Anora.2024.WEBRip.1080p.YIFY.Dream Movie Subtitles
Download Anora 2024 WEBRip 1080p YIFY Dream Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:02:09,145 --> 00:02:19,178
قویتر از همیشه باشید
به امید ایرانی آزاد
2
00:02:19,203 --> 00:02:29,240
ارائهشده توسط سینما دریمینگ
@CinemDreaming
3
00:02:31,644 --> 00:02:33,046
سلام.
4
00:02:33,145 --> 00:02:35,113
سلام. آنی هستم.
5
00:02:35,213 --> 00:02:38,718
نه؟
منتظر کس دیگهای هستین؟
6
00:02:38,818 --> 00:02:40,920
خیلیخب. مطمئنین؟
7
00:02:41,020 --> 00:02:43,188
خیلیخب.
8
00:02:43,957 --> 00:02:45,992
سلام. سلام.
9
00:02:46,124 --> 00:02:47,460
- چطورین؟
- سلام.
10
00:02:47,560 --> 00:02:49,462
- سلام. آنی هستم.
- خیلی خوشوقتم.
11
00:02:49,562 --> 00:02:51,764
- خیلی خوشوقتم.
- آره.
12
00:02:51,864 --> 00:02:53,499
- حالتون چطوره؟
- خیلی خوبم.
13
00:02:53,600 --> 00:02:56,268
- واقعا؟
- ممنون. وای، چه قشنگه.
14
00:02:57,235 --> 00:02:59,739
میتونین همونجا بشینین، خب؟
15
00:03:08,014 --> 00:03:10,083
خیلیخب.
16
00:03:10,717 --> 00:03:12,351
هنوز با خانوادهات در ارتباطی؟
17
00:03:12,452 --> 00:03:14,353
- میدونن کارت اینه؟
- اوهوم.
18
00:03:14,454 --> 00:03:16,188
- واقعا؟ مشکلی ندارن؟
- نه.
19
00:03:16,288 --> 00:03:18,091
من هم بودم مشکلی نداشتم.
20
00:03:18,190 --> 00:03:19,792
خانواده خودت میدونن اینجایی؟
21
00:03:19,892 --> 00:03:21,027
- امیدوارم ندونن.
- واقعا؟
22
00:03:22,462 --> 00:03:24,097
- سلام. آنی هستم.
- خوشوقتم آنی.
23
00:03:24,196 --> 00:03:25,665
- خوشوقتم.
- ریکی هستم.
24
00:03:25,765 --> 00:03:26,766
- ریکی؟
- آره.
25
00:03:26,866 --> 00:03:28,133
سلام. خوشوقتم.
26
00:03:28,233 --> 00:03:29,469
من همینجا کنارت میشینم.
27
00:03:29,569 --> 00:03:30,970
- ایول بابا.
- خیلی گرم و نرمه، مگه نه؟
28
00:03:31,070 --> 00:03:32,371
اصلا شوخی نداره.
29
00:03:32,472 --> 00:03:33,773
- آها.
- کلی زحمت داره، ولی به هر حال...
30
00:03:33,873 --> 00:03:35,575
- واسه همین اومدم اینجا.
- زیاد زحمت میکشی؟
31
00:03:35,675 --> 00:03:37,409
میام اینجا استراحت کنم، متوجهی؟
32
00:03:37,510 --> 00:03:40,412
آره، خب، میتونیم بریم
تو اتاق خصوصی استراحت کنیم.
33
00:03:40,513 --> 00:03:43,683
خیلیخب، شماره شش شانس میاره.
34
00:03:43,783 --> 00:03:45,952
شماره شانس خودمه.
35
00:03:47,754 --> 00:03:48,988
ممنون. وای.
36
00:03:53,358 --> 00:03:54,359
ایول.
37
00:03:59,032 --> 00:04:00,500
- آنی؟
- چیه؟
38
00:04:00,600 --> 00:04:02,035
رابرت که چند شب پیش اینجا بود،
39
00:04:02,135 --> 00:04:03,836
ازت خواست براش برقصی؟
40
00:04:03,936 --> 00:04:05,038
آره.
41
00:04:05,138 --> 00:04:06,673
تو هم براش رقصیدی؟
42
00:04:06,773 --> 00:04:08,975
آره.
43
00:04:09,075 --> 00:04:10,242
خیلیخب.
44
00:04:10,342 --> 00:04:12,244
- خیلیخب.
- خیلیخب.
45
00:04:13,079 --> 00:04:14,814
زنیکه عوضی.
46
00:04:18,451 --> 00:04:20,252
- ایول!
- یوهو!
47
00:04:30,029 --> 00:04:31,798
خیلی عجیب و غریب بود.
48
00:04:31,898 --> 00:04:33,331
خیلی زیاد.
49
00:04:33,432 --> 00:04:34,901
- عین قاتلان زنجیرهای بود؟
- آره، همهاش پـ...
50
00:04:35,001 --> 00:04:36,969
آره، عین جفری دامر هندی میموند...
51
00:04:37,070 --> 00:04:38,303
و مدام...
