The.Girl.In.The.Photographs.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download The Girl In The Photographs 2015 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,908 --> 00:01:16,110 What? 4 00:01:16,144 --> 00:01:17,445 Never again, no horror movies. 5 00:01:17,478 --> 00:01:20,681 Come on, no, the first kill was amazing. 6 00:01:20,714 --> 00:01:22,750 Oh, look, he texted me like three times since we went in there. 7 00:01:22,783 --> 00:01:24,718 Anything good? 8 00:01:24,752 --> 00:01:28,122 No, just basically saying "What's up?" in several different ways. 9 00:01:28,156 --> 00:01:29,323 Uh-huh. 10 00:01:29,357 --> 00:01:30,491 What are you doing now? 11 00:01:30,524 --> 00:01:32,460 I have to go home and study. 12 00:01:32,493 --> 00:01:37,198 That's so lame. No, come over to my house, we'll watch a movie. 13 00:01:37,231 --> 00:01:39,200 We literally just watched a movie. 14 00:01:39,233 --> 00:01:41,635 Yeah, but studying... s***s. 15 00:01:41,669 --> 00:01:43,837 I know, I know, I g***t to. I'll call you later. 16 00:01:43,871 --> 00:01:47,408 All right-- hey, where'd you park? 17 00:01:47,441 --> 00:01:48,842 So, let me drive you. 18 00:01:48,876 --> 00:01:50,511 It's 50 feet away. 19 00:01:50,544 --> 00:01:51,579 All right, fine. I love you. 20 00:01:51,612 --> 00:01:52,880 Bye. Love you. 21 00:02:21,209 --> 00:02:22,676 * The devil had my-- 22 00:02:44,532 --> 00:02:46,600 * Oh the flower 23 00:02:46,634 --> 00:02:52,206 * The delicate flower that breeds the bees that sting * 24 00:05:50,884 --> 00:05:52,686 Help! 25 00:05:54,555 --> 00:05:55,923 Oh, f***k! 26 00:07:42,830 --> 00:07:49,737 * Lady I get nervous Just a-being in your service * 27 00:07:49,770 --> 00:07:53,874 * Words are full of indecision * 28 00:07:53,907 --> 00:07:57,978 * They evince the troubled nimble wit * 29 00:07:58,011 --> 00:08:00,581 * Oh nothing in return * 30 00:08:00,614 --> 00:08:05,886 * But storm and pessimism 'stead of dreamin' * 31 00:08:05,919 --> 00:08:08,556 * Being good for me 32 00:08:08,589 --> 00:08:13,561 * And just a-standing in your pretty prison * 33 00:08:13,594 --> 00:08:16,797 * You're standing here 34 00:08:21,034 --> 00:08:27,908 * You think you love me 35 00:08:27,941 --> 00:08:31,244 * Don't you 36 00:08:57,905 --> 00:09:00,040 Miss Hannaford, in a minute... 37 00:09:00,073 --> 00:09:02,275 I'm gonna ask you to take a look at the statement you gave us... 38 00:09:02,309 --> 00:09:04,144 and uh... sign it. 39 00:09:06,980 --> 00:09:09,082 Wait, the camera doesn't show anything? 40 00:09:09,116 --> 00:09:11,151 Well, the camera in the foyer there doesn't show the bulletin board. 41 00:09:11,184 --> 00:09:13,020 Can't you move it? 42 00:09:13,053 --> 00:09:15,288 I mean, how many more of these do I have to keep on finding? 43 00:09:15,322 --> 00:09:19,693 Well, then we'd be looking at the doors, which is why the store has the camera there. 44 00:09:19,727 --> 00:09:22,763 Someone made that image and sneaked it past cameras to post it up there... 45 00:09:22,796 --> 00:09:25,065 for anyone to see, for a kid to see... 46 00:09:25,098 --> 00:09:27,635 doesn't that make you feel like, I don't know, maybe it's not a good thing? 47 00:09:27,668 --> 00:09:29,903 It is a graphic depiction. 48 00:09:29,937 --> 00:09:31,939 It's not a crime, though. 