Lost Highway 1997 BRRip 720p x264 AAC - PRiSTiNE Movie Subtitles

Download Lost Highway 1997 BRRip 720p x264 AAC - PRiSTiNE Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:03:59,375 --> 00:04:01,583 D***k Laurent is dead. 2 00:05:48,961 --> 00:05:51,919 You don't mind that I'm not coming tonight? 3 00:05:55,002 --> 00:05:56,711 What are you going to do? 4 00:05:58,628 --> 00:06:01,003 Stay home, read. 5 00:06:04,587 --> 00:06:05,503 Read? 6 00:06:16,628 --> 00:06:17,795 Read? 7 00:06:20,045 --> 00:06:21,670 Read what, Renee? 8 00:06:28,670 --> 00:06:31,754 It's nice to know I can still make you laugh. 9 00:06:32,796 --> 00:06:35,004 I like to laugh, Fred. 10 00:06:41,379 --> 00:06:43,588 That's why I married you. 11 00:06:48,338 --> 00:06:51,421 You can wake me up when you get home if you want to. 12 00:10:32,678 --> 00:10:33,844 What is that? 13 00:10:40,344 --> 00:10:42,386 A videotape. 14 00:10:45,261 --> 00:10:47,803 I found it outside on the steps. 15 00:10:51,636 --> 00:10:53,219 Who's it from? 16 00:10:54,469 --> 00:10:55,719 I don't know. 17 00:10:57,844 --> 00:11:00,053 There isn't anything on the envelope. 18 00:11:03,762 --> 00:11:06,054 Does it say anything on the tape? 19 00:11:11,679 --> 00:11:13,262 No. Nothing. 20 00:11:16,554 --> 00:11:18,845 Well, see what's on it. 21 00:11:35,555 --> 00:11:36,388 Come on. 22 00:12:16,139 --> 00:12:18,805 Must be from a real estate agent. 23 00:12:20,889 --> 00:12:22,139 Maybe. 24 00:15:51,853 --> 00:15:53,644 It's OK. 25 00:15:54,728 --> 00:15:56,436 It's OK. 26 00:15:57,603 --> 00:15:59,186 It's OK. 27 00:16:49,896 --> 00:16:52,188 I had a dream last night. 28 00:16:56,855 --> 00:16:58,271 You were inside the house... 29 00:17:07,771 --> 00:17:09,730 You were calling my name... 30 00:17:14,314 --> 00:17:15,231 Fred! 31 00:17:20,814 --> 00:17:21,564 Fred! 32 00:17:24,022 --> 00:17:25,189 Where are you. 33 00:17:31,481 --> 00:17:33,439 I couldn't find you. 34 00:17:51,940 --> 00:17:53,482 Then there you were... 35 00:17:54,815 --> 00:17:56,315 ...lying in bed. 36 00:17:57,565 --> 00:17:59,273 It wasn't you. 37 00:18:00,148 --> 00:18:03,898 It looked like you, but it wasn't. 38 00:18:26,316 --> 00:18:29,816 Fred, are you all right? 39 00:19:36,651 --> 00:19:38,776 You're up early. 40 00:19:39,943 --> 00:19:41,818 That dog woke me. 41 00:19:52,859 --> 00:19:55,484 Who the hell owns that dog? 42 00:20:06,944 --> 00:20:08,360 What's that? 43 00:20:13,360 --> 00:20:15,402 Another videotape. 44 00:20:16,360 --> 00:20:17,277 Yes. 45 00:20:30,777 --> 00:20:32,652 Don't you want to watch it? 46 00:20:34,402 --> 00:20:35,570 I guess so. 47 00:20:52,653 --> 00:20:54,445 Well, don't you want to watch it? 48 00:20:55,486 --> 00:20:56,486 Yeah. 49 00:21:08,528 --> 00:21:10,071 It's the same thing. 50 00:21:15,987 --> 00:21:17,237 No, it isn't. 51 00:21:26,029 --> 00:21:26,696 Fred? 52 00:21:41,154 --> 00:21:42,737 What? 53 00:21:54,655 --> 00:21:57,197 We have to call the police. 54 00:21:58,155 --> 00:21:59,322 That's right. Yes. 55 00:22:05,072 --> 00:22:10,822 Someone broke in and taped us while we slept. Isn't that enough? 