Flight.Risk.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG Movie Subtitles

Download Flight Risk 2022 1080p WEBRip x264-RARBG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:07,508 --> 00:00:09,510 (soft rumbling, growing louder) 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,640 ♪ ♪ 3 00:00:14,724 --> 00:00:17,727 (waves crashing) 4 00:00:23,065 --> 00:00:26,777 ZIPPORAH KURIA: I remember the first time I ever stepped into the ocean. 5 00:00:29,155 --> 00:00:33,576 My brothers jumped in, my mom jumped in, and I just stayed away from the waves. 6 00:00:33,659 --> 00:00:37,455 And I remember my dad pretending to drown, and he was like, 7 00:00:37,538 --> 00:00:39,957 "Who's gonna help me? Who's gonna help me? 8 00:00:41,250 --> 00:00:43,586 Only my little girl can help me." 9 00:00:47,089 --> 00:00:49,884 He had the ability to empower me to think 10 00:00:49,967 --> 00:00:54,722 that my six-year-old body could lift a whole man. 11 00:00:58,559 --> 00:01:00,478 The world has really lost 12 00:01:00,561 --> 00:01:02,813 the best kind of people... 13 00:01:04,356 --> 00:01:05,775 ...on that flight. 14 00:01:15,242 --> 00:01:16,827 (jet engine whirring) 15 00:01:16,911 --> 00:01:18,579 (upbeat electronic music playing) 16 00:01:18,662 --> 00:01:21,457 WOMAN: My colleague with communications, John Flick, 17 00:01:21,540 --> 00:01:23,876 is with some of the employees that have come, 18 00:01:23,959 --> 00:01:26,086 and certainly there are a lot here in Renton, Washington, 19 00:01:26,170 --> 00:01:27,838 but we have employees who've been involved 20 00:01:27,922 --> 00:01:30,841 with this airplane and program from all over the globe. 21 00:01:30,925 --> 00:01:32,510 -John? -FLICK: Deborah, certainly it is 22 00:01:32,593 --> 00:01:34,595 a worldwide effort, and, you know, not the greatest day. 23 00:01:34,678 --> 00:01:37,973 It's rainy, it's cold, but look at all the excited faces. 24 00:01:38,057 --> 00:01:39,892 -(crowd whooping) -A lot of these folks from Renton here, 25 00:01:39,975 --> 00:01:42,478 ponchos, smiling, even though it's raining. 26 00:01:42,561 --> 00:01:44,730 And we talked about the team effort for this. 27 00:01:44,814 --> 00:01:46,148 WOMAN: Let's just take a listen 28 00:01:46,232 --> 00:01:48,651 as this airplane gets ready for its very first takeoff. 29 00:01:48,734 --> 00:01:50,736 (applause) 30 00:01:53,280 --> 00:01:55,282 (jet engine roaring) 31 00:01:59,620 --> 00:02:00,996 (crowd whooping) 32 00:02:11,423 --> 00:02:13,425 ♪ ♪ 33 00:02:18,222 --> 00:02:19,849 (cameras clicking) 34 00:02:20,933 --> 00:02:22,935 (typewriter clacking) 35 00:02:25,896 --> 00:02:28,107 DENNIS MUILENBURG: Throughout the past 100 years, 36 00:02:28,190 --> 00:02:31,485 Boeing and its employees have led with innovation... 37 00:02:32,945 --> 00:02:37,199 ...and have taken the world from seaplanes to space planes. 38 00:02:41,453 --> 00:02:43,664 From walking on the Earth... 