The Fosters 2015 S05E01 HDTV x264-FLEET Subtitles in Multiple Languages
The.Fosters.2015.S05E01.HDTV.x264-FLEET Movie Subtitles
Download The Fosters 2015 S05E01 HDTV x264-FLEET Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,006 --> 00:00:00,885
Previously on The Fosters...
2
00:00:00,900 --> 00:00:03,951
- Emma's pregnant?
- No. She isn't pregnant anymore.
3
00:00:03,953 --> 00:00:06,086
You took Emma to get an abortion?
4
00:00:06,122 --> 00:00:07,838
Jesus and I were babies
5
00:00:07,873 --> 00:00:09,707
calling out for our
mom but she never came.
6
00:00:09,759 --> 00:00:10,758
I never did that.
7
00:00:10,793 --> 00:00:11,959
I didn't come here to be judged.
8
00:00:12,011 --> 00:00:13,844
The only reason that
you're here right now
9
00:00:13,879 --> 00:00:15,095
is so that you have a place to live.
10
00:00:15,131 --> 00:00:16,630
Then maybe you should go!
11
00:00:16,682 --> 00:00:18,882
Gays and Lesbians are
left out of S***x Ed.
12
00:00:18,934 --> 00:00:20,801
To require a permission slip,
13
00:00:20,803 --> 00:00:21,935
implicates the school.
14
00:00:21,971 --> 00:00:23,737
We're asking you to resign.
15
00:00:23,773 --> 00:00:25,723
I ** willing to raise the money needed
16
00:00:25,775 --> 00:00:28,642
to make ABCC, an elite private school.
17
00:00:28,694 --> 00:00:29,977
The motion is carried.
18
00:00:29,979 --> 00:00:31,945
Crowd: Education is a right!
19
00:00:31,981 --> 00:00:33,814
Good luck explaining to
them, what you've done.
20
00:00:33,816 --> 00:00:36,116
If you help us build a
case against your pimp
21
00:00:36,152 --> 00:00:37,701
we're gonna put him behind bars.
22
00:00:37,737 --> 00:00:38,736
- Diamond?
- They gone.
23
00:00:38,788 --> 00:00:40,070
She's bringing him a girl.
24
00:00:40,122 --> 00:00:42,656
If I don't go back to
Russell, he's gonna kill me.
25
00:00:42,708 --> 00:00:44,708
I'll go. I don't have anything to lose.
26
00:00:44,744 --> 00:00:46,043
Callie: I'm going to jail tomorrow.
27
00:00:46,045 --> 00:00:47,076
Mike: He confessed.
28
00:00:47,079 --> 00:00:48,796
Oh my God, thank you Mike.
29
00:00:48,831 --> 00:00:51,048
- Where's Callie?
- She's with Diamond and that Russell guy.
30
00:00:51,083 --> 00:00:53,667
Oh my God, my phone. My
mom's gonna track my phone.
31
00:00:53,719 --> 00:00:55,669
- Russell: Is this her?
- Diamond: This is Cristina.
32
00:00:55,721 --> 00:00:56,720
Sing for me.
33
00:00:58,724 --> 00:01:00,808
♪ They say the future is bright ♪
34
00:01:00,843 --> 00:01:03,060
(no audible dialogue)
35
00:01:03,095 --> 00:01:04,678
♪ It's right in front of my eyes ♪
36
00:01:08,067 --> 00:01:09,900
♪ No limit ♪
37
00:01:09,935 --> 00:01:11,968
♪ I wreck 'em by the minute ♪
38
00:01:12,034 --> 00:01:13,867
Crowd: Education is a right!
39
00:01:13,919 --> 00:01:15,869
Not just for the rich and white!
40
00:01:15,921 --> 00:01:18,706
Education is a right!
41
00:01:18,758 --> 00:01:20,874
Not just for the rich and white!
42
00:01:20,926 --> 00:01:22,626
Lauren: Should we call the police?
43
00:01:22,678 --> 00:01:24,011
No.
44
00:01:24,046 --> 00:01:26,714
No. I don't want the cops here.
45
00:01:26,799 --> 00:01:27,965
If this goes out over
the police scanner,
46
00:01:28,017 --> 00:01:30,017
we'll have press here before
you know it and God knows
47
00:01:30,052 --> 00:01:32,720
Anchor Beach doesn't need
any more bad publicity.