52
00:04:38,403 --> 00:04:39,806
- پام رو اینجوری...
- وای نه.
53
00:04:39,906 --> 00:04:41,074
حلقهای میمالید.
54
00:04:41,174 --> 00:04:42,442
اون چیه؟
پروانه است؟
55
00:04:42,542 --> 00:04:44,644
- آره، پروانه است.
- خیلی باکلاسی.
56
00:04:44,744 --> 00:04:45,712
میدونم.
57
00:04:45,812 --> 00:04:48,047
من عین جندههای واقعی
علامت دلار زدم
58
00:04:48,147 --> 00:04:49,749
نه، ولی اینجوری جذبش میکنی.
59
00:04:49,849 --> 00:04:53,720
گفت شبیه دختر ۱۸ سالهاش میمونم.
60
00:04:53,820 --> 00:04:56,288
بعدش هم پنج رقص ازم خرید.
61
00:04:58,356 --> 00:05:01,194
حالم به هم خورد.
62
00:05:01,293 --> 00:05:03,428
خب، حداقل رقصها رو خرید.
63
00:05:03,529 --> 00:05:04,497
آره.
64
00:05:14,841 --> 00:05:17,443
- میتونی بهم دست بزنی. عیبی نداره.
- واقعا؟
65
00:05:18,978 --> 00:05:20,278
برات کمربند درست میکنم.
66
00:05:20,378 --> 00:05:21,881
ایول، برام کمربند درست کن.
67
00:05:21,981 --> 00:05:23,716
از جنس پوله؟
68
00:05:23,816 --> 00:05:26,219
پول نقد نداری؟
بیا بریم خودپرداز.
69
00:05:26,318 --> 00:05:27,653
میخوای الان بریم خودپرداز؟
70
00:05:27,754 --> 00:05:29,354
- خب، نباید زیاد خرج کنم.
- باشه، خیلیخب.
71
00:05:29,455 --> 00:05:30,923
- بیا بریم دم خودپرداز.
- عالیه.
72
00:05:31,023 --> 00:05:32,792
بیا بریم پول نقدت رو بگیریم.
73
00:05:34,761 --> 00:05:36,662
بیشوخی، یه بار از مستراح اومد بیرون...
74
00:05:36,763 --> 00:05:38,498
و خیر سرش زیپ شلوارش رو بالا نکشید.
75
00:05:38,598 --> 00:05:39,866
آخه اگه نمیتونی بعد از شاش...
76
00:05:39,966 --> 00:05:41,601
زیپ شلوارت رو بالا بکشی،
77
00:05:41,701 --> 00:05:43,970
سر آهنگ بهت اعتماد نمیکنم.
78
00:05:44,070 --> 00:05:45,138
ای بابا، چهل سالشهها.
79
00:05:45,238 --> 00:05:46,639
واقعا پیر محسوب میشه.
80
00:05:46,739 --> 00:05:48,373
- نه، خودم میدونم. آخه...
- آنی.
81
00:05:48,474 --> 00:05:50,743
یه بچهای اومده و دنبال کسی میگرده
که روسی بلد باشه.
82
00:05:50,843 --> 00:05:53,079
ببین جیمی، من و دخترها کلی حرف زدیم...
83
00:05:53,179 --> 00:05:57,583
و اگه فامیلت برامون یهکم احترام قائل نشه،
84
00:05:57,683 --> 00:05:59,152
دیگه انعاممون رو نمیدیم.
85
00:05:59,252 --> 00:06:00,453
- خیلیخب. باهاش حرف میزنم.
- آره.
86
00:06:00,553 --> 00:06:02,387
کی رو میگی؟
دیجیه رو میگی؟
87
00:06:02,488 --> 00:06:04,590
- خیلیخب، بیشوخی؟
- خیلی بیشعوره.
88
00:06:04,690 --> 00:06:06,391
من فهرست آهنگهام رو
نشونش دادم،
89
00:06:06,492 --> 00:06:08,261
ولی خیلی بیادب بود و پسم زد.
90
00:06:08,360 --> 00:06:09,462
خیلی اذیتم میکنین.
91
00:06:09,562 --> 00:06:11,030
بریم. بجنب.
92
00:06:11,130 --> 00:06:12,397
نه. نه، دارم غذام رو میخورم.
93
00:06:12,498 --> 00:06:13,800
واسه همین ظرف غذا داری...
94
00:06:13,900 --> 00:06:15,535
- که تازه بمونه.
- داره غذا میخوره.
95
00:06:15,635 --> 00:06:16,869
خیلی ولخرجه.
96
00:06:16,969 --> 00:06:18,436
- بیا دیگه. بریم.
- ای بابا. چه وضعشه.
97
00:06:18,538 --> 00:06:20,405
زمان ارزشمنده عزیزم.
برو تو کارش.
98
00:06:20,506 --> 00:06:22,340
بدون شلوار و هیچی.
99
00:06:22,441 --> 00:06:23,876
بعدش یهکم...
100
00:06:23,976 --> 00:06:26,479
- سلام بچهها.
- بعدش... یه لحظه داداش.