49 00:09:31,972 --> 00:09:34,608 It's not a crime to make 'em, not a crime to show 'em. 50 00:09:34,642 --> 00:09:36,176 It's poor taste. 51 00:09:36,209 --> 00:09:38,345 The girl in the photographs, she's someone, isn't she? 52 00:09:38,378 --> 00:09:41,682 There's no way for me to look at this and even know if it's real. 53 00:09:41,715 --> 00:09:44,752 Unless we can link it to some kind of actual criminal activity... 54 00:09:44,785 --> 00:09:47,688 a body, or ID on a missing person. But this-- 55 00:09:47,721 --> 00:09:49,222 No body, no crime. 56 00:09:49,256 --> 00:09:51,024 Wait, but this one's numbered. You saw that. 57 00:09:51,058 --> 00:09:52,693 It's numbered seven at the bottom. 58 00:09:52,726 --> 00:09:54,828 Well, it's probably some kind of a art thing... 59 00:09:54,862 --> 00:09:57,798 some kind of a numbered art thing, street art. 60 00:09:57,831 --> 00:09:58,866 What do they call it? 61 00:09:58,899 --> 00:10:00,233 Uh... 62 00:10:00,267 --> 00:10:02,803 Outsider Art. Yep. 63 00:10:02,836 --> 00:10:04,404 Okay, has anyone else seen these? 64 00:10:04,437 --> 00:10:05,873 Or are they just for me? 65 00:10:05,906 --> 00:10:07,174 Is that what's concerning you here? 66 00:10:07,207 --> 00:10:09,743 Yes, has anyone else turned them in? 67 00:10:09,777 --> 00:10:12,379 No. No, I don't think so. 68 00:10:12,412 --> 00:10:15,649 So, they're art, but just for me to see? 69 00:10:15,683 --> 00:10:18,018 So I would encourage you not to take this personally. 70 00:10:18,051 --> 00:10:19,687 Great. 71 00:10:19,720 --> 00:10:21,755 Do you know any photographers? 72 00:10:21,789 --> 00:10:23,857 No, I don't. 73 00:10:23,891 --> 00:10:28,696 Well, we g***t your statement, so I'm gonna ask you to take a look at it... 74 00:10:28,729 --> 00:10:35,102 and sign it... right there. There you go. 75 00:12:53,440 --> 00:12:58,045 How can I be the only guy who wants the police in Spearfish, South Dakota... 76 00:12:58,078 --> 00:13:03,851 to call the gruesome discoveries of the past several weeks the work of a serial killer? 77 00:13:03,884 --> 00:13:07,821 Who wants to give me a reason why the gruesome photograph... 78 00:13:07,855 --> 00:13:10,991 that was found stapled to a telephone pole... 79 00:13:11,024 --> 00:13:15,996 behind the local library isn't a photograph of the mutilated remains... 80 00:13:16,029 --> 00:13:18,365 of 23-year-old Savannah Simms... 81 00:13:18,398 --> 00:13:24,171 who was reported missing some ten days earlier from a not so neighboring town? 82 00:13:24,204 --> 00:13:27,107 The nature of the mutilation portrayed in the photograph... 83 00:13:27,140 --> 00:13:31,611 made a definitive identification impossible at this time... 84 00:13:31,644 --> 00:13:38,451 and so I'm asking, "Why can't it just be Savannah Simms, just this once?" 85 00:13:38,485 --> 00:13:43,123 And the photograph that was found pinned to the community bulletin board... 86 00:13:43,156 --> 00:13:45,859 at the local Wellborn Supermarket... 87 00:13:45,893 --> 00:13:48,896 can't it please be of 22-year-old Janet Teasley... 88 00:13:48,929 --> 00:13:51,131 Where do you want these new prints? 89 00:13:51,164 --> 00:13:57,037 who was reported missing 75 days earlier from yet another not at all neighboring town? 90 00:13:57,070 --> 00:14:02,142 Can't Spearfish, just this once, have a serial killer to call our very own? 91 00:14:02,175 --> 00:14:04,411 I gotta see these pictures. 