48
00:01:32,772 --> 00:01:35,556
Stratos: So what's all
the security for, hmm?
49
00:01:35,608 --> 00:01:36,807
You have guards.
50
00:01:36,859 --> 00:01:38,809
Let them do their jobs.
51
00:01:38,811 --> 00:01:40,894
Let's put a stop to all
this stupidity right now.
52
00:01:40,946 --> 00:01:42,646
No, no.
53
00:01:42,698 --> 00:01:44,782
No one is going to touch those students.
54
00:01:44,817 --> 00:01:46,784
We just need to talk with them.
55
00:01:46,819 --> 00:01:47,985
I know I can reason with them.
56
00:01:47,987 --> 00:01:49,953
Okay.
57
00:01:49,989 --> 00:01:50,988
Fine.
58
00:01:51,040 --> 00:01:52,823
But I'll do the talking.
59
00:01:54,627 --> 00:01:56,994
(protester chants continue)
60
00:02:02,635 --> 00:02:03,667
Brandon: Jesus!
61
00:02:03,669 --> 00:02:04,752
Jesus: Just leave me alone!
62
00:02:04,804 --> 00:02:06,553
Brandon: Come on! Stop!
63
00:02:08,641 --> 00:02:09,673
Jesus!
64
00:02:10,843 --> 00:02:11,842
Hey!
65
00:02:34,617 --> 00:02:35,866
(Callie singing softly)
66
00:02:37,036 --> 00:02:38,585
So...
67
00:02:38,621 --> 00:02:41,038
Did Russell really steal a
bunch of ice off of Munchie?
68
00:02:42,091 --> 00:02:43,674
I heard it from one of
69
00:02:43,709 --> 00:02:45,542
Munchie's girls when I g***t picked up.
70
00:02:47,596 --> 00:02:48,962
And there was this...
71
00:02:49,014 --> 00:02:51,014
bag, this like...
72
00:02:51,050 --> 00:02:52,883
duffel bag in the van
73
00:02:52,968 --> 00:02:56,720
and Russell handed it off to
some other car and I thought...
74
00:02:56,722 --> 00:02:57,721
maybe that's the stuff?
75
00:02:58,774 --> 00:03:00,724
He handed off the bag?
76
00:03:00,776 --> 00:03:02,609
- The red one?
- Mm-hmm.
77
00:03:03,696 --> 00:03:05,562
Um...
78
00:03:07,566 --> 00:03:08,816
I'ma go have a smoke.
79
00:03:17,827 --> 00:03:19,710
(soft singing continues)
80
00:03:19,745 --> 00:03:20,911
Can I play?
81
00:03:20,913 --> 00:03:22,546
No.
82
00:03:22,581 --> 00:03:23,747
You'll get your own phone when
83
00:03:23,749 --> 00:03:25,215
Daddy's happy with you again.
84
00:03:28,721 --> 00:03:30,587
(game beeping)
85
00:03:43,018 --> 00:03:44,818
- Dime.
- Yo, I gotta talk to Munchie.
86
00:03:45,855 --> 00:03:46,987
He ain't here. Well, he was...
87
00:03:47,022 --> 00:03:48,772
but I don't know where he is.
88
00:03:48,774 --> 00:03:49,990
So find him. Hurry up.
89
00:03:50,025 --> 00:03:51,942
Hijole, all right, hang on.
90
00:03:56,949 --> 00:03:58,782
Callie (singing): ♪ ... it'll be okay ♪
91
00:03:59,869 --> 00:04:00,951
(Russell claps slowly)
92
00:04:02,538 --> 00:04:03,620
(Russell chuckles)
93
00:04:05,591 --> 00:04:06,874
That was beautiful.
94
00:04:08,594 --> 00:04:09,760
You know...
95
00:04:09,795 --> 00:04:10,928
I know a music producer.
96
00:04:12,014 --> 00:04:14,548
Big one.
97
00:04:14,600 --> 00:04:16,850
Did Kid Ink's last album.
98
00:04:16,886 --> 00:04:18,719
I'ma introduce you.
99
00:04:19,805 --> 00:04:21,805
Hmm? How 'bout that?
