SurrealEstate S03E07 1080p x265-ELiTE track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
SurrealEstate.S03E07.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng] Movie Subtitles
Download SurrealEstate S03E07 1080p x265-ELiTE track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,441 --> 00:00:09,774
-[industrial noises]
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,344
-Luke: Previously
on surrealestate.
3
00:00:12,412 --> 00:00:14,413
-Tag: I was just wondering
if you're all right.
4
00:00:14,481 --> 00:00:16,581
-Yeah, I'm fine.
It's sweet of you to ask.
5
00:00:16,583 --> 00:00:18,817
-I think tag is crushing on you.
6
00:00:18,885 --> 00:00:21,086
-[intriguing score]
-susan.
7
00:00:21,222 --> 00:00:22,821
I'm crash.
8
00:00:22,889 --> 00:00:25,890
-They want me to tell you
not every soul
9
00:00:25,892 --> 00:00:28,660
Needs a kick in the a***s
so listen.
10
00:00:28,729 --> 00:00:30,695
-You scare me, tyler.
11
00:00:30,764 --> 00:00:34,065
It's about tyler macneil.
12
00:00:34,068 --> 00:00:38,771
Tyler is obsessed
with luke roman.
13
00:00:39,440 --> 00:00:42,041
-[loud dramatic score]
-[blustery gusting wind]
14
00:00:42,175 --> 00:00:43,642
-Man: This is gonna be
a bad one!
15
00:00:48,782 --> 00:00:50,783
-[electrical arcing]
ah! Honey!
16
00:00:50,985 --> 00:00:52,384
-Where are the car keys?
17
00:00:52,453 --> 00:00:54,386
-In the car!
18
00:00:54,454 --> 00:00:55,954
-[dramatic score]
19
00:00:57,123 --> 00:00:58,723
-[man exhales sharply]
-tim...
20
00:00:58,725 --> 00:01:01,126
What? Please, can we just go?
21
00:01:01,195 --> 00:01:03,161
-I forgot something.
22
00:01:03,564 --> 00:01:05,697
Stay in the car.
-No. No! Tim!
23
00:01:07,401 --> 00:01:08,700
-[exhales sharply]
24
00:01:08,769 --> 00:01:10,436
-[music box music plays faintly]
25
00:01:13,607 --> 00:01:15,207
-[wind howls]
26
00:01:16,643 --> 00:01:19,378
-[woman breathes hard]
(whispers) oh. Oh.
27
00:01:20,647 --> 00:01:22,314
-[thunder rumbles]
oh god.
28
00:01:23,717 --> 00:01:25,584
Go. Go!
29
00:01:25,786 --> 00:01:27,452
-[gear selector shifts]
-[engine revs]
30
00:01:27,520 --> 00:01:29,121
-[tires screech]
-[engine revs]
31
00:01:30,457 --> 00:01:32,191
-[dramatic opening theme]
32
00:01:35,462 --> 00:01:37,429
-[distant man screaming]
33
00:01:37,498 --> 00:01:38,931
-[theme fades out]
34
00:01:39,065 --> 00:01:41,666
-Lomax: Here is
the title search, insurance.
35
00:01:41,735 --> 00:01:44,937
-Rita: Mm-hm.
A settlement statement.
36
00:01:45,071 --> 00:01:47,840
As negotiated, they're leaving
some of the appliances
37
00:01:47,974 --> 00:01:49,808
And the window coverings.
38
00:01:50,177 --> 00:01:53,077
And... [sighs]
this is my favorite part.
39
00:01:53,079 --> 00:01:54,813
[laughs]
40
00:01:54,948 --> 00:01:57,048
-[quiet mischievous score]
41
00:01:57,250 --> 00:01:59,284
-[man laughs]
-rita: Uh-huh.
42
00:01:59,352 --> 00:02:02,086
Oh! Cash deals.
43
00:02:02,156 --> 00:02:04,957
More rare than a happy marriage
44
00:02:05,292 --> 00:02:08,026
And far more fungible. [laughs]
-[score fades out]
45
00:02:08,095 --> 00:02:10,462
-Especially for
first-time homebuyers.
46
00:02:10,697 --> 00:02:12,164
-Bitcoin paid off.