92 00:14:04,444 --> 00:14:06,413 They're like literally the only thing that's not on the internet. 93 00:14:06,446 --> 00:14:08,381 Who do I know who can make that happen? 94 00:14:08,415 --> 00:14:11,184 You read conversation-style blogs written by people from your hometown? 95 00:14:11,218 --> 00:14:14,654 I'm inspired by any nut that takes pictures of dead people and posts them online. 96 00:14:14,687 --> 00:14:17,424 I'm f***g inspired! I'm-- I'm hard! 97 00:14:17,457 --> 00:14:19,526 I'm gonna be fully erect here in a minute. 98 00:14:19,559 --> 00:14:21,261 Oh, for a change. Hey! Hey! 99 00:14:21,294 --> 00:14:23,663 That was the mushrooms, we talked about that. 100 00:14:23,696 --> 00:14:26,266 Was it? 101 00:14:26,299 --> 00:14:28,601 This guy knows I'm from Spearfish. 102 00:14:28,635 --> 00:14:35,642 He's doing this photography thing with his victims as an homage, as a nod, a nod to me... 103 00:14:35,675 --> 00:14:41,014 Spearfish's most famous citizen and only known living artist. 104 00:14:41,048 --> 00:14:42,682 Frankly, I'm flattered. 105 00:14:42,715 --> 00:14:45,252 Didn't it say that there isn't a serial killer? 106 00:14:45,285 --> 00:14:48,388 These guys are always inspired by something, f***g copy cat. 107 00:14:48,421 --> 00:14:50,357 What I need is a cigarette. 108 00:14:50,390 --> 00:14:52,059 Chew the gum. F***k the gum. 109 00:14:52,092 --> 00:14:54,094 The gum tastes like garlic semen. 110 00:14:54,127 --> 00:14:56,596 Yeah, I just feel bad for the girls. 111 00:14:56,629 --> 00:14:59,967 They're getting killed and then mutilated... 112 00:15:00,000 --> 00:15:02,369 and then put on display. 113 00:15:02,402 --> 00:15:06,006 It's f***g awful. 114 00:15:06,039 --> 00:15:09,943 Here we have a model who feels something for another model... 115 00:15:09,977 --> 00:15:13,646 because she's dead and mutilated and displayed like a piece of meat. 116 00:15:13,680 --> 00:15:15,315 This is news. Shut up, a***e. 117 00:15:15,348 --> 00:15:16,416 Huh? 118 00:15:16,449 --> 00:15:18,651 I said, "Shut-- 119 00:15:18,685 --> 00:15:20,520 Don't smile. 120 00:15:20,553 --> 00:15:22,555 How about that? You like that? 121 00:15:22,589 --> 00:15:25,125 Best picture of the day, easy. What time is it? 122 00:15:25,158 --> 00:15:26,626 It's uh, 6:00. 123 00:15:26,659 --> 00:15:28,028 6:00 in the evening, f***k me. 124 00:15:28,061 --> 00:15:30,563 Okay, you know what we gotta do? 125 00:15:30,597 --> 00:15:33,400 We're gonna call those-- those perfume campaign people. What the f***k is that called? 126 00:15:33,433 --> 00:15:35,168 The Bay Campaign. The Bay Campaign. 127 00:15:35,202 --> 00:15:37,137 The Bay Campaign, thank you, the Bay Campaign. Stoner. 128 00:15:37,170 --> 00:15:39,539 Call the Bay Campaign people and wake them the f***k up and tell them... 129 00:15:39,572 --> 00:15:43,210 that I finally figured it out, and I know exactly what I'm going to do for them. 130 00:15:43,243 --> 00:15:44,978 I'm gonna steal this nut's idea. 131 00:15:45,012 --> 00:15:47,114 I'm gonna hire models pretending to be dead people. 132 00:15:47,147 --> 00:15:48,681 Actually not that much of a stretch. 133...
Music ♫