Right At Your Door 2006 1080p BluRay x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Right.At.Your.Door.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG Movie Subtitles
Download Right At Your Door 2006 1080p BluRay x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:49,192 --> 00:00:50,151
Good morning.
2
00:00:50,235 --> 00:00:52,487
It's a sunny 65 degrees.
3
00:00:52,529 --> 00:00:53,822
I'm Neil Simmons.
4
00:00:53,864 --> 00:00:55,866
Today is Monday, May 15th.
5
00:00:55,907 --> 00:00:59,369
From L. A. 's KDHP,
this is the morning news.
6
00:00:59,452 --> 00:01:01,162
The president meets at
the White House today
7
00:01:01,204 --> 00:01:03,206
with the prime minister of Norway.
8
00:01:03,248 --> 00:01:05,333
The United Nations Security Council
9
00:01:05,375 --> 00:01:07,460
debates on an amended U. S. resolution
10
00:01:07,544 --> 00:01:10,463
on sanctions against
non-cooperative nations.
11
00:01:10,547 --> 00:01:13,633
Also in this hour,
George Finnerty asks the question,
12
00:01:13,717 --> 00:01:17,596
"How organic are your
organic vegetables?"
13
00:01:17,679 --> 00:01:19,306
Los Angeles traffic is next.
14
00:01:19,389 --> 00:01:22,434
We have a considerable
heavy volume of traffic today.
15
00:01:22,517 --> 00:01:26,688
We have a Sig Alert on the southbound 101
into downtown at Alvarado.
16
00:01:26,771 --> 00:01:29,065
There's an apparently
broken-down delivery truck
17
00:01:29,149 --> 00:01:32,068
inadvertently blocking
the number two and three lanes.
18
00:01:35,780 --> 00:01:39,326
There's a parked tractor trailer
on Sepulveda Boulevard
19
00:01:39,409 --> 00:01:43,747
blocking the northbound airport exit
from the 105 East.
20
00:01:43,788 --> 00:01:47,417
The driver has locked
himself inside his cab.
21
00:01:47,500 --> 00:01:52,172
The LAPD is rerouting local traffic
off Sepulveda at Century Boulevard,
22
00:01:52,255 --> 00:01:53,590
and La Tijera Boulevard--
23
00:01:56,384 --> 00:01:57,552
Baby, coffee.
24
00:01:59,095 --> 00:02:00,722
Thank you, sir.
25
00:02:17,656 --> 00:02:19,574
No.
26
00:02:22,327 --> 00:02:23,828
A little make up for last night?
27
00:02:25,288 --> 00:02:26,289
No.
28
00:02:26,331 --> 00:02:28,333
Oh, I gotta get up and get ready.
29
00:02:28,416 --> 00:02:30,293
Here's your latte.
30
00:02:30,335 --> 00:02:31,628
Thank you.
31
00:02:34,256 --> 00:02:35,340
Right there?
32
00:02:36,424 --> 00:02:38,426
I put the sugar in the thing.
33
00:02:38,510 --> 00:02:39,970
Thanks, babe.
34
00:02:43,139 --> 00:02:44,891
Do you want me to run the shower?
35
00:02:47,769 --> 00:02:50,272
Hey, you g***t that--
whatever it's called tonight?
36
00:02:50,355 --> 00:02:52,440
Yeah. Sorry.
Last one.
37
00:03:11,418 --> 00:03:14,629
- Paper down.
- Hmm, they found us.
38
00:03:14,671 --> 00:03:17,299
Yeah, took them two weeks.
39
00:03:17,382 --> 00:03:20,468
Oh, man, I forgot to charge my phone.
40
00:03:20,510 --> 00:03:22,053
I don't think I can go to work.
41
00:03:23,722 --> 00:03:25,807
Well, don't go.
42
00:03:25,891 --> 00:03:27,517
Quit it.
Come on.
43
00:03:27,601 --> 00:03:29,144
I have to.
44
00:03:29,227 --> 00:03:30,604
Where's my car charger?
45
00:03:30,687 --> 00:03:32,814
Hey, baby, it's 8:19.
46
00:03:41,865 --> 00:03:43,950
Earlier they said that
the 101 is all f***d up.
47
00:03:44,034 --> 00:03:46,161
- So you might want to take side streets.
- Oh, thanks, babe.