56 00:22:13,405 --> 00:22:15,530 7035 Hollis. 57 00:22:17,114 --> 00:22:19,573 Near the observatory. 58 00:22:21,364 --> 00:22:22,031 Yes. 59 00:22:24,073 --> 00:22:25,573 We'll be here. 60 00:22:30,489 --> 00:22:31,656 So? 61 00:22:33,197 --> 00:22:35,156 They're sending 2 detectives out. 62 00:22:51,740 --> 00:22:52,907 That's it. 63 00:22:53,990 --> 00:22:55,240 What do you think. 64 00:22:55,823 --> 00:22:58,032 I really don't know. 65 00:23:07,365 --> 00:23:10,115 Let's check the hallway and the bedroom. 66 00:23:33,449 --> 00:23:34,991 This is the bedroom? 67 00:23:36,241 --> 00:23:39,491 You sleep here in this room. Both of yous. 68 00:23:43,033 --> 00:23:44,908 This is our bedroom. 69 00:23:48,116 --> 00:23:49,908 There's no other bedroom? 70 00:23:51,783 --> 00:23:53,033 No. 71 00:23:55,283 --> 00:23:59,659 I mean, I use it as a practice room. 72 00:24:00,617 --> 00:24:02,034 It's soundproof. 73 00:24:02,367 --> 00:24:03,700 You're a musician? 74 00:24:05,200 --> 00:24:05,950 Yeah. 75 00:24:06,575 --> 00:24:08,159 What's your axe? 76 00:24:08,367 --> 00:24:10,909 Tenor. Tenor-Saxophone. 77 00:24:12,534 --> 00:24:15,284 - Do you... - No... Tone deaf. 78 00:24:16,784 --> 00:24:18,409 Do you own a video camera? 79 00:24:18,617 --> 00:24:19,284 No. 80 00:24:21,534 --> 00:24:23,117 Fred hates them. 81 00:24:30,284 --> 00:24:33,285 I like to remember things my own way. 82 00:24:34,576 --> 00:24:35,993 What do you mean by that? 83 00:24:39,076 --> 00:24:43,368 How I remembered them... Not necessarily the way they happened. 84 00:24:47,743 --> 00:24:49,535 You have an alarm system? 85 00:24:49,743 --> 00:24:52,410 Yes. Actually, we do. 86 00:24:53,035 --> 00:24:55,826 But we haven't been using it lately. 87 00:24:56,993 --> 00:24:57,993 Why not? 88 00:25:01,035 --> 00:25:03,243 It kept going off... 89 00:25:04,451 --> 00:25:07,952 For some reason. False alarms. 90 00:25:09,744 --> 00:25:11,702 Might want to try and use it again. 91 00:25:12,577 --> 00:25:13,744 Yeah. 92 00:25:16,744 --> 00:25:17,744 OK? 93 00:25:21,411 --> 00:25:24,827 We're going to check the windows and doors, see if anybody tried to break in. 94 00:26:38,746 --> 00:26:42,579 - We'll keep watch over the house. - We'll do the best we can. 95 00:26:44,579 --> 00:26:47,913 - If anything else happens, you'll call us. - We will. 96 00:26:49,872 --> 00:26:53,122 - Thanks, guys. - It's what we do. 97 00:27:28,081 --> 00:27:31,914 Hey, Andy! Welcome to my party. 98 00:27:32,831 --> 00:27:35,206 - You look ravishing. - Thank you. 99 00:27:49,956 --> 00:27:50,623 Fred! 100 00:27:52,706 --> 00:27:53,789 Please! 101 00:27:55,832 --> 00:27:57,082 Please! 102 00:27:59,290 --> 00:28:00,374 Hey! 103 00:28:17,165 --> 00:28:19,999 - 2 double scotches, neat. - OK. 104 00:29:11,334 --> 00:29:14,126 We've met before, haven't we? 105 00:29:17,667 --> 00:29:19,292 I don't think so. 106 00:29:21,959 --> 00:29:24,626 Where was it you think we met? 107 00:29:26,084 --> 00:29:28,542 At your house. Don't you remember? 108 00:29:31,959 --> 00:29:33,834 No. No, I don't. 109 00:29:35,209 --> 00:29:36,626 Are you sure? 110 00:29:37,460 --> 00:29:39,001 Of course. 