Suspect.The.Shooting.of.Jean.Charles.De.Menezes.S01E01.HDR.2160p.WEB.h265-EDITH_English (forced)_track2_[eng] Movie Subtitles

Download Suspect The Shooting of Jean Charles De Menezes S01E01 HDR 2160p WEB h265-EDITH English (forced) track2 [eng] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:15:24,480 --> 00:15:25,480 Oh, wow! 2 00:15:27,600 --> 00:15:30,080 I've done all the lights, now I just need to finish the sockets. 3 00:15:31,160 --> 00:15:32,600 It looks great, man. 4 00:15:33,320 --> 00:15:34,320 Looks good, doesn't it? 5 00:15:34,400 --> 00:15:36,120 It does. Yes, I like it. 6 00:15:37,640 --> 00:15:40,440 Cool, as soon as you're done we'll get the decorators in… 7 00:15:41,120 --> 00:15:43,680 - pa, poom - and finish up this place. 8 00:15:44,200 --> 00:15:45,840 I like it. Good job. 9 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 Hey, Jean… 10 00:15:49,200 --> 00:15:50,560 have you been sleeping here, mate? 11 00:15:51,160 --> 00:15:55,880 Ah man the tube's messed up, I thought it'd be easier to stay here 12 00:15:55,960 --> 00:15:57,000 Those are good, right? 13 00:16:00,680 --> 00:16:02,040 I've been thinking man… 14 00:16:04,040 --> 00:16:06,440 I have a few other jobs lined up. I was thinking, if you want 15 00:16:06,520 --> 00:16:09,680 I can give you all the electrical work. 16 00:16:09,760 --> 00:16:11,480 Great, man. I'm up for it. Yes. 17 00:16:12,040 --> 00:16:14,840 You know you're my go-to guy now, right? 18 00:16:14,920 --> 00:16:17,240 I like you, man. I like the way you work. 19 00:16:18,000 --> 00:16:19,160 Cheers, man. 20 00:19:15,120 --> 00:19:16,120 Praise be to God! 21 00:19:16,200 --> 00:19:17,480 Praise be to God! 22 00:32:38,440 --> 00:32:39,960 Jean, can you hear me? 23 00:32:40,280 --> 00:32:41,400 Yeah, I can hear you Mum. 24 00:32:41,920 --> 00:32:43,960 I've been so worried about you. Are you ok? 25 00:32:45,000 --> 00:32:48,200 I'm good. I've just finished a job and Gesio is helping me get more. 26 00:32:48,280 --> 00:32:49,480 He's a good guy. 27 00:32:49,560 --> 00:32:52,120 I can't stop worrying about you, Jean. 28 00:32:53,800 --> 00:32:55,520 You're so far away. 29 00:32:57,200 --> 00:33:01,000 If you're in London I cannot protect you. 30 00:33:01,080 --> 00:33:03,400 Oh, that's all over now. 31 00:33:03,880 --> 00:33:07,040 Mum, I like London. I'm having a good time. 32 00:33:08,600 --> 00:33:10,640 It is six o'clock there, right? 33 00:33:12,280 --> 00:33:15,200 You know, I never take off the watch you gave me. 34 00:33:15,280 --> 00:33:17,520 It's so I know what time it is over there. 35 00:33:17,800 --> 00:33:19,080 Did you get the money I sent you? 36 00:33:19,440 --> 00:33:22,080 Gosh, son, so much money. 37 00:33:22,360 --> 00:33:24,920 Your Dad and I are very grateful 38 00:33:25,720 --> 00:33:27,760 but I'm also worried, you know? 39 00:33:28,240 --> 00:33:31,120 If you give us all this money how will you support yourself over there? 40 00:33:31,520 --> 00:33:33,040 Seriously, every time we speak… 41 00:33:35,400 --> 00:33:37,840 every time we speak there's a new worry. 42 00:33:39,040 --> 00:33:42,240 You'll understand when you have your own kids. 43 00:33:43,760 --> 00:33:45,920 Did you take a b***e of my toast? 44 00:33:55,680 --> 00:34:01,120 Imagine you know them, and all of a sudden you see their faces on TV? 45 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 Jean? 46 00:34:12,520 --> 00:34:13,640 Can you make me one? 47 00:34:13,720 --> 00:34:15,320 Ah, I'll be here all day making toast. 48 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 Yes… 49 00:34:17,040 --> 00:34:19,960 sorry my bad. Yes, when I have my own kids… 50 00:34:20,560 --> 00:34:23,000 but Mum, you've g***t the wrong impression of England. 51 00:34:23,680 --> 00:34:26,280 Yeah, but you could've been on one of those trains, right? 52 00:34:26,640 --> 00:34:27,960 Or your cousins. 53 00:34:28,840 --> 00:34:32,360 What are the chances of that happening? There are thousands of trains… 54 00:34:32,440 --> 00:34:33,760 and millions of people. 55 00:35:06,240 --> 00:35:07,560 God willing 56 00:40:20,200 --> 00:40:22,920 I bear witness that there is no God but Allah, 57 00:40:23,000 --> 00:40:24,920 and Muhammad is his messenger.
Music ♫