Andy.Hardys.Private.Secretary.1941.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Andy Hardys Private Secretary 1941 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,841 --> 00:01:00,930 Yes, thank you. 4 00:01:01,151 --> 00:01:03,063 I'll send him back. 5 00:01:03,150 --> 00:01:04,412 Goodbye, Lieutenant. 6 00:01:06,153 --> 00:01:08,155 Well, Bob, that was the police lieutenant 7 00:01:08,242 --> 00:01:11,027 from your precinct in New York. 8 00:01:11,114 --> 00:01:14,509 Now, won't you tell me why you ran away from home? 9 00:01:15,727 --> 00:01:17,642 My old man makes me go to school. 10 00:01:17,886 --> 00:01:19,328 Look at me. 11 00:01:19,470 --> 00:01:22,082 I'm only in the eighth grade, with a lot of midgets. 12 00:01:22,169 --> 00:01:23,866 What's a six foot lug like me doing 13 00:01:23,953 --> 00:01:26,333 with spelling and geography? 14 00:01:26,651 --> 00:01:29,611 I know of a man that was six feet tall at your age 15 00:01:29,698 --> 00:01:31,743 that split rails to earn a meager education. 16 00:01:34,399 --> 00:01:35,748 'His name was Lincoln.' 17 00:01:37,271 --> 00:01:39,577 I always thought Lincoln never had no education. 18 00:01:39,664 --> 00:01:41,057 That's why, he was a right guy. 19 00:01:41,144 --> 00:01:42,798 Getting to be President the hard way. 20 00:01:42,992 --> 00:01:46,169 No, he worked days and studied nights. 21 00:01:47,194 --> 00:01:49,500 That's all different now. 22 00:01:49,673 --> 00:01:52,312 'Our public school system is unique.' 23 00:01:52,634 --> 00:01:55,419 We ask our children today to accept something free 24 00:01:55,506 --> 00:01:58,257 that money can't buy in any other country in the world. 25 00:01:58,596 --> 00:02:00,511 Lincoln, huh? More than six feet, huh? 26 00:02:01,512 --> 00:02:02,774 Uh.. 27 00:02:02,861 --> 00:02:05,757 I bet you, he wasn't as skinny as me. 28 00:02:06,169 --> 00:02:07,823 He was skinner. 29 00:02:09,651 --> 00:02:11,435 Bob, you could split a few rails too. 30 00:02:13,133 --> 00:02:16,353 Suppose, I get you into a New York vocational school 31 00:02:16,440 --> 00:02:18,007 learn to be a cobbler 32 00:02:18,345 --> 00:02:21,532 with a little geography and spelling on the side. 33 00:02:21,619 --> 00:02:23,665 I bet you, they didn't give Lincoln no raspberries 34 00:02:23,714 --> 00:02:25,106 on account of being skinny? 35 00:02:25,194 --> 00:02:28,881 I promise you, they gave him plenty of raspberries. 36 00:02:29,096 --> 00:02:30,636 Officer. 37 00:02:30,802 --> 00:02:32,848 Take this young man to a restaurant and fill him 38 00:02:32,935 --> 00:02:34,545 with a good hot lunch. 39 00:02:34,632 --> 00:02:36,547 Mr. George Benedict of the Carver National Bank 40 00:02:36,634 --> 00:02:38,549 is in your chambers, would like to see you. 41 00:02:40,725 --> 00:02:42,553 Court will recess for lunch. 42 00:02:44,251 --> 00:02:45,861 I'll talk to you later, Bob. 43 00:02:49,386 --> 00:02:52,041 I've g***t a boy of my own. 44 00:02:52,128 --> 00:02:54,609 He's going to graduate from high school next week. 45 00:02:54,920 --> 00:02:57,575 So they harassed Lincoln for being skinny too, huh? 46 00:02:57,672 --> 00:02:58,672 That's right. 47 00:03:02,617 --> 00:03:04,227 Hello, George. 48 00:03:04,314 --> 00:03:05,837 Well, what's the trouble? 