Stolen From Suburbia 20115 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Stolen.From.Suburbia.20115.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Stolen From Suburbia 20115 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,554 --> 00:00:15,265
[ominous music]
4
00:00:18,727 --> 00:00:21,104
[waves crashing]
5
00:01:44,813 --> 00:01:45,855
[knocks]
6
00:01:46,815 --> 00:01:48,191
Hello?
7
00:01:49,776 --> 00:01:51,486
Oh.
8
00:01:51,528 --> 00:01:53,297
- Get the hell away from us!
- It's okay, man, just relax.
9
00:01:53,321 --> 00:01:54,656
I'm not going to hurt you.
10
00:01:54,698 --> 00:01:55,698
What do you want?
11
00:01:56,658 --> 00:01:57,867
Nothing.
12
00:01:57,909 --> 00:01:59,536
I just want to help.
13
00:01:59,577 --> 00:02:00,620
My name is Johnny.
14
00:02:01,788 --> 00:02:03,308
I work at the Los Angeles
teen shelter.
15
00:02:03,581 --> 00:02:04,981
I heard you guys
were holed up here.
16
00:02:05,291 --> 00:02:06,435
Is that some kind
of church thing?
17
00:02:06,459 --> 00:02:08,920
No, nothing like that.
18
00:02:08,962 --> 00:02:10,402
We're not going back
to any shelters.
19
00:02:11,506 --> 00:02:12,841
That's okay.
20
00:02:12,882 --> 00:02:15,260
You don't have to do
anything you don't want to do.
21
00:02:16,845 --> 00:02:18,638
What's in the bag?
22
00:02:18,680 --> 00:02:22,183
Breakfast. Want some?
23
00:02:37,365 --> 00:02:38,783
Wait, Piper,
24
00:02:38,825 --> 00:02:41,911
we don't know this guy.
What if he's a creep?
25
00:02:41,953 --> 00:02:45,498
That's smart.
It's good to be careful.
26
00:02:45,540 --> 00:02:47,542
Let me just take a b***e,
to prove that it's good.
27
00:02:59,596 --> 00:03:01,407
When was the last time you guys
had something to eat?
28
00:03:01,431 --> 00:03:02,640
Tuesday.
29
00:03:03,933 --> 00:03:05,852
It's really good.
30
00:03:05,894 --> 00:03:07,896
Look, there's a lot more
where that came from.
31
00:03:07,937 --> 00:03:10,815
We g***t showers, clean clothes...
all at the shelter. Beds, too.
32
00:03:12,484 --> 00:03:15,487
Please, I haven't had
a shower in weeks.
33
00:03:15,528 --> 00:03:18,740
We go to the shelter,
and they'll send you back
to your stepfather.
34
00:03:18,782 --> 00:03:20,575
Hey, wait, wait, wait!
35
00:03:22,786 --> 00:03:25,372
Nobody's going
to send you anywhere
that you don't want to go.
36
00:03:25,413 --> 00:03:26,998
We're nongovernmental,
37
00:03:27,040 --> 00:03:28,750
we don't give your names
to the cops,
38
00:03:28,792 --> 00:03:30,877
we don't even make you
live in the shelter,
39
00:03:30,919 --> 00:03:32,712
we g***t no curfew, nothing.
40
00:03:32,754 --> 00:03:34,964
We're just trying to help.
41
00:03:35,006 --> 00:03:38,426
We g***t showers,
food, clean clothes.
42
00:03:38,468 --> 00:03:40,029
You can take what you want
and leave the rest.
43
00:03:40,053 --> 00:03:42,847
No cops, and no curfew?
44
00:03:42,889 --> 00:03:44,974
That's right.
45
00:03:45,016 --> 00:03:46,518
How about you just
come take a look?
46
00:03:46,559 --> 00:03:48,978
If you don't like what you see,
you can walk away.
47
00:03:50,939 --> 00:03:52,607
What do you g***t to lose?
48
00:03:56,945 --> 00:03:58,571
Let's go.
49
00:03:58,613 --> 00:03:59,613
Come on.
50
00:04:04,661 --> 00:04:05,704
Here we are.
51
00:04:10,834 --> 00:04:12,335
Oh yeah,
it's just right in here.
52
00:04:12,377 --> 00:04:15,338
- No! Hey!
- No, stop! Stop!
53
00:04:15,380 --> 00:04:18,800
Stop! No!
[screams]
54
00:04:18,842 --> 00:04:20,427
Stay down!