39 00:02:45,165 --> 00:02:46,500 ...to walking on the Moon. 40 00:02:46,584 --> 00:02:49,086 (satellite beeping) 41 00:02:49,169 --> 00:02:53,424 Few companies have achieved as much as we have. 42 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 Today, we'll celebrate that legacy together 43 00:02:55,593 --> 00:02:58,888 while imagining what comes next. 44 00:03:02,141 --> 00:03:05,185 NEWSMAN: One Dow stock is skyrocketing, and it's a familiar one. 45 00:03:05,269 --> 00:03:08,814 NEWSWOMAN: Shares of Boeing stock is on pace for its best month ever. 46 00:03:08,898 --> 00:03:12,359 (bell clanging) 47 00:03:12,443 --> 00:03:15,237 I'm speaking to you from the Boeing plant in Everett, Washington, 48 00:03:15,321 --> 00:03:18,824 because at this plant, they're building the plane of the future. 49 00:03:20,451 --> 00:03:23,287 CROWD (chanting): U.S.A.! U.S.A.! U.S.A.! 50 00:03:23,370 --> 00:03:25,205 -U.S.A. -U.S.A.! U.S.A.! 51 00:03:25,289 --> 00:03:28,167 MUILENBURG: We're the leader in this great global industry, 52 00:03:28,250 --> 00:03:33,672 and we know that lives literally depend on what we do. 53 00:03:33,756 --> 00:03:38,260 We will continue to lead and succeed in our second century. 54 00:03:38,344 --> 00:03:40,387 (applause) 55 00:03:44,975 --> 00:03:47,645 DOMINIC GATES: I believe in the Boeing mission. 56 00:03:47,728 --> 00:03:50,689 I'm awed by their technology and their prowess. 57 00:03:50,773 --> 00:03:53,025 I love it. 58 00:03:53,943 --> 00:03:57,279 And it's a hugely important company, and I want it to succeed. 59 00:04:00,115 --> 00:04:03,827 This is the piece that we wrote that blew open the story 60 00:04:03,911 --> 00:04:06,413 behind the 737 MAX disasters. 61 00:04:10,459 --> 00:04:15,005 I remember somebody called me up and said, "Why didn't you publish that earlier? 62 00:04:15,089 --> 00:04:17,591 Maybe you could've stopped the second crash." 63 00:04:18,592 --> 00:04:20,594 ♪ ♪ 64 00:04:27,142 --> 00:04:29,144 (soft rumbling) 65 00:04:31,647 --> 00:04:33,649 (water burbling) 66 00:04:49,498 --> 00:04:51,500 (helicopter whirring) 67 00:04:54,336 --> 00:04:57,089 (man speaking foreign language) 68 00:04:57,172 --> 00:04:58,966 NEWSWOMAN: An Indonesia passenger plane 69 00:04:59,049 --> 00:05:04,596 crashing into the sea minutes after takeoff from Jakarta. 70 00:05:04,680 --> 00:05:09,435 All 189 people on board are now feared dead. 71 00:05:09,518 --> 00:05:11,520 ♪ ♪ 72 00:05:16,942 --> 00:05:19,319 Mentioned this was a-a Boeing aircraft. 73 00:05:19,403 --> 00:05:21,530 What m-more do we know about the plane? 74 00:05:21,613 --> 00:05:23,866 NEWSMAN: (stammers) Boeing, as you said, uh, almost brand-new. 75 00:05:23,949 --> 00:05:26,285 They had taken delivery of it back in August. 76 00:05:26,368 --> 00:05:27,745 It was a 737 MAX. 77 00:05:27,828 --> 00:05:30,831 That's the updated version of the 737. They haven't been out that long. 78 00:05:32,499 --> 00:05:34,626 NEWSMAN 2: The stock is down, but my read is that TheStreet 79 00:05:34,710 --> 00:05:38,422 actually isn't that negative on where Boeing is going with this issue. 80 00:05:38,505 --> 00:05:40,966 NEWSWOMAN 2: Analysts have great expectations for their stock. 81 00:05:41,050 --> 00:05:42,760 -(siren wailing) -The company said the crash had posed 82 00:05:42,843 --> 00:05:44,928 no material risk to the MAX program, 83 00:05:45,012 --> 00:05:47,431 the company has enough cash flow to cover this, 84 00:05:47,514 --> 00:05:49,558 and that this issue again is overblown. 85 00:05:49,641 --> 00:05:51,518 (people crying) 86 00:05:51,602 --> 00:05:53,562 MUILENBURG: First of all, I think it's important that we all 87 00:05:53,645 --> 00:05:57,316 express our sympathies for the-the loss of, uh, Lion Air Flight 610. 