Nine.Puzzles.S01E10.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MARKY Movie Subtitles

Download Nine Puzzles S01E10 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-MARKY Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:04,171 --> 00:00:05,380 Mr. Kwon. 2 00:00:05,464 --> 00:00:07,341 Mr. Kwon! Mr. Kwon! 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,432 What's going on? 4 00:00:15,515 --> 00:00:18,018 - Hansaem? Hansaem! - Doctor, this way! 5 00:00:18,101 --> 00:00:19,186 He's in cardiac arrest! 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,230 -Step aside, sir. -Confirming cardiac arrest. 7 00:00:21,313 --> 00:00:22,856 -Beginning CPR. -Get me epinephrine! 8 00:00:22,940 --> 00:00:25,067 - Check the intervals. - Here you go. 9 00:00:25,692 --> 00:00:27,152 Check his EKG. 10 00:00:27,236 --> 00:00:29,404 No change in rhythm. 11 00:01:30,465 --> 00:01:36,471 Nine Puzzles 12 00:01:36,555 --> 00:01:39,349 I told you no one had access but hospital staff. 13 00:01:39,433 --> 00:01:41,768 Another missed opportunity to see the killer's face. 14 00:01:42,686 --> 00:01:45,731 Since we've publicized the puzzle, I'm sure tips will start coming in. 15 00:01:45,814 --> 00:01:47,482 But for now, let's head to DBC. 16 00:02:01,830 --> 00:02:03,415 That was delivered via courier. 17 00:02:03,498 --> 00:02:05,667 We don't know who it was sent by though. 18 00:02:05,751 --> 00:02:08,045 So the courier had been requested online, 19 00:02:08,128 --> 00:02:10,797 and then you find this and some cash at the drop point? 20 00:02:10,881 --> 00:02:11,923 Yes. 21 00:02:12,966 --> 00:02:14,509 Thanks for your cooperation. 22 00:02:15,218 --> 00:02:16,470 Thank you. 23 00:02:26,563 --> 00:02:29,816 You know where Jungho was the day after Yoonsu Do's murder? 24 00:02:30,984 --> 00:02:32,069 The One City. 25 00:02:33,487 --> 00:02:36,031 There was nothing in his phone records to prove that, 26 00:02:36,114 --> 00:02:37,449 but location tracking shows 27 00:02:37,532 --> 00:02:40,202 that his phone was within 200 meters of the building. 28 00:02:41,328 --> 00:02:44,623 When I called Jungho to let him know that Yoonsu Do had been discovered dead 29 00:02:44,706 --> 00:02:46,792 and the cause was an insulin overdose… 30 00:02:47,626 --> 00:02:49,044 that's where he was. 31 00:02:50,337 --> 00:02:52,381 The day after Yoonsu Do died, 32 00:02:52,464 --> 00:02:54,466 the day he hid the handkerchief. 33 00:02:54,549 --> 00:02:55,842 Exactly. 34 00:02:57,010 --> 00:02:58,428 Why did Jungho go there? 35 00:03:01,181 --> 00:03:04,309 Do you think the handkerchief's owner was in the building then? 36 00:03:09,064 --> 00:03:10,899 And we've come full circle, 37 00:03:11,775 --> 00:03:13,235 back to The One City. 38 00:03:55,610 --> 00:03:56,611 The killer… 39 00:03:57,112 --> 00:03:59,865 they knew that Sangbeom Kwon was an avid hunter. 40 00:04:00,824 --> 00:04:02,993 They even had a shotgun ready for him. 41 00:04:04,286 --> 00:04:06,913 This fits the exact pattern we've seen, 42 00:04:06,997 --> 00:04:08,999 so why didn't they kill him this time? 43 00:04:09,791 --> 00:04:11,418 Leaving the target behind 44 00:04:12,169 --> 00:04:14,296 without confirming his death? 