100
00:04:21,857 --> 00:04:22,973
Pretty sweet, right?
101
00:04:29,732 --> 00:04:31,865
I'm gonna be so good to you baby.
102
00:04:33,986 --> 00:04:34,985
(sirens wailing)
103
00:04:36,038 --> 00:04:37,704
Margo: I put out a
BOLO for both of them.
104
00:04:37,740 --> 00:04:38,989
Yeah I heard, thank you Margo.
105
00:04:39,041 --> 00:04:40,624
Where are you?
106
00:04:40,659 --> 00:04:43,660
I'm on the 15, headed south.
107
00:04:43,712 --> 00:04:45,629
You think they're headed for the border?
108
00:04:45,664 --> 00:04:46,797
God, I hope not.
109
00:04:47,833 --> 00:04:49,666
Stef: I have no idea what I'm doing,
110
00:04:49,668 --> 00:04:50,884
I'm following this stupid app.
111
00:04:50,920 --> 00:04:53,804
Margo: Don't worry, we'll
find her. Just stay with them.
112
00:04:53,839 --> 00:04:54,838
They can't run forever.
113
00:04:54,840 --> 00:04:56,590
Margo, Margo, listen to me.
114
00:04:56,642 --> 00:04:57,975
The car is getting off the highway.
115
00:04:58,010 --> 00:05:00,511
It looks like they're
heading into Logan Heights.
116
00:05:00,513 --> 00:05:01,762
Okay, I'm a few minutes behind you.
117
00:05:01,814 --> 00:05:02,763
I'll be there as soon as I can.
118
00:05:05,901 --> 00:05:07,568
You're so pretty.
119
00:05:08,687 --> 00:05:09,736
You know that, right?
120
00:05:10,990 --> 00:05:12,523
But you could be a real knockout
121
00:05:12,575 --> 00:05:13,574
with a little help...
122
00:05:15,528 --> 00:05:16,610
I think...
123
00:05:18,864 --> 00:05:20,998
I don't think I wanna
do this. I wanna go.
124
00:05:23,702 --> 00:05:24,785
(sighs incredulously)
125
00:05:26,672 --> 00:05:27,754
You're not going anywhere, baby.
126
00:05:29,792 --> 00:05:31,625
Look...
127
00:05:31,677 --> 00:05:32,876
I know you're scared, it's okay.
128
00:05:33,963 --> 00:05:35,546
But I'm gonna take good care of you,
129
00:05:35,598 --> 00:05:36,630
I promise.
130
00:05:37,800 --> 00:05:39,550
Ain't nothing to be afraid of.
131
00:05:40,636 --> 00:05:41,802
Come here.
132
00:05:41,854 --> 00:05:42,886
Come on.
133
00:05:46,058 --> 00:05:47,808
Diamond, Cherisa, get in here!
134
00:05:47,860 --> 00:05:49,893
I want you to do a little
makeup on Cristina here.
135
00:05:52,648 --> 00:05:53,730
Diamond!
136
00:05:56,619 --> 00:05:57,784
Hey, what'd I say?
137
00:05:57,820 --> 00:05:59,736
Get in here, and bring your makeup.
138
00:06:01,740 --> 00:06:02,956
Where's D?
139
00:06:02,992 --> 00:06:04,658
He's outside.
140
00:06:06,912 --> 00:06:08,545
He moved the stuff.
141
00:06:08,581 --> 00:06:09,880
Munchie: Who'd he give it to?
142
00:06:09,915 --> 00:06:11,498
I don't know.
143
00:06:11,550 --> 00:06:12,916
Dammit. I thought you were
gonna keep an eye on them?
144
00:06:14,553 --> 00:06:15,586
(Munchie sighs)
145
00:06:16,972 --> 00:06:18,889
All right, where you at?
146
00:06:18,924 --> 00:06:19,973
I said, where you at?
147
00:06:20,009 --> 00:06:21,558
The All-Star.
148
00:06:21,594 --> 00:06:23,844
On Campo Verde, room 119.
149
00:06:23,896 --> 00:06:25,679
I'm on my way.
150
00:06:25,731 --> 00:06:26,930
Don't let him leave, you hear me?
151
00:06:26,982 -->...
Share and download The.Fosters.2015.S05E01.HDTV.x264-FLEET subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.