monica-minx-in-stockings-gets-p***y-licked-by-enzo-east 720m Subtitles in Multiple Languages
monica-minx-in-stockings-gets-p***y-licked-by-enzo-east_720m Movie Subtitles
Download monica-minx-in-stockings-gets-p***y-licked-by-enzo-east 720m Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:17,070 --> 00:01:20,310
I mean, I don't care if he thought me
squeezing his balls was not part of the
2
00:01:20,310 --> 00:01:24,210
job. I mean, I'm not a lawyer or
anything, but I'm pretty sure the jury
3
00:01:24,210 --> 00:01:25,210
understand.
4
00:01:25,330 --> 00:01:26,550
He should have moved to D .C.
5
00:01:32,510 --> 00:01:35,130
Okay, well, how much do I pay you per
minute?
6
00:01:36,330 --> 00:01:38,030
Okay, just get it done. Thank you.
7
00:01:39,570 --> 00:01:40,570
Morning, ma '**.
8
00:01:41,550 --> 00:01:42,650
Here's your morning latte.
9
00:01:44,050 --> 00:01:45,690
I hope it's not screwed up again.
10
00:01:46,480 --> 00:01:48,380
That was once, and that was seven years
ago.
11
00:01:48,700 --> 00:01:52,780
Yeah, well, seven years ago, you should
have made it right, including all the
12
00:01:52,780 --> 00:01:53,780
other times.
13
00:01:55,940 --> 00:01:59,580
You see, it's not as warm as I'd like,
but I'll take it. Thank you.
14
00:02:00,520 --> 00:02:03,640
Ma '**, you just sent me that naked
picture?
15
00:02:03,980 --> 00:02:04,980
Oh, f***k.
16
00:02:05,280 --> 00:02:08,100
I was supposed to send that to Big D***k
Nick in appropriations.
17
00:02:08,380 --> 00:02:09,380
But what'd you think?
18
00:02:09,580 --> 00:02:11,640
Is it good enough for him to cheat in
his pregnant life?
19
00:02:11,860 --> 00:02:13,400
Ma '**, send her. Move.
20
00:02:13,980 --> 00:02:16,700
There's a door there, and you cannot...
You're not going to even care about that
21
00:02:16,700 --> 00:02:21,740
door. I have a way to get rid of the
wrongful termination suit.
22
00:02:22,240 --> 00:02:24,440
Yeah, let's hear it. Yeah, I'm going to
want to hear that.
23
00:02:24,720 --> 00:02:28,640
You know, the ex -chief of staff that
you fired a couple months ago?
24
00:02:28,880 --> 00:02:29,880
Pushovers.
25
00:02:30,060 --> 00:02:31,060
Jesus.
26
00:02:32,140 --> 00:02:33,580
Apparently, he wasn't in good issues.
27
00:02:33,800 --> 00:02:37,980
He was caught hiding a lot of skeletons
in his closet.
28
00:02:38,960 --> 00:02:41,160
Receipt? Or I didn't. All right, check
this out.
29
00:02:42,360 --> 00:02:43,360
Blackface.
30
00:02:43,630 --> 00:02:47,270
Okay. Halloween 1982.
31
00:02:49,350 --> 00:02:50,490
Oh my god.
32
00:02:51,150 --> 00:02:52,330
That is perfect.
33
00:02:52,870 --> 00:02:57,090
Send it to all the press. No, no, no,
no, no, no. You can't send that.
34
00:02:57,310 --> 00:02:58,730
You gotta negotiate with them first.
35
00:02:59,790 --> 00:03:03,390
Negotiate? We're the US f***g
government. We don't negotiate with
36
00:03:03,390 --> 00:03:04,890
or unreasonable employees.
37
00:03:05,210 --> 00:03:06,210
Are you a terrorist, Dan?
38
00:03:06,610 --> 00:03:07,870
Just call me a terrorist.
39
00:03:08,170 --> 00:03:08,888
Hey, Dan.
40
00:03:08,890 --> 00:03:09,769
F***k you.
41
00:03:09,770 --> 00:03:10,770
Did you see that?
42
00:03:11,200 --> 00:03:16,380
Now, listen, go send that out right now
before he catches on. All right? ASAP.
43
00:03:16,420 --> 00:03:17,420
Yeah, of course.