48
00:03:46,203 --> 00:03:47,829
You guys rehearsing today?
49
00:03:47,871 --> 00:03:51,875
Uh, no, but I g***t some calls to make.
50
00:03:51,958 --> 00:03:54,711
- The cable guy's coming, right?
- Yeah, he's supposed to.
51
00:03:54,794 --> 00:03:56,504
Do you mind getting my dry cleaning?
52
00:03:56,546 --> 00:03:57,672
Yes, dear.
53
00:03:57,714 --> 00:03:59,174
I love you.
54
00:04:00,217 --> 00:04:01,510
Thanks for cooking last night.
55
00:04:01,551 --> 00:04:02,844
Pretty good, right?
56
00:04:02,886 --> 00:04:04,346
Yeah.
57
00:04:04,387 --> 00:04:06,806
Oh, I'll finish unpacking
the bedroom boxes tonight. I promise.
58
00:04:06,890 --> 00:04:08,350
- So, yeah, like, that's--
- It was so so--
59
00:04:08,391 --> 00:04:10,685
- That's it, yeah?
- Yeah.
60
00:04:10,727 --> 00:04:12,521
- It was good.
- Yeah?
61
00:04:12,562 --> 00:04:13,688
Yeah, that's it.
62
00:04:15,232 --> 00:04:16,525
Drive safe!
63
00:04:54,312 --> 00:04:59,276
"RIGHT AT YOUR DOOR"
64
00:06:56,935 --> 00:07:00,605
We interrupt your regular programming
for a KDHP emergency news break.
65
00:07:00,689 --> 00:07:04,734
This is Neil Simmons reporting
from KDHP's Pasadena studios.
66
00:07:04,818 --> 00:07:09,573
Multiple explosive devices
were detonated simultaneously
67
00:07:09,656 --> 00:07:13,201
across Los Angeles moments ago.
68
00:07:13,243 --> 00:07:19,332
The crowded streets of downtown
Los Angeles and Beverly Hills--
69
00:07:19,416 --> 00:07:22,586
Essentially L. A. 's heavy volume
of commuter traffic is the target.
70
00:07:25,088 --> 00:07:27,465
Okay, I understand we have
KDHP's Kathy Reynolds,
71
00:07:27,549 --> 00:07:30,927
who is in our downtown studio,
reporting from her cell phone
72
00:07:30,969 --> 00:07:32,554
with an intense update.
73
00:07:32,596 --> 00:07:35,098
Kathy, are you there?
74
00:07:35,182 --> 00:07:37,058
Debris from a building
is falling right now.
75
00:07:37,100 --> 00:07:39,102
People are running
through the streets.
76
00:07:39,144 --> 00:07:40,896
Smoke is everywhere.
77
00:07:40,937 --> 00:07:43,064
People are--
Figueroa Street--
78
00:07:43,106 --> 00:07:44,357
Neil, can you still hear me?
79
00:07:44,441 --> 00:07:46,026
This is of course is an incred--
80
00:07:46,109 --> 00:07:47,736
Message DFl-6.
81
00:07:47,819 --> 00:07:50,280
There! Another boom!
There was another boom.
82
00:07:50,363 --> 00:07:51,907
Where is your vantage point?
83
00:07:51,990 --> 00:07:56,453
I'm running up Figueroa
between 8th and 7th.
84
00:07:56,536 --> 00:07:58,246
Another explosion just occurred.
85
00:07:58,330 --> 00:08:00,415
There is a man covered in blood.
86
00:08:00,457 --> 00:08:01,750
He just fell.
People are--
87
00:08:03,293 --> 00:08:04,586
Kathy?
88
00:08:04,628 --> 00:08:07,422
Kathy, can-- can you hear me?
89
00:08:08,548 --> 00:08:09,507
Okay, uh--
90
00:08:09,591 --> 00:08:12,761
I have just received word that--
91
00:08:12,844 --> 00:08:17,933
apparently a second explosion
has been witnessed in Beverly Hills
92
00:08:19,392 --> 00:08:21,478
near the Century City Plaza.
93
00:08:26,441 --> 00:08:27,609
S***t.
94
00:08:29,694 --> 00:08:31,071
Lexi!
95
00:08:31,154 --> 00:08:32,948
Brett, it's Steve.
You g***t the news on?
96
00:08:32,989 --> 00:08:34,282
I know, you hear all this s***t?