88 00:05:57,399 --> 00:06:00,736 Uh, we've been very engaged with the investigative authorities throughout 89 00:06:00,819 --> 00:06:03,447 in providing all of the information, uh, necessary 90 00:06:03,530 --> 00:06:06,909 to make sure we do a full assessment of, uh, of the situation. 91 00:06:06,992 --> 00:06:10,537 And the bottom line here is the 737 MAX is safe. 92 00:06:14,666 --> 00:06:16,668 (birds squawking) 93 00:06:16,752 --> 00:06:18,754 (helicopter whirring) 94 00:06:21,548 --> 00:06:24,134 NEWSWOMAN: We are following breaking news out of Ethiopia, 95 00:06:24,218 --> 00:06:28,013 where a plane went down, killing everyone on board. 96 00:06:28,097 --> 00:06:29,556 NEWSWOMAN 2: The airline told state media 97 00:06:29,640 --> 00:06:33,727 there were people of more than 30 nationalities among the dead. 98 00:06:33,811 --> 00:06:35,604 NEWSWOMAN 3: It's unclear what caused the crash, 99 00:06:35,687 --> 00:06:39,775 but the model in question, a Boeing 737 MAX 8, 100 00:06:39,858 --> 00:06:45,364 it's the same one that was involved in the Indonesian disaster back in October. 101 00:06:45,447 --> 00:06:47,407 NEWSWOMAN 4: This has now moved into a criminal probe. 102 00:06:47,491 --> 00:06:50,702 The Justice Department issuing multiple subpoenas 103 00:06:50,786 --> 00:06:55,707 as part of a wide-ranging investigation into Boeing's FAA certification. 104 00:06:58,127 --> 00:07:00,129 (thunder rumbling) 105 00:07:00,212 --> 00:07:04,341 NEWSMAN: Facing serious safety questions and brutal political headwinds, 106 00:07:04,424 --> 00:07:08,512 the Boeing 737 MAX 8 is being grounded around the globe. 107 00:07:08,595 --> 00:07:11,723 (reporters speaking various languages) 108 00:07:14,893 --> 00:07:16,395 DONALD TRUMP: Any plane currently in the air 109 00:07:16,478 --> 00:07:19,231 will go to its destination and thereafter be grounded. 110 00:07:19,314 --> 00:07:21,650 NEWSWOMAN 5: Is this expected to send shock waves through the U.S. economy? 111 00:07:21,733 --> 00:07:23,235 NEWSMAN 2: It certainly could. 112 00:07:23,318 --> 00:07:25,863 You're talking about tens of thousands of supply chain workers. 113 00:07:25,946 --> 00:07:30,576 That's in addition to the 12,000 Boeing employees who build the 737. 114 00:07:30,659 --> 00:07:32,369 -(reporters clamoring) -TRUMP: It was a big-- that was a big decision. 115 00:07:32,452 --> 00:07:35,247 -It's also one of our largest exporters. -(cameras clicking) 116 00:07:35,330 --> 00:07:36,915 One of the truly great companies of the world. 117 00:07:36,999 --> 00:07:38,250 They have to figure it out fast. 118 00:07:44,298 --> 00:07:46,466 ♪ ♪ 119 00:07:52,097 --> 00:07:54,391 GATES: These were two brand-new airplanes that crashed, 120 00:07:54,474 --> 00:07:56,226 and the weather was perfect. 121 00:07:57,519 --> 00:07:59,104 That just shouldn't happen. 122 00:08:01,857 --> 00:08:03,984 Why did they crash? 123 00:08:04,067 --> 00:08:07,029 Was there a common cause? 124 00:08:08,530 --> 00:08:10,616 Were the pilots somehow at fault? 125 00:08:14,203 --> 00:08:17,331 Or was there something wrong with the plane? 126 00:08:27,966 --> 00:08:30,344 KURIA: I'm smart. 127 00:08:30,427 --> 00:08:31,553 OLIVIA: I'm smart. 128 00:08:31,637 --> 00:08:33,680 KURIA: I'm intelligent. 129 00:08:33,764 -->...
Music ♫