111 00:29:40,501 --> 00:29:44,793 As a matter of fact, I'm there right now. 112 00:29:49,626 --> 00:29:53,210 What do you mean? You're where right now? 113 00:29:54,876 --> 00:29:57,543 At your house. 114 00:30:01,251 --> 00:30:03,626 That's f***g crazy, man! 115 00:30:12,169 --> 00:30:14,044 Call me! 116 00:30:20,336 --> 00:30:21,961 Dial your number! 117 00:30:26,086 --> 00:30:27,252 Go ahead! 118 00:30:39,502 --> 00:30:42,336 I told you I was here. 119 00:30:45,795 --> 00:30:47,378 How'd you do that? 120 00:30:50,962 --> 00:30:52,670 Ask me! 121 00:30:59,003 --> 00:31:00,503 How'd you get inside my house? 122 00:31:00,712 --> 00:31:06,545 You invited me. It is not my custom to go where I'm not wanted. 123 00:31:07,670 --> 00:31:08,753 Who are you? 124 00:31:09,920 --> 00:31:10,920 Hm. 125 00:31:16,671 --> 00:31:18,796 Give me back my phone. 126 00:31:30,254 --> 00:31:33,129 It's been a pleasure talking to you. 127 00:31:51,005 --> 00:31:54,255 - I thought you were getting me a drink. - Hang on just a minute. 128 00:31:55,214 --> 00:32:00,005 Andy, who's the guy on the stairs? Guy in black? 129 00:32:01,380 --> 00:32:04,630 I don't know his name. He's a friend of D***k Laurent, I think. 130 00:32:09,630 --> 00:32:11,255 D***k Laurent? 131 00:32:12,255 --> 00:32:14,464 Yeah. I believe so. 132 00:32:20,755 --> 00:32:22,880 But D***k Laurent is dead, isn't he? 133 00:32:25,506 --> 00:32:26,840 He is? 134 00:32:28,256 --> 00:32:32,298 I didn't think you knew D***k. How do you know he's dead? 135 00:32:35,590 --> 00:32:37,215 I don't. 136 00:32:38,381 --> 00:32:40,006 I don't know him. 137 00:32:40,756 --> 00:32:42,715 D***k can't be dead. 138 00:32:43,381 --> 00:32:45,506 Who told you he was dead? 139 00:32:46,090 --> 00:32:49,590 Who, honey? Who's dead? 140 00:32:52,173 --> 00:32:53,798 Let's go home. 141 00:32:54,006 --> 00:32:56,298 - But... - Now. We're leaving now. 142 00:32:59,432 --> 00:33:01,790 We never should have come here in the first place. 143 00:33:09,049 --> 00:33:12,049 So, how'd you meet that a***e Andy anyway? 144 00:33:15,965 --> 00:33:17,924 It was a long time ago. 145 00:33:20,424 --> 00:33:22,799 We met at a place called Moke's. 146 00:33:24,465 --> 00:33:26,340 We became friends. 147 00:33:27,424 --> 00:33:29,049 He told me about a job. 148 00:33:30,090 --> 00:33:31,257 What job? 149 00:33:34,466 --> 00:33:36,175 I don't remember. 150 00:33:38,175 --> 00:33:41,258 Anyway... Andy's OK. 151 00:33:45,091 --> 00:33:47,383 Well, He's g***t some pretty f***d-up friends. 152 00:33:57,425 --> 00:33:58,883 Hey!.. Hey!.. 153 00:34:00,466 --> 00:34:01,883 Stay in the car. 154 00:35:30,594 --> 00:35:32,553 I told you to stay in the car. 155 00:35:32,761 --> 00:35:36,094 Why? What is it? 156 00:35:36,886 --> 00:35:39,678 Why did you make me stay out here? 157 00:35:42,303 --> 00:35:45,969 I'll tell you why, because I thought someone was inside the house. 158 00:35:48,887 --> 00:35:51,345 Was there? 159 00:35:53,304 --> 00:35:55,179 No, of course not. 160 00:38:40,892 --> 00:38:41,808 Fred? 161...
Music ♫