the.killing.s03e01.dvdrip.x264-reward Movie Subtitles

Download the killing s03e01 dvdrip x264-reward Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:03,670 --> 00:01:06,806 So... it's dress blues, extra starched, 2 00:01:07,841 --> 00:01:09,400 white gloves, spit shine, whole nine. 3 00:01:10,300 --> 00:01:11,980 Knock, knock. She opens the door. 4 00:01:12,100 --> 00:01:13,970 -Nothing on but the radio. -Talk or Kube 93? 5 00:01:14,300 --> 00:01:14,990 I haven't even touched her yet, 6 00:01:15,849 --> 00:01:17,482 it's already Niagara Falls. 7 00:01:17,517 --> 00:01:18,817 Had to break some laws. 8 00:01:18,852 --> 00:01:19,818 Where is it? 9 00:01:19,853 --> 00:01:21,654 Well, at least in a couple of months, 10 00:01:21,688 --> 00:01:24,389 that foot of glass between you won't affect your chemistry. 11 00:01:24,423 --> 00:01:25,891 It's like drinking water. 12 00:01:25,925 --> 00:01:27,225 Get those nutrients you need, 13 00:01:27,260 --> 00:01:29,394 leave the cholesterol in the cow. 14 00:01:29,428 --> 00:01:31,396 Your mom breast-feed you until puberty or something? 15 00:01:32,531 --> 00:01:34,331 Hey, colostrum, on the other hand, 16 00:01:34,366 --> 00:01:36,668 is filled with life-giving nutrients and whatnot. 17 00:01:36,702 --> 00:01:38,502 Here I thought I was a pervert. 18 00:01:38,537 --> 00:01:40,672 What up, Melloy? What do you g***t? 19 00:01:40,706 --> 00:01:42,173 A Jane Doe. 20 00:01:42,207 --> 00:01:43,841 Transient found her a couple hours ago. 21 00:01:43,876 --> 00:01:45,342 Ripped open the garbage bag covering her, 22 00:01:45,377 --> 00:01:46,978 didn't notice the smell. 23 00:01:47,012 --> 00:01:49,146 - The coroner's en route? - Yup. 24 00:01:49,180 --> 00:01:51,982 "Yup." Seriously? "Yup"? 25 00:01:52,016 --> 00:01:54,017 It's "yes, sir," "no, sir." 26 00:01:54,052 --> 00:01:57,688 I mean, seriously. Are you an idiot? "Yup." 27 00:01:57,722 --> 00:02:00,023 G***t a brain? "Nope." 28 00:02:59,512 --> 00:03:02,314 D***n. 29 00:03:02,349 --> 00:03:04,150 Never seen that before. 30 00:03:04,184 --> 00:03:06,385 Almost cut her head clean off. 33 00:04:11,982 --> 00:04:13,480 What the hell is wrong with you?! 34 00:04:13,515 --> 00:04:15,116 You stupid, crazy bitch, what are you doing?! 35 00:04:15,150 --> 00:04:16,783 I'm not doing anything. God, Bullet. 36 00:04:16,818 --> 00:04:18,619 I wasn't gonna jump. Okay? 37 00:04:18,653 --> 00:04:20,954 I just wanted to look at the water. 38 00:04:21,189 --> 00:04:25,359 Come here. Come here. Look at it. 39 00:04:25,393 --> 00:04:30,864 Before the boats and garbage and people and stuff mess it up, 40 00:04:30,898 --> 00:04:33,533 it's so smooth and clean, you know? 41 00:04:33,567 --> 00:04:36,203 Like glass. 42 00:04:36,237 --> 00:04:38,705 It's perfect. 43 00:04:38,739 --> 00:04:42,342 I just wanted to look at it. 44 00:04:42,376 --> 00:04:45,045 You crazy bitch. 45 00:04:58,524 --> 00:05:00,993 Cops ran us out from under the bridge. 46 00:05:01,027 --> 00:05:04,162 Yeah. Douchebags kicked us out of the park this morning. 47 00:05:04,196 --> 00:05:06,331 Some sort of citywide sweep. 