45 00:04:14,379 --> 00:04:16,715 I can't think of a good explanation for it. 46 00:04:20,469 --> 00:04:22,554 Jungho Yang was the unknown variable. 47 00:04:22,637 --> 00:04:25,348 The killer hadn't anticipated that he'd intervene 48 00:04:25,432 --> 00:04:26,933 to disrupt the plan. 49 00:04:29,019 --> 00:04:31,271 He's definitely not an accomplice. 50 00:04:32,397 --> 00:04:33,565 So, why? 51 00:04:34,191 --> 00:04:36,276 Why didn't the killer finish both of them off? 52 00:04:52,793 --> 00:04:55,504 They must not have wanted Jungho Yang to die. 53 00:04:56,338 --> 00:04:57,756 They tried to save him. 54 00:05:01,092 --> 00:05:03,637 The reason they couldn't kill Sangbeom Kwon then 55 00:05:03,720 --> 00:05:05,430 has something to do with Jungho. 56 00:05:07,516 --> 00:05:09,351 So what's behind that? 57 00:05:09,434 --> 00:05:11,520 How are Jungho and the killer connected? 58 00:05:12,479 --> 00:05:13,730 "Puzzle: DBC Newsroom" 59 00:05:13,814 --> 00:05:15,732 Do we have the autopsy results yet? 60 00:05:15,816 --> 00:05:18,068 The report confirmed it. It was a poisoning. 61 00:05:18,693 --> 00:05:21,029 It appears that someone g***t a hold of his IV 62 00:05:21,112 --> 00:05:23,114 and then swapped out his meds with poison. 63 00:05:25,033 --> 00:05:27,536 The killer likely disguised themself as hospital staff 64 00:05:27,619 --> 00:05:29,037 and slipped into the IV room 65 00:05:29,538 --> 00:05:30,872 and switched it out there. 66 00:05:32,582 --> 00:05:34,167 They really know what they're doing. 67 00:05:36,920 --> 00:05:39,422 They probably have some medical expertise. 68 00:05:39,965 --> 00:05:42,425 To start, request names and photos of medical staff 69 00:05:42,509 --> 00:05:44,177 -at Yangcheon Hospital. -Yes, sir. 70 00:05:44,261 --> 00:05:47,389 Someone must have noticed a person not included in those photos. 71 00:05:47,472 --> 00:05:50,183 Compare them with everyone on the CCTV footage. 72 00:05:50,267 --> 00:05:51,434 Right. 73 00:05:57,023 --> 00:05:58,358 Is Dr. Hwang around? 74 00:05:59,109 --> 00:06:01,194 I'm sorry, you missed him. He just stepped out. 75 00:06:02,487 --> 00:06:04,865 Actually, could you tell me… Was he here two days ago? 76 00:06:04,948 --> 00:06:07,033 The clinic was closed until yesterday. 77 00:06:07,117 --> 00:06:08,285 Hmm… 78 00:06:10,787 --> 00:06:12,497 I wonder when he'll be back. Hmm. 79 00:06:12,581 --> 00:06:14,040 He's not answering his phone. 80 00:06:14,583 --> 00:06:16,042 I'll go inside and wait for him. 81 00:06:16,126 --> 00:06:18,420 Uh, he… he did say he'd be back soon. 82 00:06:56,583 --> 00:06:57,751 "H…" 83 00:06:58,918 --> 00:07:01,588 As in… Dr. Hwang? 84 00:07:20,940 --> 00:07:23,026 Someone with medical expertise 85 00:07:23,109 --> 00:07:24,694 who knows Ena Yoon… 86 00:07:26,071 --> 00:07:27,906 and has connections to The One City. 87 00:07:27,989 --> 00:07:30,867 Four people came down to Jeju to see me. 88 00:07:31,368 --> 00:07:32,702 Aside from you, Curry Kim. 89 00:07:33,411 --> 00:07:36,873 Chief Hogeun Hyeun, Captain Jungho Yang, Dr. Seungjoo Lee, 90 00:07:36,956 --> 00:07:37,957 and… 91 00:07:38,625 --> 00:07:39,626 Inchan Hwang. 