55
00:05:04,929 --> 00:05:08,433
[phone rings]
56
00:05:11,436 --> 00:05:12,479
Who's this?
57
00:05:12,520 --> 00:05:14,147
Picked up some new merchandise.
58
00:05:14,189 --> 00:05:16,566
How many?
59
00:05:16,608 --> 00:05:19,486
Two, just like you asked.
A boy and a girl.
60
00:05:19,527 --> 00:05:20,612
How do they look?
61
00:05:21,780 --> 00:05:23,156
How do they always look?
62
00:05:23,198 --> 00:05:25,575
Young and dirty,
like they're homeless.
63
00:05:25,617 --> 00:05:27,452
The homeless kids
don't last long.
64
00:05:27,494 --> 00:05:29,621
The syndicates are looking
for some healthier stock.
65
00:05:30,914 --> 00:05:33,875
Yeah, I'm working on it,
66
00:05:33,917 --> 00:05:36,670
but healthy kids
are difficult, Milena.
67
00:05:36,711 --> 00:05:37,879
They take time.
68
00:05:37,921 --> 00:05:40,423
Look, I don't care
how long it takes.
69
00:05:40,465 --> 00:05:43,051
Stop whining
like a little bitch
and get it done.
70
00:05:44,094 --> 00:05:45,136
[laughs]
71
00:05:48,556 --> 00:05:49,766
[sighs]
72
00:06:00,860 --> 00:06:04,572
[panting]
73
00:06:17,669 --> 00:06:19,212
Hey, Emma, get up!
74
00:06:19,254 --> 00:06:22,048
[music playing in background]
75
00:06:25,176 --> 00:06:27,929
[humming]
76
00:06:31,766 --> 00:06:32,934
[coffee maker beeps]
77
00:06:36,688 --> 00:06:37,772
Emma!
78
00:06:39,733 --> 00:06:42,444
- Hey!
- Hey, you're back early!
79
00:06:42,485 --> 00:06:45,697
- New record.
- Is this the start of your
midlife crisis kicking in?
80
00:06:45,739 --> 00:06:48,533
Maybe. I'm thinking about
getting a Maserati next week.
81
00:06:48,575 --> 00:06:50,493
- Ooh, that'd be nice!
- Mm-hmm.
82
00:06:50,535 --> 00:06:51,745
Yeah, you're not driving it.
83
00:06:51,786 --> 00:06:54,039
Hey, did you get a new locket?
84
00:06:54,080 --> 00:06:58,460
Yeah, I... put
Dad's photos inside.
85
00:07:05,717 --> 00:07:06,760
You okay?
86
00:07:07,552 --> 00:07:09,763
Yeah, Mom, I'm fine.
87
00:07:09,804 --> 00:07:12,057
Emma, it's alright to miss him.
I miss him, too.
88
00:07:12,098 --> 00:07:15,643
Seriously, I'm okay.
It's been a year already.
89
00:07:19,647 --> 00:07:22,067
- Where's my photo?
- Oh, my gosh, Mom!
90
00:07:22,108 --> 00:07:24,944
I don't need a photo of you.
You follow me everywhere I go.
91
00:07:24,986 --> 00:07:27,489
That's because you're so cute.
92
00:07:27,530 --> 00:07:28,907
Come have breakfast with me.
93
00:07:28,948 --> 00:07:31,659
- Mom!
- Come on!
94
00:07:33,828 --> 00:07:34,828
Eat!
95
00:07:36,873 --> 00:07:39,918
- Mom, I'm not really hungry.
- Come on.
96
00:07:39,959 --> 00:07:43,129
Gosh. You're such
a control freak.
97
00:07:43,171 --> 00:07:44,839
I ** not a control freak.
98
00:07:44,881 --> 00:07:46,800
Yeah, you are.
You're a helicopter.
99
00:07:46,841 --> 00:07:48,677
What? I'm a what?
100
00:07:48,718 --> 00:07:50,512
A helicopter mom.
You're always hovering.
101
00:07:50,553 --> 00:07:51,805
Where's this coming from?
102
00:07:51,846 --> 00:07:53,515
You don't let me drive.
103
00:07:53,556 --> 00:07:55,034
Because you don't have
a California license yet.
104
00:07:55,058 --> 00:07:56,142
You don't let me date.
105
00:07:56,184 --> 00:07:58,228
- Who do you want to date?
- I don't know,
106
00:07:58,269 --> 00:08:01,022
but, Mom, I'm 16,
I should be allowed to date.