97
00:08:34,366 --> 00:08:35,450
Yeah, Jesus Christ, where's Lexi?
98
00:08:35,492 --> 00:08:37,410
- Is she downtown?
- Yeah, I gotta go.
99
00:08:37,494 --> 00:08:40,497
I have just received word
that there was just another explosion
100
00:08:40,580 --> 00:08:43,333
at Los Angeles International Airport
101
00:08:43,416 --> 00:08:45,835
- on the departures--
- All circuits are busy.
102
00:08:45,877 --> 00:08:46,836
F***k!
103
00:08:46,878 --> 00:08:49,297
We've lost contact with Kathy,
104
00:08:49,339 --> 00:08:51,508
and what is occurring downtown.
105
00:08:51,591 --> 00:08:56,346
New eyewitness reports
from a vantage point on Chavez Ravine
106
00:08:56,429 --> 00:08:59,641
say that incredible plumes of smoke
107
00:08:59,683 --> 00:09:02,686
are rapidly rising from the downtown skyline.
108
00:09:11,862 --> 00:09:12,863
S***t.
109
00:09:17,367 --> 00:09:20,370
Los Angeles is on a red alert.
110
00:09:20,453 --> 00:09:21,955
A red alert has been--
111
00:09:29,421 --> 00:09:30,505
F***k!
112
00:09:45,145 --> 00:09:46,521
Come on, work.
113
00:09:48,899 --> 00:09:51,318
Hi, this is Lexi.
Leave me a message.
114
00:09:51,401 --> 00:09:54,446
Lexi, baby, it's me.
Listen, I've been trying to call you.
115
00:09:54,529 --> 00:09:56,615
I'm gonna head downtown,
and I'm gonna come get you.
116
00:09:56,698 --> 00:09:59,701
Just call me when you get this and tell me
what route you're taking back.
117
00:09:59,784 --> 00:10:01,995
Just call me and tell
me that you're okay.
118
00:10:02,078 --> 00:10:04,247
All right.
I love you. I'm leaving now.
119
00:10:11,213 --> 00:10:13,590
Another explosion just occurred.
120
00:10:13,673 --> 00:10:14,465
People are scattered all over the street.
121
00:10:14,466 --> 00:10:15,217
People are scattered all over the street.
122
00:10:15,300 --> 00:10:17,344
I can see glass everywhere.
123
00:10:17,427 --> 00:10:19,304
They are evacuating buildings.
124
00:10:19,387 --> 00:10:20,847
There is smoke--
125
00:10:20,931 --> 00:10:24,559
Do not attempt to enter
any of the disaster areas.
126
00:10:24,601 --> 00:10:27,729
An official statement
from authorities now released.
127
00:10:27,771 --> 00:10:30,273
Los Angeles streets
need to be left open
128
00:10:30,357 --> 00:10:32,234
for rescue vehicles.
129
00:10:32,275 --> 00:10:36,071
Okay, now I understand
we have Kathy Reynolds back on the line.
130
00:10:36,112 --> 00:10:37,697
Kathy, can you hear me?
131
00:10:37,781 --> 00:10:39,074
Yes, I can hear you.
132
00:10:39,115 --> 00:10:41,117
When I lost contact
with you, Neil,
133
00:10:41,201 --> 00:10:44,287
I was trying to get
a better vantage point.
134
00:10:44,371 --> 00:10:47,040
The police asked me
if it was a question of life and death,
135
00:10:47,123 --> 00:10:50,126
and I said, "Come on,
I have to get close there. "
136
00:10:50,210 --> 00:10:52,963
A portion of the
library tower exploded.
137
00:10:53,046 --> 00:10:58,093
People are screaming
and running up North Figueroa.
138
00:10:58,176 --> 00:11:01,638
Everybody is just trying
to find a way out of here.
139
00:11:01,721 --> 00:11:05,016
Police continue to try
and contain the masses.
140
00:11:05,100 --> 00:11:09,604
Now, we have Juan Martinez
from the streets of Beverly Hills.
141
00:11:09,688 --> 00:11:10,814
Juan, are you there?
142
00:11:10,897 --> 00:11:12,315
Yes, Neil.
143
00:11:12,357 --> 00:11:13,692
Someone came running
into the lobby
144...
Share and download Right.At.Your.Door.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.