44
00:03:23,060 --> 00:03:26,120
Ma '**, we really ought to get going if
we're going to make it to that budget
45
00:03:26,120 --> 00:03:27,120
hearing.
46
00:03:27,580 --> 00:03:29,260
And why ** I going again?
47
00:03:29,800 --> 00:03:31,520
Ma '**, you're the head of the
committee.
48
00:03:32,800 --> 00:03:33,739
That's great.
49
00:03:33,740 --> 00:03:34,740
Yeah, let's go.
50
00:03:37,360 --> 00:03:38,380
Senator, I have a question.
51
00:03:40,060 --> 00:03:42,000
For that position that I just recently
opened up.
52
00:03:43,000 --> 00:03:45,120
Have you made a decision?
53
00:03:46,660 --> 00:03:47,660
What are you doing here, Dan?
54
00:03:48,640 --> 00:03:53,080
Look, I know you both really want that
position, but... But it should go to me.
55
00:03:53,260 --> 00:03:55,720
Your most trusted and loyal employee,
right?
56
00:03:55,960 --> 00:03:58,820
That has been here for seven years, has
not gotten a promotion, and gives her
57
00:03:58,820 --> 00:04:00,620
cold f***g coffee.
58
00:04:00,940 --> 00:04:02,100
Right? Boys.
59
00:04:02,400 --> 00:04:03,359
Boys, boys.
60
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
F***k you, Madison.
61
00:04:04,520 --> 00:04:05,520
F***k you. Boys!
62
00:04:05,840 --> 00:04:09,500
Listen. I have not made a decision yet,
and...
63
00:04:09,880 --> 00:04:11,880
I don't want to be annoyed by that. I
have a committee to go to.
64
00:04:12,240 --> 00:04:14,200
Okay, so... Thank you.
65
00:04:15,480 --> 00:04:16,239
Hey, Dan.
66
00:04:16,240 --> 00:04:17,339
Didn't he tell you to clean that up?
67
00:04:20,079 --> 00:04:20,979
Dan! F***k you.
68
00:04:20,980 --> 00:04:21,980
Go! Move it!
69
00:04:22,760 --> 00:04:24,100
F***k you. Yes, ma '**!
70
00:04:39,620 --> 00:04:40,620
Right?
71
00:04:42,560 --> 00:04:44,740
Yep. This is going to do me just fine.
72
00:04:45,480 --> 00:04:47,280
What the f***k do you think you're doing?
73
00:04:47,480 --> 00:04:51,200
Okay, first of all, fat a***s, this is the
wrongful termination suit.
74
00:04:51,920 --> 00:04:54,260
Listen, something smells fishy and it's
you.
75
00:04:54,500 --> 00:04:55,640
Are you sure that's not you?
76
00:04:56,140 --> 00:04:57,140
Senator!
77
00:04:57,920 --> 00:04:59,520
You're a d***k, you know that, right?
What's going on?
78
00:05:00,040 --> 00:05:01,280
I'm just trying to f***k you over.
79
00:05:01,980 --> 00:05:02,980
No, I'm not.
80
00:05:03,100 --> 00:05:05,300
This was the wrongful termination suit.
No, I'm not.
81
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
Oh,
82
00:05:08,060 --> 00:05:09,220
you're trying to blackmail me.
83
00:05:09,500 --> 00:05:10,399
That's what he thought.
84
00:05:10,400 --> 00:05:12,640
Yeah. Did you really think you were
going to get away with that? That's what
85
00:05:12,640 --> 00:05:18,120
thought. Yeah. I was... I mean... Yeah.
It seems like you really want this job.
86
00:05:18,160 --> 00:05:22,480
I mean, I was gonna until this f***g
fat piece of s***t came in. Hey! Inside
87
00:05:22,480 --> 00:05:24,160
f***g being all nosy. Big bones.
88
00:05:24,760 --> 00:05:26,040
You're fat. Shut up.
89
00:05:26,440 --> 00:05:30,240
Stop. Stop. So you really... It seems
like you really want this job.
90
00:05:30,580 --> 00:05:34,440
Fire him. If you're willing to do
something like this. Yes, I do. F***k
91
00:05:34,440 --> 00:05:35,440
fire him. I'm sorry.
92
00:05:35,620 --> 00:05:36,720
I'm going to have to fire Dan.
93
00:05:37,040 --> 00:05:38,040
Wait. Fire Dan?