92 00:07:40,335 --> 00:07:41,503 Inchan Hwang. 93 00:07:42,128 --> 00:07:43,254 Seungjoo Lee. 94 00:07:49,803 --> 00:07:51,554 This is Hangang Police Station. 95 00:07:52,931 --> 00:07:55,225 Hello? 96 00:07:57,394 --> 00:08:00,021 If you're not talking, I'm hanging up. 97 00:08:00,105 --> 00:08:02,524 I'm calling about the puzzle… 98 00:08:03,316 --> 00:08:04,609 that was on the news. 99 00:08:05,110 --> 00:08:06,111 Yes? 100 00:08:06,778 --> 00:08:07,821 Uh… 101 00:08:18,039 --> 00:08:20,041 Sir, do you know something about it? 102 00:08:20,125 --> 00:08:22,794 What makes you so sure that the killer… 103 00:08:23,753 --> 00:08:25,797 is the one who's been sending the pieces? 104 00:08:25,880 --> 00:08:26,923 Sir, I'll come meet you 105 00:08:27,006 --> 00:08:28,425 wherever you are-- 106 00:08:28,508 --> 00:08:29,926 Hello? Hello? 107 00:08:39,185 --> 00:08:40,228 What? 108 00:08:41,312 --> 00:08:42,313 What is it? 109 00:08:52,407 --> 00:08:53,533 Over here! 110 00:09:01,708 --> 00:09:04,210 It's this one. He made the call from here. 111 00:09:04,294 --> 00:09:05,336 You know what to do. 112 00:09:05,920 --> 00:09:07,881 Get CCTV footage from the surrounding area. 113 00:09:07,964 --> 00:09:09,132 -Get it quick. -Yes, sir. 114 00:09:09,215 --> 00:09:10,967 -C'mon, let's move. -CCTVs, let's go. 115 00:09:11,051 --> 00:09:12,594 I'll start looking over here. 116 00:09:12,677 --> 00:09:15,221 -You guys go that way. -Hey, let's start over there! 117 00:09:15,305 --> 00:09:17,849 - Tell me when you find something! - Yes, sir! 118 00:09:17,932 --> 00:09:19,601 I'm gonna concentrate on this area. 119 00:09:19,684 --> 00:09:21,519 There should be cameras over there. 120 00:11:07,834 --> 00:11:08,877 "H." 121 00:11:37,030 --> 00:11:39,532 Inchan Hwang knows something about the killer. 122 00:11:40,116 --> 00:11:43,203 Because Inchan is the one who… drew the pictures. 123 00:11:43,786 --> 00:11:45,288 So you're saying he's the killer? 124 00:11:46,456 --> 00:11:49,000 He just called the station himself and asked if the puzzle 125 00:11:49,083 --> 00:11:51,502 really was connected to the murders, so I'm thinking… 126 00:11:51,586 --> 00:11:53,421 if he were the killer, he wouldn't do that. 127 00:11:54,839 --> 00:11:56,382 What if Inchan Hwang… 128 00:11:57,258 --> 00:11:59,427 drew those illustrations for someone else? 129 00:12:00,720 --> 00:12:01,971 For someone else? 130 00:12:02,639 --> 00:12:05,850 All this time, I just assumed the killer had made the puzzle themself. 131 00:12:06,684 --> 00:12:08,770 That's why I came all the way to Inchan's house. 132 00:12:08,853 --> 00:12:11,606 Hey, why would you go there alone? We should've gone together! 133 00:12:12,941 --> 00:12:15,068 In any case, this isn't the place. 134 00:12:15,652 --> 00:12:16,861 It doesn't fit. 135 00:12:27,247 --> 00:12:29,916 In the same way Captain Yang's home just didn't fit. 136 00:12:30,458 --> 00:12:32,252 I know it's not the killer's home. 137 00:12:47,308 --> 00:12:49,519 I started receiving the puzzle pieces 138 00:12:49,602 --> 00:12:51,229 after...
Music ♫