
Mr. Kola,
152
00:11:02,760 --> 00:11:04,640
-where's my money?
-It's Gbo-gbo.
153
00:11:05,360 --> 00:11:08,000
Gbo-gbo, what are you playing at?
154
00:11:09,920 --> 00:11:11,640
You recorded in my studio and didn't pay,
155
00:11:11,720 --> 00:11:15,040
and after all this time, you still
have the guts to ask me for your song.
156
00:11:16,400 --> 00:11:18,480
Are you saying you don't know me?
What's wrong with you?
157
00:11:19,360 --> 00:11:20,560
What's wrong with you?
158
00:11:20,640 --> 00:11:22,720
-Are you kidding me?
-Come, have you lost your mind?
159
00:11:22,800 --> 00:11:25,240
-Bro, move! What do you mean?
-What's wrong--
160
00:11:37,680 --> 00:11:39,160
This is delicious.
161
00:11:42,480 --> 00:11:44,400
I haven't had that in such a long time.
162
00:11:46,200 --> 00:11:47,280
Fresh pepper soup?
163
00:11:48,800 --> 00:11:52,360
Freshly caught fish pepper soup.
164
00:11:52,760 --> 00:11:53,880
Caught by you.
165
00:11:55,120 --> 00:11:56,280
Didn't you catch this?
166
00:12:00,480 --> 00:12:01,960
Chisom,
167
00:12:02,040 --> 00:12:04,400
don't you think it's getting rather late,
168
00:12:04,880 --> 00:12:08,440
I mean, for the driver back to Lagos,
so you can beat the traffic?
169
00:12:12,880 --> 00:12:16,440
I was thinking maybe I stay here.
170
00:12:17,520 --> 00:12:18,720
Sorry?
171
00:12:23,520 --> 00:12:24,960
If it's okay with you,
172
00:12:25,320 --> 00:12:26,480
of course.
173
00:12:37,360 --> 00:12:41,720
Does the rich woman want
to stay here with me in 1986?
174
00:12:43,080 --> 00:12:45,680
If it's good enough for you,
it's good enough for me.
175
00:12:53,520 --> 00:12:54,560
Oh.
176
00:12:55,400 --> 00:12:56,880
Here you go.
177
00:12:57,600 --> 00:12:59,080
Thank you.
178
00:13:00,080 -->...
Share and download The.Lost.Days.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.