47
00:02:12,232 --> 00:02:15,033
-Oh!
So that's the crawford group?
48
00:02:15,502 --> 00:02:17,001
-Yeah, it made sense tax-wise
49
00:02:17,071 --> 00:02:18,803
To
purchase through my corporation.
50
00:02:18,805 --> 00:02:22,507
-Rita: Hmm.
Well, it's been a treat.
51
00:02:22,509 --> 00:02:25,777
Next time
you have a quick cash deal,
52
00:02:26,513 --> 00:02:28,613
Nobody needs to know. Shh.
53
00:02:28,682 --> 00:02:31,150
-[rita laughs]
-we're sitting right here.
54
00:02:31,618 --> 00:02:34,086
-Bye.
-[footsteps receding]
55
00:02:34,154 --> 00:02:36,188
-You'll have to excuse rita.
56
00:02:36,390 --> 00:02:39,958
She may come off
as a cold, unfeeling,
57
00:02:39,960 --> 00:02:41,894
Ruthless house-selling machine.
58
00:02:44,498 --> 00:02:46,464
So, when are you moving in?
59
00:02:46,533 --> 00:02:48,366
-We're actually, um...
60
00:02:48,435 --> 00:02:50,468
We're not done yet.
61
00:02:50,937 --> 00:02:55,307
We heard that your agency
is special.
62
00:02:55,375 --> 00:02:56,875
-[quiet mysterious score]
63
00:02:56,944 --> 00:02:58,276
-Well, we like to think so.
64
00:02:58,345 --> 00:03:02,214
-We heard from a guy
that you understand stuff
65
00:03:02,282 --> 00:03:03,949
That a lot of other people...
Don't.
66
00:03:08,155 --> 00:03:10,989
-That is fair to say.
67
00:03:11,458 --> 00:03:14,526
But this house, I don't think
it has the type of problem that
68
00:03:14,594 --> 00:03:16,929
I think you are talking about.
69
00:03:18,532 --> 00:03:20,666
-Not yet.
70
00:03:22,269 --> 00:03:23,968
-Maybe you should just tell us
71
00:03:24,037 --> 00:03:25,904
Exactly what
you're talking about.
72
00:03:28,975 --> 00:03:30,976
-Um... [scoffs]
73
00:03:31,512 --> 00:03:35,013
For the past three years,
we've been on the lam.
74
00:03:35,081 --> 00:03:36,247
-The lam?
75
00:03:36,317 --> 00:03:41,053
-We have moved in
and out of 22 homes?
76
00:03:41,121 --> 00:03:43,922
If you can call a place
that you've lived for two weeks
77
00:03:43,991 --> 00:03:45,790
A home.
78
00:03:45,792 --> 00:03:47,759
Because every single time,
[scoffs]
79
00:03:48,329 --> 00:03:49,861
It finds us.
80
00:03:49,930 --> 00:03:53,498
-And we've tried everything:
Exorcisms, witch doctors.
81
00:03:53,634 --> 00:03:56,067
-Dreamcatchers, lutherans.
82
00:03:56,136 --> 00:03:57,902
We're tired of running.
83
00:03:57,971 --> 00:04:01,673
-Exhausted. And now we have
a baby due in a few weeks.
84
00:04:02,442 --> 00:04:04,809
It's time to make a stand.
85
00:04:05,346 --> 00:04:08,847
-Well, you still haven't told us
what it is that's following you.
86
00:04:10,851 --> 00:04:12,550
-I don't know!
[sighs]
87
00:04:12,619 --> 00:04:16,354
What do you call it?
A curse? A monster?
88
00:04:16,556 --> 00:04:19,891
A following... Thing.
89
00:04:19,960 --> 00:04:23,127
We just, we want you
to take care of it.
90
00:04:23,129 --> 00:04:25,831
You know, zap it, or whatever.
91
00:04:27,033 --> 00:04:28,399
-[score fades out]
-zap it?
92
00:04:28,469 --> 00:04:30,502
-Yeah, that's what you do,
right?
93
00:04:32,039 --> 00:04:33,739
-[phone buzzes]
94
00:04:38,645 --> 00:04:40,411
-[phone keyboard clicking]
95
00:04:40,481 --> 00:04:42,614
-Lomax: It's a thing I get;
a twitch.
