One Piece EP1126 Looming Despair Admiral Kizarus Depressing Mission 1080p CR WEB-DL JPN AAC2 0 H 264 MSubs-ToonsHub track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
One.Piece.EP1126.Looming.Despair.Admiral.Kizarus.Depressing.Mission.1080p.CR.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.264.MSubs-ToonsHub_track3_[eng] Movie Subtitles
Download One Piece EP1126 Looming Despair Admiral Kizarus Depressing Mission 1080p CR WEB-DL JPN AAC2 0 H 264 MSubs-ToonsHub track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,960 --> 00:00:24,940
Beyond the heavy rain is a rainbow
hageshii ame no mukou kakaru niji wo mita
2
00:00:33,200 --> 00:00:36,570
I'll know the easy answer's a lie
tayasui kotae wa uso dato shiru darou
3
00:00:37,950 --> 00:00:42,290
Vow not to back down to the shouting
dekai koe nanka ni makenai to chikatte
4
00:00:42,330 --> 00:00:46,380
I need you alone to understand tomorrow
anata hitori ni wakatte hoshii ashita
5
00:00:47,380 --> 00:00:51,170
You gave me the time of my life
yume no youna jikan kureta anata
6
00:00:53,220 --> 00:01:01,770
watashi wa dou mieteruno? sorega tenshi ka akuma ka
What do I look like? An ANGEL or a DEVIL...
7
00:01:01,810 --> 00:01:06,650
yoake no mukou yoake no mukou
Beyond the dawn, beyond the dawn
8
00:01:06,690 --> 00:01:12,230
hanashitai koto takusan aru nda
There's so much I want to tell you
9
00:01:12,280 --> 00:01:17,030
ai kometa ai kometa
Filled with love, with love
10
00:01:17,070 --> 00:01:22,870
tegami ni kakikirenai omoi da
That can't be written down in a letter
11
00:01:22,910 --> 00:01:31,300
eien wo sagashita chiisana tenohira
A small hand in search of eternity
12
00:01:43,310 --> 00:01:47,940
After being rescued by the Revolutionary Army
from the Holy Land Mary Geoise,
13
00:01:47,980 --> 00:01:51,480
Kuma was undergoing restoration
in the Kamabakka Queendom.
14
00:01:51,820 --> 00:01:52,610
However...
15
00:01:52,730 --> 00:01:54,570
Kuma-san! Where are you going?!
16
00:01:55,030 --> 00:01:57,280
You're not even fully healed yet!
17
00:02:01,910 --> 00:02:02,910
What's going on?!
18
00:02:03,040 --> 00:02:05,160
I don't know! It was out of the blue!
19
00:02:05,700 --> 00:02:08,040
He should have lost
all sense of himself by now...
20
00:02:09,920 --> 00:02:10,630
Kuma!
21
00:02:10,750 --> 00:02:12,090
Kuma-san, come back!
22
00:02:28,140 --> 00:02:29,230
Kuma...
23
00:02:30,440 --> 00:02:33,480
He was headed for the Red Port.
24
00:02:44,530 --> 00:02:49,210
Citizens, please leave the site immediately!
It's dangerous!
25
00:02:49,660 --> 00:02:54,250
He has already lost all sense of being a human
and is a slave kept by the Celestial Dragons!
26
00:02:54,630 --> 00:02:57,920
His current programming is unknown!
It's very dangerous!
27
00:02:57,960 --> 00:03:00,630
Please leave the site immediately!
28
00:03:18,530 --> 00:03:23,370
"Looming Despair!
Admiral Kizaru's Depressing Mission"
29
00:03:23,990 --> 00:03:28,790
THE PREVIOUS DAY, MARY GEOISE
30
00:03:39,380 --> 00:03:41,170
He's finally climbed up to the top!
31
00:03:41,630 --> 00:03:44,140
The Invincible Slave, Kuma, has returned!
32
00:03:48,220 --> 00:03:52,310
Soldiers, stop him-eh!
33
00:04:01,950 --> 00:04:02,990
Fire!
34
00:04:17,340 --> 00:04:19,050
Seize him!
35
00:04:32,560 --> 00:04:34,230
I guess we g***t him-eh!
36
00:04:35,850 --> 00:04:38,570
What's he up to?!
37
00:04:46,240 --> 00:04:47,240
Oh... no!
38
00:04:47,280 --> 00:04:48,990
We can't stop him!