49 00:03:06,011 --> 00:03:10,391 This check a bad check for $280. 50 00:03:10,625 --> 00:03:12,931 Yeah, swear out a warrant for the culprit's arrest 51 00:03:13,018 --> 00:03:15,064 and the law will take care of him. 52 00:03:15,151 --> 00:03:17,849 Yes, but this check is signed by your son Andrew. 53 00:03:20,034 --> 00:03:21,331 'Dad.' 54 00:03:21,704 --> 00:03:22,896 Yes, dad. 55 00:03:23,035 --> 00:03:24,036 I'm the culprit. 56 00:03:25,153 --> 00:03:26,372 Andrew? 57 00:03:27,399 --> 00:03:29,016 A bad check? 58 00:03:29,165 --> 00:03:31,733 Well, dad, there must have been a-a little confusion 59 00:03:31,820 --> 00:03:34,039 in my bookkeeping, I hope. 60 00:03:34,126 --> 00:03:37,347 Well, $280 worth is a lot of confusion. 61 00:03:37,434 --> 00:03:39,697 Oh, where on earth do you ever get $280? 62 00:03:39,784 --> 00:03:42,744 But-but, dad, I haven't g***t $280. 63 00:03:42,831 --> 00:03:45,312 If I did, the check would be good, wouldn't it? 64 00:03:45,399 --> 00:03:47,096 Well, what were you trying to do 65 00:03:47,183 --> 00:03:49,533 with the $280 that you haven't g***t? 66 00:03:49,620 --> 00:03:52,667 The $280 that I haven't g***t belongs to somebody else. 67 00:03:55,104 --> 00:03:58,713 Somebody, somewhere is supposed to have $280. 68 00:03:59,021 --> 00:04:00,501 Now, who's that somebody? 69 00:04:00,588 --> 00:04:02,677 The high school graduating class. 70 00:04:02,764 --> 00:04:04,722 O-oh. Oh, I see. 71 00:04:04,985 --> 00:04:06,759 You're the treasurer. 72 00:04:06,838 --> 00:04:08,538 Oh-ho. No, no, no, dad. 73 00:04:09,210 --> 00:04:11,169 I'm the class president. 74 00:04:13,968 --> 00:04:17,307 My daughter Polly is the class treasurer. 75 00:04:17,648 --> 00:04:20,549 Dad, there're some things I can't discuss here. 76 00:04:20,955 --> 00:04:22,870 Well, we can go into that later. 77 00:04:22,958 --> 00:04:24,699 George, how much is this check short? 78 00:04:24,786 --> 00:04:27,789 - Fourteen dollars. - Charge it to my account. 79 00:04:27,876 --> 00:04:30,695 I don't want my son to go the penitentiary 80 00:04:31,009 --> 00:04:33,011 until after he's graduated from high school. 81 00:04:35,187 --> 00:04:37,407 Let me see this so-called bookkeeping of yours. 82 00:04:37,494 --> 00:04:38,930 No, no, that.. It's not here. 83 00:04:39,017 --> 00:04:41,965 It's over at the Editorial Office in school. 84 00:04:42,301 --> 00:04:44,390 I'll... see you later, George. 85 00:04:45,720 --> 00:04:46,720 Come on. 86 00:04:48,418 --> 00:04:50,246 We, we raise the money by assessing ourselves. 87 00:04:50,333 --> 00:04:52,253 The senior class executive committee have ordered 88 00:04:52,335 --> 00:04:54,095 for each student to pay seven dollars a piece 89 00:04:54,163 --> 00:04:56,871 to cover the special expenses of graduation. 90 00:04:57,017 --> 00:04:58,522 Seven dollars from each student? 91 00:04:58,547 --> 00:05:01,001 - Uh-huh. - Hmm. 92 00:05:01,157 --> 00:05:03,595 But, Andrew, what was this you didn't want to discuss 93 00:05:03,738 --> 00:05:05,043 in front of Mr. Benedict? 94 00:05:05,130 --> 00:05:07,045 Well, Polly Benedict is the class treasurer. 95 00:05:07,132 --> 00:05:09,309 And could I tell the head of the Carver National Bank 96 00:05:09,396 --> 00:05:12,573 that his own daughter has no conception of finance? 