96
00:04:42,749 --> 00:04:46,250
Like a sixth sense, only one
that makes you wanna sneeze.
97
00:04:46,320 --> 00:04:48,220
-So, what's it telling you
this time?
98
00:04:48,288 --> 00:04:50,022
-The vendels are hiding
something.
99
00:04:50,090 --> 00:04:52,090
Do you mind checking them out
for me?
100
00:04:52,559 --> 00:04:55,894
Family history, past residences,
business dealings...
101
00:04:55,962 --> 00:04:58,030
Anything you can find.
-[phone ringing]
102
00:04:59,499 --> 00:05:03,167
-Tyler, hi.
-Luke. Great to hear from you.
103
00:05:03,470 --> 00:05:05,670
D'you get my message?
-Yeah. About that.
104
00:05:05,739 --> 00:05:08,372
I just wanted to let you know
that I've decided it's best if
105
00:05:08,374 --> 00:05:11,743
We not partner on this
housing venture at this time.
106
00:05:15,081 --> 00:05:16,514
-I'm sorry. What?
107
00:05:16,650 --> 00:05:19,451
-It's just that I spoke with
my partner, susan, and, well,
108
00:05:19,586 --> 00:05:21,753
She's uncomfortable
with the basic philosophy
109
00:05:21,822 --> 00:05:23,187
Behind the deal.
110
00:05:23,257 --> 00:05:24,722
-[scoffs]
111
00:05:24,791 --> 00:05:27,059
-Your partner doesn't like
the philosophy?
112
00:05:27,127 --> 00:05:30,929
-Yeah. I can't say
that I necessarily disagree.
113
00:05:30,997 --> 00:05:32,864
-[dramatic score]
114
00:05:32,933 --> 00:05:34,599
-I thought this was
our deal, luke.
115
00:05:34,668 --> 00:05:36,835
-It was.
But in a deal like this
116
00:05:36,903 --> 00:05:39,604
Susan and I, well, we have to be
on the same page.
117
00:05:39,673 --> 00:05:41,940
It's not going to work, tyler.
I'm sorry.
118
00:05:46,947 --> 00:05:48,747
-If I wasn't
such a seasoned professional
119
00:05:48,815 --> 00:05:50,749
My feelings might be hurt.
120
00:05:51,217 --> 00:05:52,951
You don't want me for an enemy,
luke.
121
00:05:53,019 --> 00:05:54,419
-No, I don't.
122
00:05:54,554 --> 00:05:57,221
It's not personal, it's--
-business.
123
00:05:57,223 --> 00:05:58,790
I'm aware of that.
124
00:06:04,164 --> 00:06:05,830
I'm disappointed.
I didn't get a chance
125
00:06:05,832 --> 00:06:09,868
To pitch susan directly.
You're obviously close.
126
00:06:10,570 --> 00:06:12,704
-Very.
127
00:06:13,307 --> 00:06:17,241
-Well, then, just forget
I ever walked into your world
128
00:06:17,243 --> 00:06:19,611
And offered you
the deal of a lifetime.
129
00:06:20,780 --> 00:06:23,281
-Right.
Thanks for understanding.
130
00:06:25,418 --> 00:06:27,085
-I'll be in touch.
131
00:06:27,487 --> 00:06:29,454
-[phone clatters]
♪
132
00:06:31,057 --> 00:06:32,724
-[sighs]
133
00:06:36,396 --> 00:06:38,062
Great little partner
you g***t there.
134
00:06:38,131 --> 00:06:39,864
-[score intensifies]
135
00:06:39,866 --> 00:06:42,467
Be a shame
if something happened to her.
136
00:06:42,536 --> 00:06:44,369
-[score crescendos, abates]
137
00:06:44,704 --> 00:06:46,737
-Husband: Claire? You find it?
-[paper crinkling]
138
00:06:46,807 --> 00:06:48,373
-Yep.
139
00:06:49,343 --> 00:06:50,876
-[tender score]
-[claire sighs]
140
00:06:53,413 --> 00:06:54,980
-[light...
Share and download SurrealEstate.S03E07.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.