39
00:05:04,800 --> 00:05:06,470
Ursa Shock!
40
00:05:25,450 --> 00:05:27,530
What an insolent slave...
41
00:05:52,180 --> 00:05:54,100
What do you think you're doing?
42
00:05:55,770 --> 00:05:59,060
First, the Revolutionary Army the other day
and now this...
43
00:06:03,320 --> 00:06:07,240
This is unprecedented destruction, Kuma!
44
00:06:15,500 --> 00:06:17,960
F-Fleet Admiral Sakazuki...
45
00:06:20,290 --> 00:06:22,460
You're useless!
46
00:06:22,500 --> 00:06:25,510
You soldiers are not dependable at all-eh!
47
00:06:25,920 --> 00:06:27,880
Hey, Akainu!
48
00:06:28,630 --> 00:06:32,890
I wanted lobster for dinner last night,
but they were out of it!
49
00:06:33,010 --> 00:06:35,060
That's never happened before!
50
00:06:35,180 --> 00:06:37,850
What's happening to
Mary Geoise's food supply?!
51
00:06:38,480 --> 00:06:43,060
Hey, that's not important right now!
I just g***t hurt!
52
00:06:43,520 --> 00:06:48,780
Kuma the Tyrant is merely a slave now!
Execute him already-eh!
53
00:06:50,450 --> 00:06:52,070
The thing is, Kuma,
54
00:06:52,530 --> 00:06:55,080
if we can't control you,
55
00:06:55,120 --> 00:07:00,540
we can't let a dangerous guy like you
go free.
56
00:07:00,580 --> 00:07:03,380
You should have lost
all sense of yourself.
57
00:07:04,710 --> 00:07:07,380
You're as good as dead already.
58
00:07:09,550 --> 00:07:12,430
Where do you think you're going?!
59
00:07:21,600 --> 00:07:22,150
HELLHOUND
60
00:07:22,150 --> 00:07:23,940
Hellhound!
61
00:07:27,940 --> 00:07:31,070
I didn't know you still bled
like a normal human being.
62
00:07:41,620 --> 00:07:42,710
Wait, Kuma!
63
00:08:17,950 --> 00:08:22,330
A BURNING ISLAND, NEW WORLD
64
00:08:29,210 --> 00:08:34,220
When I heard you escaped from the Government,
I felt my blood freeze.
65
00:08:35,090 --> 00:08:37,760
But it's all finished now.
66
00:08:39,720 --> 00:08:40,970
You bastards...
67
00:08:42,560 --> 00:08:45,150
I'll make you pay for this!
68
00:08:45,270 --> 00:08:49,320
Bark all you want,
but Kuma's sense of self will never return.
69
00:08:49,360 --> 00:08:53,950
He volunteered to be reborn as a weapon.
70
00:08:54,070 --> 00:08:55,110
That's a lie!
71
00:08:57,120 --> 00:08:58,620
There's no way...
72
00:08:59,830 --> 00:09:03,500
There's no way he volunteered for that!
73
00:09:03,910 --> 00:09:08,130
He would never leave me behind!
74
00:09:14,340 --> 00:09:17,340
Hey! Where is Kuma-eh?!
75
00:09:17,470 --> 00:09:19,680
Did you let him get away?!
76
00:09:20,310 --> 00:09:22,470
But you're the Admiral of the Fleet!
77
00:09:24,520 --> 00:09:25,230
JUSTICE
78
00:09:25,230 --> 00:09:27,350
Where are you going?
79
00:09:28,270 --> 00:09:30,820
You're just a puppet...
80
00:09:30,940 --> 00:09:31,570
PRESENT DAY, EGGHEAD, NEW WORLD
81
00:09:31,570 --> 00:09:34,610
...with no free will or mind left...
82
00:09:38,410 --> 00:09:42,330
Pacifistas, all Navy soldiers,
keep shooting!
83
00:09:43,290 --> 00:09:45,660
Destroy the Sea Beast Weapons!
84
00:10:02,180 --> 00:10:05,770
Enter the Fabiriophase! Occupy the island!
85
00:10:06,390 --> 00:10:09,600
Admiral Kizaru entered
the Labophase above the clouds!
86
00:10:35,510 --> 00:10:37,760
Gum-Gum...
87
00:10:41,090 --> 00:10:43,140
...Black Mamba!
88
00:10:48,730 --> 00:10:52,560
I can see why you could defeat Kaido.