97 00:05:12,678 --> 00:05:14,428 But you have? 98 00:05:14,662 --> 00:05:17,534 Hm, maybe, I g***t the class finances mixed up 99 00:05:17,621 --> 00:05:19,421 with the finances for the graduation yearbook. 100 00:05:19,666 --> 00:05:21,497 'I'm chairman of that committee.' 101 00:05:21,650 --> 00:05:22,650 I see. I see. 102 00:05:24,019 --> 00:05:26,326 Andy Hardy, if I give up my lunch hour 103 00:05:26,413 --> 00:05:29,416 the least you can do is, okay the Greek Gods and Goddesses. 104 00:05:29,503 --> 00:05:31,635 I don't care what clothes the ancient Greeks wore. 105 00:05:31,722 --> 00:05:33,681 I ain't appearing in public without any pants on. 106 00:05:33,768 --> 00:05:35,528 Jimmy, I'll have you know, the ancient Greeks 107 00:05:35,552 --> 00:05:37,162 didn't even know what pants were. 108 00:05:37,249 --> 00:05:39,121 Maybe, the ancient Greeks weren't knock-kneed. 109 00:05:39,174 --> 00:05:41,536 Alright, I'll be there in five minutes and fix everything. 110 00:05:41,595 --> 00:05:43,778 Okay. Oh, how are you, Judge Hardy? 111 00:05:43,991 --> 00:05:45,993 - Very well, thank you, Beezy. - Come on, come on. 112 00:05:48,870 --> 00:05:50,959 Just how are the ancient Greeks involved 113 00:05:51,046 --> 00:05:52,917 in the high school graduation? 114 00:05:53,004 --> 00:05:56,051 Well, most graduations just have ordinary classed exercises 115 00:05:56,138 --> 00:05:58,987 but I'm writing ours in the form of a Greek tragedy. 116 00:05:59,170 --> 00:06:02,923 Oh, you're also chairman of the Class Day exercises committee? 117 00:06:03,145 --> 00:06:04,929 Well, I'm-I'm only a member. 118 00:06:05,177 --> 00:06:07,354 But the chairman has no initiative. 119 00:06:07,745 --> 00:06:09,788 Are you doing anything else? 120 00:06:10,081 --> 00:06:13,024 Yeah, I'm kinda helping the advertising committee 121 00:06:13,111 --> 00:06:14,896 get a few adds for the program. 122 00:06:14,983 --> 00:06:17,725 Good grief, Andrew, isn't anyone else graduating 123 00:06:17,812 --> 00:06:19,770 this year except you? 124 00:06:19,795 --> 00:06:21,630 Look, dad, I didn't ask for all these jobs. 125 00:06:21,655 --> 00:06:23,787 I was, I was drafted. 126 00:06:23,976 --> 00:06:25,863 Well, I can believe that. 127 00:06:25,950 --> 00:06:28,910 You've g***t so much energy, they know you'll get things done. 128 00:06:29,060 --> 00:06:33,182 I want this just to be a... a magnificent graduation. 129 00:06:33,207 --> 00:06:35,267 Don't you realize that graduating from high school 130 00:06:35,292 --> 00:06:37,690 'is more important than graduating from college?' 131 00:06:37,788 --> 00:06:42,137 Like... it's the first sign of-of approaching manhood. 132 00:06:42,355 --> 00:06:44,377 Didn't you feel that way when you were a boy, dad? 133 00:06:44,402 --> 00:06:47,730 Yes, yes, it's the most significant milestone in life. 134 00:06:47,755 --> 00:06:49,887 Ah, and everybody will be there to watch us. 135 00:06:49,974 --> 00:06:52,629 They'll remember how important they felt when they were 18. 136 00:06:52,778 --> 00:06:55,215 Well, we want to do ourselves proud. 137 00:06:55,388 --> 00:06:58,426 It's you, you're wearing yourself out. 138 00:06:58,592 --> 00:07:00,942 You certainly can't be doing much studying. 139 00:07:01,029 --> 00:07:04,598 Studying? Dad, you know, I don't have any...
Music ♫