101
00:06:26,579 --> 00:06:29,448
بچهها. بچهها. سلام.
102
00:06:29,549 --> 00:06:31,284
- ایشون آنی زیبای ماست.
- وای.
103
00:06:31,383 --> 00:06:32,718
- سلام.
- امشب کل نیازهاتون رو...
104
00:06:32,819 --> 00:06:34,187
- برآورده میکنه.
- آنی.
105
00:06:34,287 --> 00:06:36,354
آنی، روسفیدم کن.
106
00:06:36,455 --> 00:06:38,991
ایول. من... ایول.
107
00:06:39,016 --> 00:06:40,819
خیلی خوشگلی.
108
00:06:41,093 --> 00:06:44,429
اِم... من... ایوانم و...
109
00:06:44,454 --> 00:06:46,713
ولی تو میتونی وانیا صدام کنی.
110
00:06:47,099 --> 00:06:48,000
- وانیا. خیلیخب.
- آره.
111
00:06:48,100 --> 00:06:49,367
خوشوقتم وانیا.
112
00:06:49,392 --> 00:06:51,432
این هم بهترین دوستمه...
113
00:06:51,537 --> 00:06:54,372
تام، بهترین دوست کثافتمه.
114
00:06:54,473 --> 00:06:55,975
- سلام. آنی هستم.
- چطوری؟
115
00:06:56,075 --> 00:06:58,744
بدک نیستی. اِم... خب... اِم...
116
00:06:58,769 --> 00:07:01,788
شنیدم روسی حرف میزنی، درسته؟
117
00:07:02,014 --> 00:07:05,952
هوم. نه، روسی حرف نمیزنم،
ولی روسی بلدم.
118
00:07:05,977 --> 00:07:07,539
منظورت چیه؟
119
00:07:07,687 --> 00:07:10,890
زبان روسی بلدم.
120
00:07:10,990 --> 00:07:12,458
فقط ترجیح میدم حرف نزنم،
121
00:07:12,558 --> 00:07:14,727
ولی تو راحت باش رو روسی حرف بزن.
122
00:07:14,827 --> 00:07:16,128
من میفهمم.
123
00:07:16,229 --> 00:07:17,730
اِم، خودم نمیفهمم.
124
00:07:17,830 --> 00:07:20,666
این دیگه چه وضعشه؟
125
00:07:21,567 --> 00:07:23,002
اِم...
126
00:07:23,102 --> 00:07:24,971
- خیلیخب.
- باشه.
127
00:07:24,996 --> 00:07:26,629
سلام ایوان.
128
00:07:27,974 --> 00:07:30,351
من آنی هستم.
129
00:07:31,311 --> 00:07:34,175
روسی حرف زدنم اینجوریه.
130
00:07:34,346 --> 00:07:38,151
هنوز هم میخوای روسی حرف بزنم؟
131
00:07:38,176 --> 00:07:39,876
آره بابا!
132
00:07:39,952 --> 00:07:42,021
نه، روسیم افتضاحه.
133
00:07:42,121 --> 00:07:43,322
حتی بلد نیستم «ر» رو
درست تلفظ کنم.
134
00:07:43,421 --> 00:07:45,558
نه، نه، بد صحبت نمیکنی،
جدی میگم.
135
00:07:45,658 --> 00:07:48,027
روسیت بد نیست.
روسیت حرف نداره، حرف نداره.
136
00:07:48,127 --> 00:07:49,228
- واقعا؟ خیلیخب.
- آره.
137
00:07:49,328 --> 00:07:50,930
خب، خودم مخالفم، ولی ممنون.
138
00:07:51,030 --> 00:07:54,567
خواهش. خب، از کجا روسی یاد گرفتی؟
139
00:07:55,868 --> 00:07:59,038
مادربزرگم اصلا انگلیسی
یاد نگرفته بود، خلاصه...
140
00:07:59,138 --> 00:08:00,740
عجب. آها.
141
00:08:00,840 --> 00:08:02,174
- آها.
- ولی نمیخواد از من بگیم.
142
00:08:02,275 --> 00:08:03,743
شما از روسیه اومدین؟
143
00:08:03,843 --> 00:08:06,979
آره، من از روسیه اومدم،
ولی اون ساکن همینجاست.
144
00:08:07,079 --> 00:08:08,481
آره.
145
00:08:08,581 --> 00:08:10,349
هوم.
146
00:08:10,449 --> 00:08:12,885
آها، یعنی اومدی تعطیلات یا...
147
00:08:12,985 --> 00:08:14,253
هوم، آره، تعطیلات.
148
00:08:14,353 --> 00:08:16,022
گمون کنم میشه گفت. آره.
149
00:08:16,122 --> 00:08:17,790
ولی من خودم... اِم...
150
00:08:17,815 --> 00:08:19,950
روسی حرف بزنم؟
151
00:08:20,393 --> 00:08:22,228
- باشه؟ باشه.
- آره بابا. راحت باش.
152
00:08:22,328 --> 00:08:24,263
باشه، آخه انگلیسیم خیلی افتضاحه.
153...