48 00:05:06,365 --> 00:05:09,267 Oh, whatever. Eat me. 49 00:05:10,870 --> 00:05:14,672 You know maybe we can get beds at Beacon. 50 00:05:14,706 --> 00:05:15,907 Whatever. 51 00:05:15,941 --> 00:05:18,575 I'm not sure I'm ready to accept Jesus as my lord. 52 00:05:18,609 --> 00:05:20,577 Never g***t open beds anyways. 53 00:05:20,611 --> 00:05:23,180 Yeah, well, at least they g***t eggs and bacon 54 00:05:23,214 --> 00:05:24,647 on the menu this morning. 55 00:05:24,682 --> 00:05:26,483 - You hungry? - I hate bacon. 56 00:05:26,517 --> 00:05:29,987 Oh, dude, quit tripping. Come on, I'm starving. 57 00:05:30,021 --> 00:05:32,489 Look, we'll find a place to squat. 58 00:05:32,523 --> 00:05:34,223 It's still early. 59 00:05:34,258 --> 00:05:36,392 Let's go. Come on. 60 00:05:36,426 --> 00:05:38,727 Yeah. 61 00:05:38,762 --> 00:05:42,064 I'd estimate her age at 16 or 17. 62 00:05:42,099 --> 00:05:44,733 Cause of death is multiple sharp-force injuries 63 00:05:44,768 --> 00:05:46,903 across the neck region. 64 00:05:46,937 --> 00:05:50,238 Cut marks are visible on the cervical vertebrae. 65 00:05:50,273 --> 00:05:53,008 Vaginal bruising is present. 66 00:05:53,042 --> 00:05:55,010 He raped her? 67 00:05:55,044 --> 00:05:56,677 Leave a calling card, too? 68 00:05:56,712 --> 00:05:58,679 No, he must have used a condom. 69 00:05:58,714 --> 00:05:59,881 Lovely. 70 00:05:59,916 --> 00:06:01,983 Just as we're leading the pack, this. 71 00:06:02,018 --> 00:06:04,485 We're gonna be chasing down hookers and hobos, 72 00:06:04,520 --> 00:06:07,654 rounding up the usual suspects on pedophile mile for months. 73 00:06:07,688 --> 00:06:10,324 Yeah, well, we g***t to, so s***k it up. 74 00:06:10,358 --> 00:06:13,994 What if we fob her off? 75 00:06:14,029 --> 00:06:16,663 I'm serious. Who's up next? 76 00:06:16,697 --> 00:06:18,498 It's Jablonski. 77 00:06:18,533 --> 00:06:22,168 Even that guy's not gonna take some hooker dumped in Katmandu. 78 00:06:22,202 --> 00:06:24,170 Timbuktu. 79 00:06:24,204 --> 00:06:26,339 - Timbuktu. - Whatever. 80 00:06:26,373 --> 00:06:27,673 We done here, doc? 81 00:06:27,707 --> 00:06:30,009 She fought back. 82 00:06:30,044 --> 00:06:32,511 Defense wounds-- broke her finger. 83 00:06:32,546 --> 00:06:35,348 Your Romeo used a weapon with a serrated edge. 84 00:06:35,382 --> 00:06:36,416 Held her from behind, 85 00:06:36,450 --> 00:06:39,084 nicked her spinal cord several times. 86 00:06:39,118 --> 00:06:40,919 It takes a lot of strength to do that 87 00:06:40,954 --> 00:06:42,387 while the victim's fighting. 88 00:06:42,422 --> 00:06:44,589 He hating on working girls? 89 00:06:46,426 --> 00:06:48,560 Maybe just this girl? 90 00:06:48,594 --> 00:06:49,794 'Cause she wouldn't swallow? 91 00:06:49,829 --> 00:06:51,796 Wow. 92 00:06:51,831 --> 00:06:54,131 You speaking from experience? 93 00:06:54,166 --> 00:06:55,967 We'll call you when we get a hit on the prints. 94 00:06:56,001 --> 00:06:58,135 And, uh, good luck on the sergeant's exam, Holder. 95 00:06:58,170 --> 00:06:59,303 Thanks, doc. 96 00:06:59,338 --> 00:07:00,471 He hasn't passed it yet. 97 00:07:00,505 --> 00:07:02,306 No need to blow smoke up his a***s already. 