107
00:08:04,192 --> 00:08:06,111
You're right, I know.
108
00:08:06,152 --> 00:08:09,114
So, I can date?
109
00:08:09,155 --> 00:08:12,200
Um, you can date,
but I have to meet him first.
110
00:08:12,242 --> 00:08:13,576
Okay!
111
00:08:13,618 --> 00:08:15,286
Okay, I really gotta get going.
112
00:08:15,328 --> 00:08:16,788
But, Mom, it's Saturday.
113
00:08:16,830 --> 00:08:18,123
I know, but I still
have to work.
114
00:08:18,164 --> 00:08:19,725
But you promised you'd take me
to the mall first.
115
00:08:19,749 --> 00:08:21,227
- When did I promise that?
- Yesterday.
116
00:08:21,251 --> 00:08:23,837
Uh...
117
00:08:23,878 --> 00:08:26,881
I'll take you to the mall
if you eat breakfast.
118
00:08:32,220 --> 00:08:35,460
-[Katherine] Where do you want...
-[Emma] Right here, right here.
She's over there.
119
00:08:35,890 --> 00:08:38,018
Okay, Mom.
120
00:08:38,059 --> 00:08:39,328
- [Katherine] Alright.
- [Emma] Alright.
121
00:08:39,352 --> 00:08:40,645
- Whoa, whoa, whoa!
- Bye!
122
00:08:40,687 --> 00:08:41,789
Whoa, how are you
getting back home?
123
00:08:41,813 --> 00:08:43,290
Courtney's going
to drop me off, okay?
124
00:08:43,314 --> 00:08:46,026
Courtney!
125
00:08:46,067 --> 00:08:50,196
- Hey, Emma, what's up?
- Hey, Courtney!
126
00:08:50,238 --> 00:08:51,906
- [Katherine] Hey!
- [Courtney] Hi!
127
00:08:53,158 --> 00:08:55,558
- Katherine Hudson,
nice to meet you.
- You, too, Mrs. Hudson.
128
00:08:56,119 --> 00:08:58,288
Alright, well,
we're going to go,
so I'll see you later.
129
00:08:58,329 --> 00:08:59,664
Well, what about my hug?
130
00:09:01,291 --> 00:09:02,917
Hug your mom, Emma!
131
00:09:05,587 --> 00:09:07,881
I love you so much.
132
00:09:07,922 --> 00:09:09,090
I love you, too.
133
00:09:10,091 --> 00:09:11,885
Bye.
134
00:09:11,926 --> 00:09:13,720
- Alright, bye!
- Have a good time.
135
00:09:13,762 --> 00:09:15,722
- Bye, thank you.
- [groans]
136
00:09:15,764 --> 00:09:19,392
Oh, my God, I just met this guy
last week. He's so boss.
137
00:09:19,434 --> 00:09:21,936
- You're going to love him.
- [Emma] Okay.
138
00:09:41,790 --> 00:09:44,042
- [Johnny] Hey, girls.
- [Courtney] Hey, Johnny.
139
00:09:44,084 --> 00:09:45,293
- You look nice.
- Thank you.
140
00:09:51,966 --> 00:09:53,968
Adam, this is my friend Emma.
141
00:09:54,010 --> 00:09:55,845
She's from Wisconsin,
so be nice.
142
00:09:55,887 --> 00:09:58,264
Oh, Wisconsin's cool!
143
00:09:58,306 --> 00:09:59,683
How are you liking it in Cali?
144
00:10:00,433 --> 00:10:01,976
It's pretty sweet.
145
00:10:03,061 --> 00:10:04,354
Pretty sweet.
146
00:10:04,396 --> 00:10:05,647
[laughs]
147
00:10:10,402 --> 00:10:14,280
[phone ringing]
148
00:10:14,322 --> 00:10:16,258
[Johnny] Well, are you guys down
to take a little walk?
149
00:10:16,282 --> 00:10:17,409
- Yeah.
- Yeah!
150
00:10:17,450 --> 00:10:19,285
Alright, let's do it.
151
00:10:19,327 --> 00:10:23,081
[voicemail]
This is Emma, leave a message
after the beep. Beep!
152
00:10:29,337 --> 00:10:34,009
[ominous music]
153
00:11:12,505 --> 00:11:16,926
[suspenseful music]
154
00:11:19,804 --> 00:11:20,472
Hey!
155
00:11:20,513 --> 00:11:22,140
Katherine, good morning....
Share and download Stolen.From.Suburbia.20115.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.