89
00:10:52,610 --> 00:10:54,400
You're quite strong.
90
00:10:54,440 --> 00:10:55,360
But...
91
00:10:57,690 --> 00:11:03,160
...you're a pirate.
Why do you want to protect Vegapunk?
92
00:11:04,660 --> 00:11:07,120
You tell me!
93
00:11:07,160 --> 00:11:11,080
Why do you guys wanna kill Old Man Apple?!
94
00:11:17,510 --> 00:11:19,920
It's not that I want to...
95
00:11:32,270 --> 00:11:34,560
How far up did he go?!
96
00:11:42,740 --> 00:11:45,740
I don't want to kill him.
97
00:11:50,000 --> 00:11:53,040
I've known Vegapunk for a long time...
98
00:11:54,380 --> 00:11:58,300
So I'd appreciate it
if you'd stay out of this.
99
00:12:03,220 --> 00:12:05,970
Acceleration is power!
100
00:12:23,660 --> 00:12:25,410
It's complete!
101
00:12:26,240 --> 00:12:29,080
Its name is Vegaforce-01!
102
00:12:29,790 --> 00:12:31,540
The dream of mankind!
103
00:12:36,710 --> 00:12:38,500
A giant robot!
104
00:13:11,700 --> 00:13:14,040
Luffy!
105
00:13:14,160 --> 00:13:16,830
What's going on?!
106
00:13:37,650 --> 00:13:39,650
I thought I was gonna die!
107
00:13:44,190 --> 00:13:46,070
Oh... Oh no!
108
00:13:47,160 --> 00:13:50,910
Franky! Bonney!
109
00:13:52,330 --> 00:13:53,580
Lilith?!
110
00:13:54,830 --> 00:13:56,460
Run!
111
00:13:56,910 --> 00:13:58,790
The Vegaforce-01 will...
112
00:13:59,330 --> 00:14:01,290
Just run!
113
00:14:33,620 --> 00:14:35,500
D***n...
114
00:14:37,160 --> 00:14:39,120
Dammit!
115
00:14:39,170 --> 00:14:43,920
The robot of our dreams,
the Vegaforce-01...
116
00:14:48,050 --> 00:14:50,890
Jeez! This is unforgivable!
117
00:14:52,140 --> 00:14:53,260
Is the Sunny alright?!
118
00:14:55,260 --> 00:14:58,230
Hey! Straw Hat was sent flying, too!
119
00:15:07,360 --> 00:15:10,490
Kizaru, you b***d!
120
00:15:14,990 --> 00:15:18,830
You have grown up so much, Bonney...
121
00:15:19,210 --> 00:15:22,330
Kids these days grow up so fast.
122
00:15:25,340 --> 00:15:27,210
You have a bone to pick, don't you?
123
00:15:27,550 --> 00:15:33,010
A kill order was issued
against your despised Dr. Vegapunk.
124
00:15:35,640 --> 00:15:36,680
Shut up.
125
00:15:37,680 --> 00:15:40,810
He's no longer my target!
126
00:15:45,480 --> 00:15:46,900
Age Skewer!
127
00:15:47,690 --> 00:15:48,400
Whoa.
128
00:15:53,450 --> 00:15:55,580
I'd rather...
129
00:15:56,410 --> 00:16:00,500
...not hurt any acquaintances
outside the scope of my duties!
130
00:16:04,330 --> 00:16:06,290
No! That way is...!
131
00:16:06,340 --> 00:16:08,340
Bonney!
132
00:16:17,680 --> 00:16:20,930
How dare you, Kizaru!
133
00:16:23,230 --> 00:16:24,100
Now...
134
00:16:24,230 --> 00:16:27,270
Radical...
135
00:16:28,860 --> 00:16:31,190
...Be...
136
00:16:32,400 --> 00:16:36,160
Huh?! Where did he go?! Did he vanish?!
137
00:16:40,410 --> 00:16:41,700
Stella is in danger!
138
00:16:41,750 --> 00:16:44,000
Franky! Call them!
139
00:16:44,830 --> 00:16:45,290
CONTROL ROOM, LABOPHASE
140
00:16:45,290 --> 00:16:49,250
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
141
00:16:49,300 --> 00:16:50,420
Clank....
Share and download One.Piece.EP1126.Looming.Despair.Admiral.Kizarus.Depressing.Mission.1080p.CR.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.264.MSubs-ToonsHub_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.