98 00:07:02,341 --> 00:07:04,808 I'm telling you-- Jablonski's our man. 99 00:07:04,843 --> 00:07:07,144 He ain't gonna take it. No doubt. 100 00:07:07,179 --> 00:07:10,780 He'll do it. He'll do it. Just let me do the talking. 101 00:07:13,985 --> 00:07:15,418 Heading in. 102 00:07:26,096 --> 00:07:28,063 - What's that? You jack that ring, too? - Yeah. 103 00:07:28,098 --> 00:07:29,898 Lyric was telling me about this blue ring 104 00:07:29,932 --> 00:07:31,733 her grandmother used to have. 105 00:07:31,767 --> 00:07:33,735 She would always try to steal it, but... 106 00:07:33,769 --> 00:07:36,405 I figure, it's blue. 107 00:07:36,439 --> 00:07:37,906 So, are you gonna give it to her? 108 00:07:37,940 --> 00:07:39,908 I don't know. 109 00:07:39,942 --> 00:07:41,410 You should. 110 00:07:41,444 --> 00:07:43,577 You love her. Look at you! 111 00:07:43,612 --> 00:07:44,578 Shut up. Shut up! 112 00:07:44,613 --> 00:07:46,080 No. Twitch will kill you 113 00:07:46,115 --> 00:07:48,149 if he thinks you're moving in on his woman. 114 00:07:48,183 --> 00:07:50,485 - She ain't his woman. - I heard they hooked up. 115 00:07:50,519 --> 00:07:52,620 They're squatting together at the hotel. 116 00:07:52,654 --> 00:07:55,456 You think them playing house means jack? 117 00:07:55,491 --> 00:07:56,957 No, that low-rent punk is using her! 118 00:07:56,992 --> 00:07:59,792 I'm gonna kick his shitty white a***s! 119 00:07:59,827 --> 00:08:01,794 Yeah. He ain't all that. 120 00:08:01,829 --> 00:08:04,264 That boy ain't packing nothing down them Sean Johns! 121 00:08:04,298 --> 00:08:05,598 So, tell her, dumbass. 122 00:08:05,633 --> 00:08:07,100 Tell her what? 123 00:08:07,135 --> 00:08:09,169 That you like her? 124 00:08:09,203 --> 00:08:10,570 Don't just sit with it, 125 00:08:10,604 --> 00:08:12,772 walking around with it like you do. 126 00:08:12,806 --> 00:08:14,440 Come here. Let me see it. 127 00:08:14,474 --> 00:08:15,841 Why? 128 00:08:15,875 --> 00:08:17,843 Bullet, come on. 129 00:08:17,877 --> 00:08:20,879 Ready? 130 00:08:20,914 --> 00:08:23,182 - "Bullet, I love you." - Here, let me get this. 131 00:08:23,216 --> 00:08:24,850 Oh, shut up, man. Come on. Stand still. 132 00:08:28,555 --> 00:08:30,688 Sure, I'll take the Jane Doe. 133 00:08:30,722 --> 00:08:33,691 Yeah? You sure, Jablonski? 134 00:08:33,725 --> 00:08:36,027 You take my drug dealer down at York Ave. 135 00:08:36,062 --> 00:08:37,362 The projects. 136 00:08:37,396 --> 00:08:41,398 The Williams job? That's a slam dunk. 137 00:08:41,433 --> 00:08:43,734 If you want to hang down in banger land. 138 00:08:43,769 --> 00:08:46,737 Which I, for one, do not. 139 00:08:46,772 --> 00:08:48,739 Done... and done. 140 00:08:48,774 --> 00:08:50,240 You want a soda or something? 141 00:08:50,275 --> 00:08:52,743 Yeah, diet, if they g***t it. 142 00:08:52,778 --> 00:08:54,010 Watching the weight. 143 00:08:54,045 --> 00:08:55,511 Yeah, not me. Good on you. 144 00:08:55,546 --> 00:08:56,680 Let's go. 145 00:08:56,714 --> 00:08:58,682 You g***t a case file? 146 00:08:58,716 --> 00:09:01,651 Yeah, yeah,...
Music ♫