94
00:05:38,620 --> 00:05:40,260
Why fire Dan? Why fire Dan?
95
00:05:40,580 --> 00:05:43,860
No, no. I've worked with you for seven
years. I picked up your laundry.
96
00:05:44,120 --> 00:05:48,520
Seven years of not doing jack s***t, not
getting promoted, bringing her cold
97
00:05:48,520 --> 00:05:51,680
f***g coffee, and making her laundry
pink?
98
00:05:51,920 --> 00:05:53,600
Yeah. Great employee.
99
00:05:54,060 --> 00:05:55,380
This is bullshit.
100
00:05:56,000 --> 00:05:57,240
Hey, Dan. Hey,
101
00:05:58,220 --> 00:05:58,839
Dan, guess what?
102
00:05:58,840 --> 00:06:00,180
You're f***g fired.
103
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
Give me your badge.
104
00:06:09,800 --> 00:06:11,000
We're going to need to talk about this.
105
00:06:13,380 --> 00:06:17,800
Really? We need to talk.
106
00:06:19,120 --> 00:06:21,100
Doug, you want to be my chief of staff.
107
00:06:21,540 --> 00:06:27,600
Why? Because you're an incredible woman.
Like, the things that you do
108
00:06:27,600 --> 00:06:29,440
are right.
109
00:06:30,340 --> 00:06:34,980
And every time, it's basically like
this. You get what you want.
110
00:06:35,520 --> 00:06:36,520
You know what I mean?
111
00:06:36,700 --> 00:06:39,160
And other than that, it's...
112
00:06:39,660 --> 00:06:40,880
Because you're going to the White House.
113
00:06:41,200 --> 00:06:42,440
I also want to tag along.
114
00:06:43,100 --> 00:06:49,840
Yeah. Well, it seems like you really
want this job, and, you know,
115
00:06:49,840 --> 00:06:56,840
you're willing to get real dirty, so
show me, like, are you willing
116
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
to do anything?
117
00:06:58,480 --> 00:07:00,800
Yeah, anything you ask of me, I'll
definitely do it.
118
00:07:01,700 --> 00:07:06,340
Okay. Well, let's get dirty, and why
don't you give me a foot rub and maybe
119
00:07:06,340 --> 00:07:07,360
check my t***s?
120
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Like right now?
121
00:07:09,690 --> 00:07:11,070
Like, not yesterday.
122
00:07:12,370 --> 00:07:14,470
No. Yeah, that makes sense.
123
00:07:24,890 --> 00:07:26,610
Want the foot rub first, or?
124
00:07:27,570 --> 00:07:28,730
Whatever you want to do.
125
00:07:29,470 --> 00:07:30,650
Whatever I want to do.
126
00:07:31,390 --> 00:07:32,430
S***k on them? Yeah.
127
00:07:37,610 --> 00:07:39,070
I just really want this job.
128
00:07:40,550 --> 00:07:44,210
Anything for you, Senator.
129
00:08:17,580 --> 00:08:18,580
I loved it.
130
00:08:21,280 --> 00:08:22,960
You would definitely cut out this
position.
131
00:08:23,660 --> 00:08:24,820
You would like to do anything.
132
00:08:25,620 --> 00:08:26,620
Anything you ask for.
133
00:08:28,720 --> 00:08:29,780
That's what I like to hear.
134
00:08:31,200 --> 00:08:32,200
That's what I like to hear.
135
00:09:16,400 --> 00:09:18,580
You definitely test bad tests.
136
00:09:19,360 --> 00:09:20,780
Let's take you measure up.
137
00:09:21,280 --> 00:09:22,280
Oh yeah?
138
00:09:27,620 --> 00:09:28,220
Can
139
00:09:28,220 --> 00:09:36,880
I
140
00:09:36,880 --> 00:09:37,880
help you out with that?
141
00:09:48,780 --> 00:09:49,940
If you do mess your a***s.
142
00:09:50,380 --> 00:09:52,520
Yeah. Let's see how it feels in your
mouth.
143
00:10:17,870 --> 00:10:18,870
Good.
144
00:10:59,880 --> 00:11:01,400
How does that feel in your mouth, huh?
145
00:11:01,680...
Share and download monica-minx-in-stockings-gets-p***y-licked-by-enzo-east_720m subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.